Engleski jezik
Smisao foruma je da što bolje naučimo engleski jezik, osvežimo znanje engleskog jezika kroz kvalitetne članke i rešimo konkretne probleme i nedoumice vezane za engleski jezik.
Nemojte tražiti prevod kompletnih tekstova, jer ovaj forum nije kreiran da bi neko nekome služio kao prevodilac i takve teme će biti premeštene iz ovog foruma.
Uloguj se preko Facebook-a i postavi novu diskusiju za problem koji imaš:
Teme |
Odgovora | Autor | Pregledano | Poslednja poruka | |
---|---|---|---|---|---|
pomoc(10 Sep 2011 17:55) |
2 | bojana094 | 1210 | 10 Sep 2011 17:55 bojana094 |
|
Pomoc oko prevoda teksta na Engleski jezik[ Strana: 1, 2 ] (09 Sep 2011 00:07) |
14 | Boske_KG | 6149 | 09 Sep 2011 00:07 candylove |
|
Prevod potvrde za engleski jezik(04 Sep 2011 23:43) |
0 | bato33 | 2354 | 04 Sep 2011 23:43 bato33 |
|
prevod(25 Avg 2011 20:23) |
5 | Brano | 1790 | 25 Avg 2011 20:23 Fil |
|
Kako bi se reklo?(16 Avg 2011 21:34) |
4 | Mental-Breakz | 1383 | 16 Avg 2011 21:34 Mental-Breakz |
|
Izdvojeno: Nouns (Imenice)(07 Avg 2011 23:19) |
7 | mcrule | 8645 | 07 Avg 2011 23:19 saten |
|
Neutral American accent u Srbiji?!(03 Avg 2011 15:06) |
2 | TheOnlyOne | 1489 | 03 Avg 2011 15:06 TheOnlyOne |
|
test,da vidim koliko znam ?(26 Jul 2011 10:14) |
6 | boki992 | 4774 | 26 Jul 2011 10:14 saten |
|
thank y'all ili thanks y'all?(17 Jul 2011 16:59) |
4 | rcaaa | 3602 | 17 Jul 2011 16:59 lnenad |
|
prevod academic transcript-a iz Amerike(06 Jul 2011 19:17) |
3 | zoran.kostic.vranje | 5550 | 06 Jul 2011 19:17 higuy |
|
Potrebna pomoc oko prevoda dve recenice[ Strana: 1, 2 ] (04 Jul 2011 14:06) |
15 | zorantasevski | 3427 | 04 Jul 2011 14:06 mcrule |
|
Slaganje vremena?(24 Jun 2011 22:09) |
5 | shone1505 | 4869 | 24 Jun 2011 22:09 saten |
|
Provera prevoda strucnog menadzeskog teksta(20 Jun 2011 12:12) |
8 | Brksi | 7164 | 20 Jun 2011 12:12 Sorelag |
|
Prosla vremena(16 Jun 2011 18:47) |
1 | FlukY | 2526 | 16 Jun 2011 18:47 mcrule |
|
Nazivi ulica-prevod na eng(15 Jun 2011 18:52) |
4 | gordan84 | 8095 | 15 Jun 2011 18:52 mcrule |
|
Hitna pomoc(26 Maj 2011 21:44) |
2 | Inception | 1677 | 26 Maj 2011 21:44 lnenad |
|
Članak: What is an anglicism (sta su anglicizmi)?(22 Maj 2011 19:51) |
2 | mcrule | 8775 | 22 Maj 2011 19:51 mcrule |
|
Link: English Phonetic Transcription(20 Maj 2011 05:31) |
0 | mcrule | 8148 | 20 Maj 2011 05:31 mcrule |
|
infinitiv sa to(01 Maj 2011 01:28) |
0 | danex | 2076 | 01 Maj 2011 01:28 danex |
|
američki ili britanski engleski?(28 Apr 2011 22:01) |
9 | Knežević | 9575 | 28 Apr 2011 22:01 KlinkaPalacinka |
|
Potrebna pomoc oko prevoda...(28 Apr 2011 16:27) |
9 | Vremenska prognoza | 2641 | 28 Apr 2011 16:27 lnenad |
|
Evanescence - Lithium(18 Apr 2011 16:34) |
3 | Inception | 1877 | 18 Apr 2011 16:34 Inception |
|
