Poslao: 11 Jun 2010 21:45
|
offline
- DreamingStar
- Ugledni građanin
- Pridružio: 16 Mar 2010
- Poruke: 481
- Gde živiš: ...pod zvezdanim krakom...
|
Da ne otvaram novu temu,evo još jedne zavrzlame...
Hey, do you remember the time you forgot to remember to forget to remember what you had forgotten?
|
|
|
Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
|
|
Poslao: 11 Jun 2010 21:56
|
offline
- Pridružio: 21 Okt 2007
- Poruke: 127
- Gde živiš: somewhere...
|
Hej, sećaš li se onog (vremena) kada si zaboravio da se setiš da zaboraviš da se setiš onog što si (bio) zaboravio?
|
|
|
|
Poslao: 11 Jun 2010 22:02
|
offline
- saten
- Legendarni građanin
- Pridružio: 05 Jan 2008
- Poruke: 3361
- Gde živiš: Montmartre Quarter :)
|
Hey, do you remember the time you forgot to remember to forget to remember what you had forgotten?
Hej da li se sećaš vremena kada si zaboravio da zapamtiš da zaboraviš da zapamtiš ono što si zaboravio...? Hmmm...
|
|
|
|
|
|
Poslao: 12 Jun 2010 10:10
|
offline
- lnenad
- Stručni saradnik
Web
- Pridružio: 16 Jan 2007
- Poruke: 2860
- Gde živiš: Bijeljina
|
Ovo nije nikako tesko prevesti, komplikovano je izgovoriti (nekima )
Tri vjestice posmatraju tri swatch sata. Koja vjestica posmatra koji swatch sat.
Tri svajcarske vjestice-k*cke, koje su zeljele da budu ?promjenjene? (nema logike rijec ubacena samo da se rimuje), svajcarske vjestice-k*cke, zele da gledaju tri svajcarska swatch sata ?prekidaca? itd... mrsko mi dalje
|
|
|
|
Poslao: 12 Jun 2010 10:23
|
offline
- saten
- Legendarni građanin
- Pridružio: 05 Jan 2008
- Poruke: 3361
- Gde živiš: Montmartre Quarter :)
|
Što reče lnenad nije teško za prevod... To je više korisno za lomljenje jezika..
|
|
|
|