Poslao: 29 Okt 2008 16:21
|
offline
- Sirius
- Moderator foruma
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 18550
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
Tako kaži brate...Slobodan Marković je napisao jednu dramsku skicu o Mileni Pavlović Barili. Može dalje...
|
|
|
Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
|
|
Poslao: 29 Okt 2008 18:50
|
offline
- tuzor
- Legendarni građanin
- Pridružio: 03 Sep 2007
- Poruke: 4115
- Gde živiš: U Kraljevstvu duha
|
Što se mene tiče, ne može! Tim pre što mi je Libero pao na pamet, pomislio sam na neki dramolet u stihovima, ali ne nađoh. Sramota. A ovamo smo čak određivali prave površine za murale sa likom Libera, i par drugih pesnika. Pa kad je sve već tako... Sirius, molio bih za novo pitanje!
|
|
|
|
Poslao: 29 Okt 2008 20:39
|
offline
- Sirius
- Moderator foruma
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 18550
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
To se zove samokritika Libero Markoni...Imam taj dramolet, fotokopiraću ti i poslati. Taman sam hteo da pitam za njegovo ''pravo'' ime...Ok, evo jednog vezanog za njega: koji kraj Beograda je Libero proslavio u svojim pesmama?
|
|
|
|
Poslao: 29 Okt 2008 21:14
|
offline
- tuzor
- Legendarni građanin
- Pridružio: 03 Sep 2007
- Poruke: 4115
- Gde živiš: U Kraljevstvu duha
|
Verovatno će biti jasno iz ovih stihova:
"Dišite Čuburci! Vi ste vreme ovoga grada!
Najbolji sinovi Beograda!"
(Libero Markoni; Čubura)
A dobra je ona knjiga pesama "Pijanci idu dijagonalno"...
|
|
|
|
Poslao: 29 Okt 2008 21:34
|
offline
- Sirius
- Moderator foruma
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 18550
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
He..he..tačno tako. ''Ti me Mico ne voles, cisto sumlam, cisto sumlam''. Kako je Libero učio Italijane našim pesmama. Može dalje...
|
|
|
|
Poslao: 30 Okt 2008 10:01
|
offline
- tuzor
- Legendarni građanin
- Pridružio: 03 Sep 2007
- Poruke: 4115
- Gde živiš: U Kraljevstvu duha
|
Izvinjavam se zbog kašnjenja...
Ovim svojim jedinim romanom, autor je otpočeo svoju borbu protiv licemerja i lažnoga morala. Kritike su bile oštre, i skoncentrisane na autorovu ličnost. Glavna ličnost romana "nastala" je kad i Šerlok Holms, pošto su dvojica autora prihvatila da svaki napiše po jedan roman. Za razliku od Holmsa, suština našeg glavnog junaka okrenuta je zlu i lažnosti.
Naziv romana (samim tim i ime glavnog "junaka"), i autor?
|
|
|
|
Poslao: 30 Okt 2008 11:15
|
offline
- Pridružio: 07 Avg 2008
- Poruke: 2528
- Gde živiš: VII kat
|
Nije valjda "Slika Dorijana Greja" - Oskar Vajld?
|
|
|
|
|
Poslao: 30 Okt 2008 15:24
|
offline
- Pridružio: 07 Avg 2008
- Poruke: 2528
- Gde živiš: VII kat
|
Hvala!
Ova priča napisana je 1924. godine na ruskom jeziku, ali je objavljena tek 1990-ih nakon piščeve smrti. Na engleski ju je preveo piščev sin. U njoj je jedan lik zaljubljen u poretret jedne žene, rad venecijanskog slikara Sebastijana del Pjomba (kasnije će se ispostaviti falsifikat). On ulazi u sliku kako bi pobegao od monotonije sopstvenog života i ostaje zarobljen u njoj, da bi kasnije bio obrisan terpentinom i vraćen u realnost.
Pisac i naziv priče?
(odmah i pomoć, pratiti smernice: ruski - engleski - Venecija)
|
|
|
|
Poslao: 30 Okt 2008 17:17
|
offline
- tuzor
- Legendarni građanin
- Pridružio: 03 Sep 2007
- Poruke: 4115
- Gde živiš: U Kraljevstvu duha
|
Vladimir Nabokov, La Veneziana (Venecijanka), prevedena na engleski od strane Dmitrija Nabokova, Vladimirovog sina.
Mislim da je ova slika u pitanju:
|
|
|
|