Kviz: opšta kultura

220

Kviz: opšta kultura

offline
  • Jimmy  Female
  • Zaslužni građanin
  • Pridružio: 21 Apr 2003
  • Poruke: 662
  • Gde živiš: Beograd

Upitnici su tu jer je nisam 100% sigurna da je odgovor tacan Smile

A moje pitanje je ko je u jednom svom delu predlagao reformu latinicnog pisma po ugledu na Vukovu reformu cirilice?
Od predlozene reforme, u siru upotrebu je uslo jedino upotreba slova Đ umesto dotadasnjeg DJ.



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • Pridružio: 07 Avg 2008
  • Poruke: 2528
  • Gde živiš: VII kat

He, Djura Daničić, on je predlagao da se i druga slova koja se pisu sa dva znaka kao lj npr. zamene ali to nije usvojeno, ostalo je onako kao sto je Ljudevit Gaj reformisao.



offline
  • Jimmy  Female
  • Zaslužni građanin
  • Pridružio: 21 Apr 2003
  • Poruke: 662
  • Gde živiš: Beograd

Jeste Smile

Izvoli postavi novo pitanje:)

offline
  • Pridružio: 07 Avg 2008
  • Poruke: 2528
  • Gde živiš: VII kat

Evo ovako,
koji roman počinje sledećom rečenicom
"Sve srećne poroice manje ili više su različite, sve nesrećne manje ili više su slične..."

offline
  • tuzor  Male
  • Legendarni građanin
  • Pridružio: 03 Sep 2007
  • Poruke: 4115
  • Gde živiš: U Kraljevstvu duha

Ukoliko je reč o istom delu, pošto mi je u sećanju ostao ovakav citat: "Sve srećne porodice liče jedna na drugu, svaka nesrećna porodica, nesrećna je na svoj način" - ANA KARENJINA, Lav Nikolajevič Tolstoj.

offline
  • Pridružio: 07 Avg 2008
  • Poruke: 2528
  • Gde živiš: VII kat

Ne, ne nije Ana Karenjin, u ovom romanu Tolstoj bi pre bio antiTolstoj jer se sve dešava na antiteri... U ovoj knjizi Čehov je autor drame Četiri sestre Smile Citat je namerno izokrenut, pisca su posebno nervirali loši prevodi sa ruskog na engleski. Neko rođen u Rusiji, najpoznatija dela napisao na engleskom.... sada je lako.

offline
  • tuzor  Male
  • Legendarni građanin
  • Pridružio: 03 Sep 2007
  • Poruke: 4115
  • Gde živiš: U Kraljevstvu duha

Onda je verovatno NABOKOV, ali delo iz kog je citat nisam čitao, pa neka odgovori neko drugi, upućeniji.

offline
  • Pridružio: 07 Avg 2008
  • Poruke: 2528
  • Gde živiš: VII kat

Tuzor nastavi ti, bio si dovoljno blizu. Jeste Nabokov je, a naslov je "Ada ili strast, jedna porodična hronika"
Ko je pročitao roman i želi da izvrši njegovu "dekonstrukciju" može da poseti ovaj sajt http://www.ada.auckland.ac.nz/ za početak.
izgleda da nije bilo neko pitanje...

offline
  • tuzor  Male
  • Legendarni građanin
  • Pridružio: 03 Sep 2007
  • Poruke: 4115
  • Gde živiš: U Kraljevstvu duha

Ma, pitanje je bilo PRAVO, sa "navlakušom" i "sačekušom"!!!
Zato, red je da postaviš još jedno, približno takvo!
Izvoli!!!

offline
  • Pridružio: 07 Avg 2008
  • Poruke: 2528
  • Gde živiš: VII kat

Izvin'te što se tek sada javljam,ali nisam očekivala ovakav razvoj situacije Smile





ovaj korpulentni gospodin je bio blizak prijatelj slikara koji ga je portretisao, u više navrata, a zajedno sa jednim arhitektom bili su čuvena trojka prijatelja...Slikar je nadživeo ostalu dvojicu za koju deceniju.
Ko su oni?

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 848 korisnika na forumu :: 10 registrovanih, 2 sakrivenih i 836 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 3466 - dana 01 Jun 2021 17:07

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: DonRumataEstorski, Fog of War, Koridor, lcc, Leonov, mgolub, mikki jons, saputnik plavetnila, sovanova95, Tas011