Da li bi neko mogao da mi pomogne oko prevoda pesme Celine D(06 Apr 2011 00:06) |
4 | PRINCESA | 3873 | 06 Apr 2011 00:06 wolfygirl |
|
Izrazavanje instrumentala u engleskom jeziku(03 Apr 2011 13:54) |
3 | elbatas | 2569 | 03 Apr 2011 13:54 seductress |
|
Spelovanje slova Š i Ć(24 Mar 2011 18:48) |
3 | DuSh4n94 | 6788 | 24 Mar 2011 18:48 DuSh4n94 |
|
Izdvojeno: Some Useful Linkers[Lista](21 Mar 2011 18:08) |
7 | mcrule | 8865 | 21 Mar 2011 18:08 Melody |
|
Gramatika engleskog jezika(19 Mar 2011 10:37) |
6 | DieEvil | 10369 | 19 Mar 2011 10:37 DieEvil |
|
Causativ | Compound adj. .... (Pomoc)(16 Mar 2011 18:48) |
1 | mihajlo994 | 3433 | 16 Mar 2011 18:48 saten |
|
Prevod: deljen je kulucarski tain, koji coveku ne da umreti(27 Feb 2011 12:52) |
2 | trnoruzica | 1926 | 27 Feb 2011 12:52 FAMAS |
|
Potrebni testovi sa opstinskog i okruznog takmicenja(21 Feb 2011 18:17) |
0 | medislav | 4554 | 21 Feb 2011 18:17 medislav |
|
gramatika engleskog(21 Jan 2011 21:27) |
3 | trnoruzica | 2680 | 21 Jan 2011 21:27 saten |
|
uklete letkire(10 Jan 2011 20:31) |
0 | trnoruzica | 1338 | 10 Jan 2011 20:31 trnoruzica |
|
Prevod teksta(31 Dec 2010 15:11) |
1 | silvi30 | 1647 | 31 Dec 2010 15:11 lnenad |
|
Climatic pattern(28 Dec 2010 13:29) |
5 | micoboj | 1368 | 28 Dec 2010 13:29 micoboj |
|
shoot growth(27 Dec 2010 13:49) |
4 | micoboj | 1347 | 27 Dec 2010 13:49 micoboj |
|
just has to make do(26 Dec 2010 11:59) |
2 | micoboj | 1369 | 26 Dec 2010 11:59 tuzor |
|
Prevod teksta "Odeca i izgled" (prevedeno)(23 Dec 2010 20:07) |
1 | bojana094 | 3334 | 23 Dec 2010 20:07 Vaka |
|
pomoć(22 Dec 2010 19:46) |
5 | Lieutenant | 1290 | 22 Dec 2010 19:46 saten |
|
prevod teksta(18 Dec 2010 20:02) |
2 | bojana094 | 2147 | 18 Dec 2010 20:02 bojana094 |
|
Skola engleskog jezika(15 Dec 2010 15:54) |
4 | JovanMS | 3694 | 15 Dec 2010 15:54 milenajankovic |
|
TOEFL Novi Sad(15 Dec 2010 15:50) |
1 | Aleksandar13 | 2669 | 15 Dec 2010 15:50 milenajankovic |
|
potreban prevod(12 Dec 2010 05:12) |
2 | atosic47 | 1834 | 12 Dec 2010 05:12 atosic47 |
|
prevod teksta(29 Nov 2010 13:02) |
8 | danex | 2329 | 29 Nov 2010 13:02 danex |
|
Potrebna mi je pomoc oko sastava(23 Nov 2010 09:11) |
1 | Milica00 | 1575 | 23 Nov 2010 09:11 Cresselia |
|
Lica...(21 Nov 2010 12:04) |
1 | Inception | 3741 | 21 Nov 2010 12:04 Rastafarii |
|
Članak: Adjectives(Pridevi)(13 Nov 2010 13:05) |
0 | mcrule | 11563 | 13 Nov 2010 13:05 mcrule |
|
Kondicionali(02 Nov 2010 19:03) |
9 | Marijana Maca | 17826 | 02 Nov 2010 19:03 saten |
|
Prevod zapetljane recenice!(02 Nov 2010 12:55) |
2 | rizbo_sl | 3474 | 02 Nov 2010 12:55 rizbo_sl |
|
Izdvojeno: Imperative-Zapovedni način(25 Okt 2010 08:38) |
0 | saten | 17315 | 25 Okt 2010 08:38 saten |
|
Life Lines Intermediate Student's Book(25 Okt 2010 02:44) |
0 | KlinkaPalacinka | 2239 | 25 Okt 2010 02:44 KlinkaPalacinka |