gfactory ::@ljubica,
pošto je vila žemskog roda,da izvedemo zaključak da su žemske kvarne ili...
većina najčešće izvodi zaključke za koje misli da mu/joj idu u korist
zaključak koji se da izvesti iz tog vica bi moglo biti, podjednako, i ovo:
Carly Simon - You are so Vain
You walked into the party like you were walking onto a yacht
Your hat strategically dipped below one eye
Your scarf it was apricot
You had one eye in the mirror as you watched yourself gavotte
And all the girls dreamed that they'd be your partner
They'd be your partner, and...
You're so vain, you probably think this song is about you
You're so vain, I'll bet you think this song is about you
Don't you? don't you?
tetka_danuska ::
Vas dvoje prošetajte pa mi jedno od vas dvoje prevedite prethodni tekst,znatiželja a kad sam ja išla u školu niko nije učio engleski,posle bilo kasno
tetka_danuska, da li se to odnosi na tekst pesme koji sam postavila?
Dopuna: 01 Jun 2009 20:20
stize prevod, otprilike bi na nasem islo ovako:
Carly Simon – Tako si tašt
Ušetao si na žurku kao da ulaziš na jahtu
Šešir strateški nakrivljen preko jednog oka
A šal ti boje kajsije
Jednim okom si gledao sebe u ogledalu kako igraš
Sve devojke su sanjale o tome da ti budu partneri
Tako si tašt, da verovatno misliš da je ova pesma o tebi
Tako si tašt, da se kladim da misliš da je ova šesma o tebi
Zar ne? Zar ne?