Poslao: 27 Jun 2009 00:47
|
offline
- Pridružio: 07 Avg 2008
- Poruke: 2528
- Gde živiš: VII kat
|
Kako to misliš "nije", meni niko do sada nije rekao nije
John Barleycorn, naziv pesme i romana Džeka Londona, to jest Kralj alkohol?
Citat:Barleycorn, the personification of the barley, encounters great suffering before succumbing to an unpleasant death. However, as a result of this death bread can be produced; therefore, Barleycorn dies so that others may live. Finally his body will be eaten as the bread.
http://en.wikipedia.org/wiki/John_Barleycorn
|
|
|
Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
|
|
|
Poslao: 28 Jun 2009 00:34
|
offline
- Pridružio: 07 Avg 2008
- Poruke: 2528
- Gde živiš: VII kat
|
Napisano: 27 Jun 2009 17:51
Hvala tuzor!
Autor ovog trotomnog alegorijsko-filozofsko-satiričnog romana je jezuita, jedan od predstavnika specifičnog književnog pokreta u baroknoj Španiji, koji odlikuju igre rečima, domišljatost, visprenost. Dva glavna junaka, jedan skeptik i jedan naivčina, kreću zajedno na dug put.
Autor, naziv dela i književnog pokreta.
Dopuna: 28 Jun 2009 0:34
Šopenhauer je veoma cenio ovog pisca.
|
|
|
|
Poslao: 28 Jun 2009 08:16
|
offline
- tuzor
![Male](https://www.mycity.rs/templates/simplified/images2/user-sex.gif)
- Legendarni građanin
- Pridružio: 03 Sep 2007
- Poruke: 4115
- Gde živiš: U Kraljevstvu duha
|
Autor je Valtazar Gracijan, katalonski jezuita, španski prozni pisac iz doba baroka. Ovde je mahom poznat po izvodu iz njegovih dvanaest dela, sastavljenom od strane njegovog prijatelja de Lastanose pod nazivom VRELO MUDROSTI ili PRAVILA ZA ŽIVOT. Najbolji prevod urađen je na nemačkom jeziku, upravo zahvaljujući Arturu Šopenhaueru.
Delo o kome je reč je Kritikon (El Criticón), jedno od glavnih dela španske Zlatne epohe.
Citat:It is a lengthy allegorical novel with philosophical overtones. It recalls the Byzantine style of novel in its many vicissitudes and in the numerous adventures to which the characters are subjected, as well as the picaresque novel in its satirical take on society, as evidenced in the long pilgrimage undertaken by the main characters, Critilo, the "critical man" who personifies disillusionment, and Andrenio, the "natural man" who represents innocence and primitive impulses. The author constantly exhibits a perspectivist technique that unfolds according to the criteria or points of view of both characters, but in an antithetical rather than plural way as in Miguel de Cervantes. The novel reveals a philosophy, pessimism, with which one of his best readers and admirers, the 19th century German philosopher Arthur Schopenhauer, identified.
. . .
Critilo, man of the world, is shipwrecked on the coast of the island of Santa Elena, where he meets Andrenio, the natural man, who has grown up completely ignorant of civilization. Together they undertake a long voyage to the Isle of Immortality, travelling the long and prickly road of life.
http://en.wikipedia.org/wiki/Baltasar_Graci%C3%A1n
Književni pokret je konseptizam (konceptizam).
Citat:Conceptismo is characterized by a rapid rhythm, directness, simple vocabulary, witty metaphors, and wordplay. In this style, multiple meanings are conveyed in a very concise manner, and conceptual intricacies are emphasised over elaborate vocabulary.
The most prominent writer of Castilian conceptismo is Francisco de Quevedo, who wrote with an ironic style and satirical wit. Other adherents of this style include Baltasar Gracián.
http://en.wikipedia.org/wiki/Conceptismo
|
|
|
|
Poslao: 28 Jun 2009 15:09
|
offline
- Pridružio: 07 Avg 2008
- Poruke: 2528
- Gde živiš: VII kat
|
E, ovo se zove tačan odgovor. na glupavo pitanje
Izvoli tuzor
|
|
|
|
Poslao: 28 Jun 2009 17:03
|
offline
- tuzor
![Male](https://www.mycity.rs/templates/simplified/images2/user-sex.gif)
- Legendarni građanin
- Pridružio: 03 Sep 2007
- Poruke: 4115
- Gde živiš: U Kraljevstvu duha
|
Hvala!
