Poslao: 24 Avg 2013 21:04
|
offline
- Fil
- Legendarni građanin
- Pridružio: 11 Jun 2009
- Poruke: 16586
|
Poslovice su tipa "Gvožđe se kuje dok je vruće" i slično...
Ako te interesuje da sa nama podeliš misli nekih ljudi, a ne narodne poslovice, za to imaš ovu temu:
http://www.mycity.rs/Ostalo/Poruka-dana_632.html
... tu slobodno cepaj sve za šta misliš da ćeš da produhoviš čitaoce.
|
|
|
Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
|
|
Poslao: 24 Avg 2013 21:41
|
offline
- Besotted
- Građanin
- Pridružio: 13 Nov 2006
- Poruke: 250
- Gde živiš: Novi Sad
|
Pa zar nije recimo ovo poslovica, ili to mora da prođe recenziju nekog ministrai za obrazovanje?
Nije merilo zdravlja biti odlično prilagođen duboko bolesnom i izopačenom društvu.
|
|
|
|
Poslao: 24 Avg 2013 22:05
|
offline
- Fil
- Legendarni građanin
- Pridružio: 11 Jun 2009
- Poruke: 16586
|
Kapiraš li ti da je to misao čoveka, a ne izreka "iz prakse" koja je iznikla iz društvene zajednice i poznata dekadama?
Citat:A proverb (from Latin: proverbium) is a simple and concrete saying, popularly known and repeated, that expresses a truth based on common sense or the practical experience of humanity. They are often metaphorical.
http://en.wikipedia.org/wiki/Proverb
+
Citat:A proverb is a short, generally known sentence of the folk which contains wisdom, truth, morals, and traditional views in a metaphorical, fixed and memorizable form and which is handed down from generation to generation.
Imaš dole i primere, npr.: Honesty is the best policy
Nema tu mnogo filozofiranja, "pitko je" i lako razumljivo.
Za poruke kakve ti šalješ (slagao se ja sa njima ili ne slagao), najpribližnija je tema "poruka dana", koju sam već linkovao. Tu ima svakakvih citata, odlomaka, ali i ličnih poruka.
|
|
|
|
Poslao: 24 Avg 2013 22:12
|
offline
- Besotted
- Građanin
- Pridružio: 13 Nov 2006
- Poruke: 250
- Gde živiš: Novi Sad
|
Svaka izreka nije izreka društva nego jednog čoveka koja je zatim postala popularna i odomaćila se u jeziku jednoga ili više Naroda. Zato mi nije jasno ko to cenzuriše šta jeste ili treba da bude "narodska" izreka ili šta god?
Recimo;
"Those who make peaceful revolution impossible will make violent revolution inevitable."
Kontekst je bitan a ne da bude skrivenog značenja koja velika većina neprosvećenog naroda nikada ne bi odgonetnula.
Mislim, meni je jasno ko to radi ali sam se nadao da je internet prevazišao te strogo kontrolisane i cenzurisane ustanove.
Bez frke. Radi kako Ti je naređeno i prebaci gde misliš da je dobro sakrivena od očiju ljudi. Ne bih hteo da ih iskvarim istinom jer to zna da dovede do eksplozije prosvećenosti i promene sistema preko noći.
Laku noć.
Bata
|
|
|
|
Poslao: 06 Sep 2013 12:52
|
offline
- mcrule
- Legendarni građanin
- Michael
- Spy[Covert OPS], Gathering Intel/Info & The Ultimate Like Master[@ MyCity]
- Pridružio: 21 Feb 2010
- Poruke: 16934
- Gde živiš: 43.6426°N 79.3871°W
|
Ona cuvena i istinita [Saam sam se uverio iz iskustva]:
"One man's trash is another man's treasure."
Objasnjenje [Iako je verovatno dosta jasno]:
What something that may be useless to someone may be useful to another.
