Lokalizovani programi

2

Lokalizovani programi

offline
  • ZoNi  Male
  • Free Your Mind!
  • Pridružio: 26 Feb 2005
  • Poruke: 5757
  • Gde živiš: Singidunum

možda ću to moći, ali tek za desetak dana...

inače, poslednja verzija prevoda je 98% završena - samo neke sitnice su izmenjene kasnije...



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • Pridružio: 25 Jul 2003
  • Poruke: 1829
  • Gde živiš: Stara Pazova

Važi, ajde onda molim te, kada uradiš kompletnu latiničnu verziju Ant Movie Catalog, pošalji mi - napraviću ćiriličnu... To je oko 2 sata posla, možda čak i manje...

Poz!



offline
  • Pridružio: 26 Apr 2005
  • Poruke: 1328

Nemozes u slozenici da imas drugu rec napisanu velikim slovom ako se ono navedeno moze nazvati slozenicom. Netreba bukvalno prevoditi vec prilagoditi duhu srpskog jezika. Inace moja preporuka ti je da naziv programa ne prevodis

offline
  • Pridružio: 25 Jul 2003
  • Poruke: 1829
  • Gde živiš: Stara Pazova

Kako na ćirilici da ga napišem?

offline
  • ZoNi  Male
  • Free Your Mind!
  • Pridružio: 26 Feb 2005
  • Poruke: 5757
  • Gde živiš: Singidunum

nikako - ostavi ga na engleskom!

offline
  • oblak  Male
  • Legendarni građanin
  • Glavni moderator foruma Mobilni telefoni
  • LEBE KISELI
  • Pridružio: 14 Feb 2005
  • Poruke: 6355

ja operu neprevodim bookvalno (tarzan english) vec se trudim da to bude prevod na srpski pravvi sa padezi i svim ostalim gramatikom Mr. Green ....

offline
  • Rogi  Male
  • Mod u pemziji
  • Najbolji košarkaš koji
  • je ikada igrao ovu igru
  • Pridružio: 31 Avg 2005
  • Poruke: 11687

@juzna pruga
Nemožeš, netreba i neželim se piše ne možeš, ne treba i ne želim! Wink

offline
  • Pridružio: 25 Jul 2003
  • Poruke: 1829
  • Gde živiš: Stara Pazova

E zbog toga ja koristim šugavi Računarski rečnik i gramatiku srpskog jezika... Da prevod bude kako treba!

Dopuna: 03 Maj 2007 21:35

@ Zoni
Na našem pismu je rečeno da prevodi ne mogu da budu malo na ćirilici, malo na latinici.

offline
  • ZoNi  Male
  • Free Your Mind!
  • Pridružio: 26 Feb 2005
  • Poruke: 5757
  • Gde živiš: Singidunum

ma, whatever Smile ionako je svejedno kako ce biti prevedeno na cirilicu - svih dvadeset osoba koje koriste cirilicni Win i cirilicne prevode ce verovatno razumeti o cemu se radi Very Happy

offline
  • Pridružio: 25 Jul 2003
  • Poruke: 1829
  • Gde živiš: Stara Pazova

Dvadeset je mnogo... Smile

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 941 korisnika na forumu :: 24 registrovanih, 6 sakrivenih i 911 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 3466 - dana 01 Jun 2021 17:07

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: _Rade, A.R.Chafee.Jr., Ben Roj, Bubimir, darkangel, DeerHunter, deimos25, dragan_mig31, FOX, hyla, ivan979, Komentator, milutin134, mkukoleca, mnn2, Panter, raptorsi, stegonosa, toko, Trpe Grozni, Tvrtko I, uruk, virked, 2001