U predgovoru svog čuvenog dela, koje se svrstava u komediju naravi, pisac nam ovako poručuje: "Dokle se god budemo samo hvalili, slabosti i pogreške prikrivali, u povesnici učili koliko je ko od predaka naših junačkih glava odrubio, a ne i gde je s puta sišao, donde ćemo hramati i ni za dlaku nećemo biti bolji".
O autoru ovog dela, i samome delu, najpriznatiji kritičar je pisao ovako: "On je hteo da pokaže sebičnost i niskost umešane u narodne stvari, zanešenjake i spekulante, preduzimače rodoljublja, eksploatatore patriotizma, drske 'narodne ljude' sa njihovim zvučnim frazama i velikim gestovima, punih pogrda za 'rđave Srbe' i 'izdajice otečestva', uvek gotove da izvuku ličnu korist iz svega što im šaka padne, da obesvete sve čega se dotaknu. Kao i religija, patriotizam ima svoje svece i mučenike, ali i svoje trgovce i šarlatane. I na te šarlatane, na te patriote mislio je on kad je pisao svoje __________".
Pisac, delo i književni kritičar?
|
|
|
|
Poslao: 29 Jun 2009 00:58
|
offline
- Rastafarii
![Male](https://www.mycity.rs/templates/simplified/images2/user-sex.gif)
- Moderator foruma
- Pridružio: 22 Mar 2006
- Poruke: 3760
- Gde živiš: 127.0.0.1
|
Delo je "Rodoljupci", iz pera Jovana Sterije Popovica... a kriticar je, cini mi se, Jovan Skerlic?
|
|
|
|
Poslao: 29 Jun 2009 05:38
|
offline
- tuzor
![Male](https://www.mycity.rs/templates/simplified/images2/user-sex.gif)
- Legendarni građanin
- Pridružio: 03 Sep 2007
- Poruke: 4115
- Gde živiš: U Kraljevstvu duha
|
Tačno tako! Značaj i jednog i drugog Jovana za našu književnost je veliki, i izuzetan.
Rastafarii, izvoli!
|
|
|
|
Poslao: 29 Jun 2009 09:26
|
offline
- Rastafarii
![Male](https://www.mycity.rs/templates/simplified/images2/user-sex.gif)
- Moderator foruma
- Pridružio: 22 Mar 2006
- Poruke: 3760
- Gde živiš: 127.0.0.1
|
Moracu da zasluge za tacno odgovoreno pitanje "prosledim" mojoj lepsoj polovini, kod nas je ona zaduzena za pitanja iz srpskog jezika i knjizevnosti bas steta sto i ona ne moze da se igra sa nama...
Jedan od najpoznatijih evropskih vladara (uz to i sa prilicno dugackim "radnim stazom"), pored svih ostalih zasluga, poznat je i po nevoljama sa zubima. Rodio se sa dva zuba, a doziveo je i to da mu tadasnji "zubari" izvade sve zube iz gornje vilice (a uz to je i polome, i dezinfikuju uzarenim ugljem - sve bez anestezije), jer je nakon (prethodnog) vadjenja zuba dobio jaku upalu vilice, desni i sinusa.
Postoji dugacak niz njegovih zasluga, kako za sebe, tako i za drzavu, kao i citav niz citata, ali bi tako bilo suvise lako. Puno ime i titula ovog vladara je?
|
|
|
|
Poslao: 29 Jun 2009 12:34
|
offline
- tuzor
![Male](https://www.mycity.rs/templates/simplified/images2/user-sex.gif)
- Legendarni građanin
- Pridružio: 03 Sep 2007
- Poruke: 4115
- Gde živiš: U Kraljevstvu duha
|
'Ajd' da probam:
Luj XIV "Veliki", kralj Francuske i Navare? (Znam da je rođen sa zubima, ali da li baš sa dva - ne znam; takođe, imao je velikih problema sa zuboboljom).
Zbunjuje me onaj deo iz pitanja, koji se odnosi na "puno ime" vladara...
|
|
|
|