Poslao: 22 Jan 2007 00:58
|
offline
- bocke
- Moderator foruma
- Glavni moderator Linux foruma
- Pridružio: 16 Dec 2005
- Poruke: 12524
- Gde živiš: Južni pol
|
Jos stupidnih prevoda...
American pie - "Mangupi overavaju maturu"
Don't Be a Menace to South Central While Drinking Your Juice in the Hood - "Napaljeni ulicari"
To je ono sto mi je najjace zapalo za oko... Ali seticu se jos necega...
|
|
|
Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
|
|
Poslao: 22 Jan 2007 09:00
|
offline
- Branislav_s
- Elitni građanin
- Pridružio: 27 Feb 2006
- Poruke: 1762
- Gde živiš: Sombor
|
@Sirius:
Band of Brothers - Braca po oruzju
Dont Tell Mom, Nanny`s Dead - Nemoj reci mami kod kuce smo sami
|
|
|
|
Poslao: 22 Jan 2007 11:28
|
offline
- Sirius
- Moderator foruma
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 18591
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
Citat:"Branislav_s"
Band of Brothers - Braca po oruzju
Da, u tome i jeste trik. Ni ta serija nije ljudski prevedena, a već je u našoj mreži i po novinama film ''Flags of our fatehrs'' ladno ''prevedena'' upravo ovako - ''Braća po oružju''...
|
|
|
|
Poslao: 22 Jan 2007 12:21
|
offline
- Pridružio: 22 Jun 2006
- Poruke: 94
- Gde živiš: Kragujevac
|
The others - Duhovi u nama (OK, to manje-vishe)
Lost highway - Hotel izgubljenih dusha
Seticu se josh...
|
|
|
|
Poslao: 22 Jan 2007 18:19
|
offline
- dekao
- Moderator foruma
- Dejan Trajković
- Realist painter
- Pridružio: 06 Apr 2006
- Poruke: 3600
- Gde živiš: Somewhere in time
|
Zar je American Pie Mangupi overavaju maturu!? E gluposti. Seća li se neko jedne stare francuske komedije koja se zvala Mangupi polažu maturu? Verovatno je i to jedan od takvih prevoda.
|
|
|
|
Poslao: 22 Jan 2007 20:30
|
offline
- Pridružio: 28 Jun 2004
- Poruke: 63
- Gde živiš: Srbija!
|
Pulp Fiction-petparacke price...
Mada priznajem da ne znam kako bih ga i sam preveo, mozda je ovako i bolje.
|
|
|
|
Poslao: 22 Jan 2007 20:38
|
offline
- Sirius
- Moderator foruma
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 18591
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
Nije bolje, jer je ovo vrlo proizvoljno prevodjenje popularnog naziva za ''žutu štampu''...U filmu je inače bilo sasvim dovoljno motiva da se i drugačije nazove, no to nije sada cilj teme...
|
|
|
|
Poslao: 23 Jan 2007 00:59
|
offline
- bocke
- Moderator foruma
- Glavni moderator Linux foruma
- Pridružio: 16 Dec 2005
- Poruke: 12524
- Gde živiš: Južni pol
|
Trading places - Kolo srece
@dekao: da... Mislim da su nazivi nastavka jos gori...
American Pie 2 - Mangupi na raspustu
E,da...
Scary movie - Mrak film...
Date movie - Romanticna parodija...
Sta reci.
|
|
|
|
Poslao: 23 Jan 2007 10:35
|
offline
- Lomova
- Prijatelj foruma
- Pridružio: 23 Dec 2006
- Poruke: 973
|
"A river runs through it"-REKA USPOMENA
"The whole nine yards"-UBICA MEKOG SRCA.....hm!
|
|
|
|
Poslao: 23 Jan 2007 19:14
|
offline
- bocke
- Moderator foruma
- Glavni moderator Linux foruma
- Pridružio: 16 Dec 2005
- Poruke: 12524
- Gde živiš: Južni pol
|
Pogledah malo sta je trenutno na repertoaru Bg bioskopa.
Perfume - the story of a murderer -> Parfem - hronologija jednog zlocina
Step Up - Uhvati ritam
The Departed - Dvostruka igra
Snow walker - snezni ep
Night at the museum - luda noc u muzeju...
Friends with money - Prijateljice pune love
White noise - glasna tisina
Koliko se ja secam "white noise" je izraz... http://en.wikipedia.org/wiki/White_noise ili http://home.howstuffworks.com/question47.htm
Ne znam koji je sinonim u srpskom... Ali nikako nije glasna tisina.
|
|
|
|