Prevod sa spanskog

Prevod sa spanskog

offline
  • Pridružio: 24 Feb 2007
  • Poruke: 167
  • Gde živiš: Babusnica

Moze li neko ovo da mi prevede?

Tu eres muj simpatiko,muj bonito,i tu estas mi sugar i mi felisidad!No se porke i komo pero sjento ke tengo te lo digo:TE KERE MUCO!


hVALA UNAPRED



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • Pridružio: 04 Sep 2003
  • Poruke: 24135
  • Gde živiš: Wien

Mozes li to da napises na spanskom? Ovako ne mogu da pohvatam ni pola kako je napisano.



offline
  • Pridružio: 18 Jul 2003
  • Poruke: 4204
  • Gde živiš: U zlatnom kavezu

Ti si veoma simpatican, veoma lep, ti si moj secer i moja sreca. Ne znam ni kako ni zasto, ali osecam da ti moram reci volim te puno.

offline
  • Pridružio: 24 Feb 2007
  • Poruke: 167
  • Gde živiš: Babusnica

Hvala na pomoci

offline
  • Pridružio: 18 Jul 2003
  • Poruke: 4204
  • Gde živiš: U zlatnom kavezu

Mada bi bilo bolje da si to zaista napisao na spanskom.....

offline
  • Pridružio: 22 Nov 2003
  • Poruke: 1978
  • Gde živiš: na preseku Vremena i Vechnosti

"¡Tú eres muy simpático, muy bonito, y tú estás mi azúcar y mi felicidad! No sé porqué y cómo, pero siento que tengo te lo digo: ¡Te quiero mucho!"
:-)

offline
  • Pridružio: 18 Jul 2003
  • Poruke: 4204
  • Gde živiš: U zlatnom kavezu

@BO
Posto vidim da umes pisati spanski bil' mi nesto razjasnila........
U Spanskom jeziku se cesto koriste naopaki uzvicnici i upitnici znas li sta im to znaci kada i zasto to koriste.........

offline
  • Pridružio: 22 Nov 2003
  • Poruke: 1978
  • Gde živiš: na preseku Vremena i Vechnosti

Zapravo se koriste uvek na pochetku upitne/uzvichne rechenice smešak
Dakle, upitna rechenica pochinje 'obrnutim' upitnikom i zavrshava se 'normalnim' upitnikom; uzvichna rechenica je ogradjena 'obrnutim' i 'normalnim' uzvichnikom.
Ako je prisutno i vidno iznenadjenje, kao shto i mi pishemo "!?" ili "?!", tako i na shpanskom, samo opet i ispred i iza -> "¿¡ ... !?" ili "¡¿ ... ?!" (bitno da je jedan znak i na pochetku i na kraju uvek sa spoljne, drugi uvek sa unutrashnje strane, da tako kazhem... princip kao sa zagradama - koju si prvo otvorio, poslednju zatvarash).
Ukoliko se slozhena rechenica sastoji iz izjavne i upitne/uzvichne, samo taj upitni/uzvichni deo je 'ogradjen' upitnicima/uzvichnicima.
A zashto to koriste? Odmah vidish da je pitanje/uzvik u pitanju Mr. Green Praktichno valjda, zbog smisla i intonacije, pri dugachkim rechenicama, onim koje ne pochinju upitnom rechi nego, recimo, glagolom... (ali, da ponovim, pishe se u svakom sluchaju, standardno).
Ukoliko neko zna detaljniju istorijsku podlogu, nek vikne Smile

offline
  • Dzzz 
  • Novi MyCity građanin
  • Pridružio: 13 Maj 2008
  • Poruke: 1

Ciao


Je l' moze ovo neko da mi prevede na spanski, hitno je. Hvala unapred.

"Mene to iskreno i ne cudi od ove danasnje omladine....moze on tu cenu svoju nabiti na sta drugo..."

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 976 korisnika na forumu :: 31 registrovanih, 2 sakrivenih i 943 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 3466 - dana 01 Jun 2021 17:07

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: 357magnum, amaterSRB, Atomski čoban, Bobrock1, BratSrpska, CrazySerb_MLD, djboj, Dorcolac, draganca, GandorCC, HogarStrashni, hyla, jackreacher011011, kolle.the.kid, Kubovac, mkukoleca, nikoladim, pisowifi100001, shaja1, Silvertooth, SlaKoj, stegonosa, suton, Tas011, Tila Painen, Trpe Grozni, W123, ween, wolverined4, zeo, 79693