Neki slobodan prevod;
Za nekoga smece/otpad, za nekoga zlato/bogatstvo.
|
|
|
|
Poslao: 05 Nov 2013 13:59
|
offline
- Fil
- Legendarni građanin
- Pridružio: 11 Jun 2009
- Poruke: 16586
|
Napisano: 24 Avg 2013 22:48
Kao što već rekoh, ako je neko već rekao i postalo opšte-poznato, ide u poruku dana, tamo imaš, recimo, dosta poruka od Duška Radovića.
Ne bih mnogo da filozofiram, dao sam definiciju poslovice, imaš link da se informišeš.
Narodne poslovice se prenose decenijama, sa kolena ne koleno, nema ko šta tu da cenzuriše
Citat:Mislim, meni je jasno ko to radi ali sam se nadao da je internet prevazišao te strogo kontrolisane i cenzurisane ustanove.
Bez frke. Radi kako Ti je naređeno i prebaci gde misliš da je dobro sakrivena od očiju ljudi. Ne bih hteo da ih iskvarim istinom jer to zna da dovede do eksplozije prosvećenosti i promene sistema preko noći.
Laku noć.
Bata
- Prvo, ništa ti nije jasno.
- Drugo, ja ti ne brišem poruke već samo upućujem na pravi forum.
- Treće, mani se tih tripova oko "naređivanja", nisam ja za ovo plaćen niti sam nečiji funkcioner. Ovo je potforum Nauka, ovde sam iz ljubavi prema nauci i tehnologiji, a tema je jasno definisana i dati su primeri. Dalje, upućen si gde treba, ne cenzirisan.
- Skrivanje od očiju ljudi?
--> ta tema se više prati od ove, btw...
OK, that's it. Sledeće poruke brišem ako ne budu imale veze sa temom...
Ako želiš da se žališ, imas Rasprave i kritike potforum.
Dopuna: 05 Nov 2013 13:59
Mud sticks
said to mean that people are likely to believe something bad that is said about someone, even if it is not true.
Odnosno, kaže se kada ljudi olako poveruju u loše priče o nekome, iako ne mora biti istina
|
|
|
|
Poslao: 25 Dec 2014 22:23
|
offline
- m4rk0
- Administrator
- Administrator tech foruma
- Marko Vasić
- Gladijator - Maximus Decimus Meridius
- Pridružio: 14 Jan 2005
- Poruke: 15766
- Gde živiš: Majur (Colosseum)
|
Napisano: 25 Dec 2014 21:45
Don't look a gift horse in the mouth - poklonu se u zube ne gleda
Dopuna: 25 Dec 2014 21:59
Don't fall before you're pushed - prvo skoci pa reci hop
Liar, liar, pants on fire - U lazi su kratke noge
get out of the wrong side of the bed - ustati na levu nogu
Dopuna: 25 Dec 2014 22:23
No pain no gain - bez muke nema nauke
Better late than never - bolje ikad nego nikad
A bird in the hand is worth two in the bush - bolje vrabac u ruci nego golub na grani
When the cat’s away the mice will play - kad macke nema misevi kolo vode
What goes around, comes around - ko drugome jamu kopa sam u nju upada
Skilled worker is paid double - ko ume njemu dve
Speak of the devil - mi o vuku a vuk na vrata
Don’t buy a pig in a poke - ne kupuj macku u dzaku
Don’t jump the gun - ne trci pred rudu
You can't make an omelette without breaking eggs - nema leba bez motike
Bad luck comes in threes - nesreca nikad ne dolazi sama
You can’t tell (judge) a book by its cover - odelo ne cini coveka
Still waters run deep - tiha voda brag roni
|
|
|
|
Poslao: 14 Sep 2015 23:31
|
offline
- Proud Mary
- Novi MyCity građanin
- Pridružio: 14 Sep 2015
- Poruke: 1
|
A friend in need is a friend indeed - На муци се познају јунаци.
Римује се и на енглеском и на српском .
|
|
|
|
Poslao: 14 Sep 2015 23:35
|
offline
- vasa.93
- Moderator foruma
- Pridružio: 17 Dec 2007
- Poruke: 14824
- Gde živiš: Niš
|
Proud Mary ::A friend in need is a friend indeed - На муци се познају јунаци.E? Ili se prijatelj u nevolji poznaje?
|
|
|
|