Poslao: 19 Jan 2019 11:45
|
offline
- Rastafarii
- Moderator foruma
- Pridružio: 22 Mar 2006
- Poruke: 3760
- Gde živiš: 127.0.0.1
|
Nisam bas ubedjen Siriuse - iako je tacno da se na francuskom "deset" pise "dix", cita se "dis" (pri cemu ovo "s" malo vuce na "z"), a ne "diksi"
Jedino ako mislis na nesto drugo, a ne na drzave obelezene tamno crvenom bojom na ovoj mapi.
|
|
|
Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
|
|
|
Poslao: 19 Jan 2019 16:03
|
offline
- Rastafarii
- Moderator foruma
- Pridružio: 22 Mar 2006
- Poruke: 3760
- Gde živiš: 127.0.0.1
|
Britanika kaze sledece:
Citat:Ime je poteklo iz pesme napisane 1859 od strane Danijela Dekatur Emeta. Ova pesma je bila popularan mars armije Konfederacije, cak je i smatrana za himnu iste.
Medjutim, Mejson - Diksonova linija je "nacrtana" negde izmedju 1763. i 1767. - dakle skoro ceo vek ranije.
Evo sta kaze Wiki na tu temu:
Citat:Dixie (takodje poznato kao Dixieland) je nadimak za juzne drzave SAD-a, pogotovo za one koje su sacinjavale Konfederaciju americkih drzava. Termin je originalno obelezavao drzave juzno od Mejson - Diksonove linije, ali je sada vise kulturna referenca, i odnosi se na delove SAD-a koji se "osecaju" juznjacki.
Ako ukljucimo i Oksfordski recnik, tu tek stvari postaju zanimljive:
Citat:Prema Oksfordskom engleskom rečniku, poreklo ovog nadimka ostaje nejasno. Najčešće teorije prema rečniku Mitford M. Metjuza iz Rečnika amerikanizma na istorijskim principima (1951) su:
1. "Dixie" potiče od Jeremije Diksona, geodeta Mejson-Dikson linije, koji je definisao granicu između Merilenda i Pensilvanije, razdvajajući slobodne i robovlasničke države nakon "Misuri kompromisa".
2. Reč "Dixie" odnosi se na valutu koju je prvo izdala Državna banka građana u Francuskoj četvrti Nju Orleansa, a zatim drugim bankama u Luizijani. Ove banke su izdale novčanice od deset dolara s oznakom Dix na poleđini, ("deset" na francuskom) . Zapisi su bili poznati pod imenom "Dixies" od strane južnjaka, a područje oko Nju Orleansa i delova Luizijane koji su govorili francuski, postali su poznati kao "Dixieland". Na kraju, upotreba termina proširena je i odnosi se na južne države uopšte.
3. Reč čuva uspomenu na g. Johan Dixie-a (ponekad napisanog Dixy), robovlasnika na ostrvu Menhetn gde je ropstvo bilo legalno sve do 1827. Apokrifna priča tvrdi da nakon slanja na jug, robovi koji su ranije radili u "Dixie's Land " su govorili o relativno manje grubom postupanju s kojim su se suočavali na severu.
|
|
|
|
Poslao: 19 Jan 2019 17:45
|
offline
- Sirius
- Moderator foruma
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 18550
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
Драго ми је да те је ово заинтересовало. Ја сам се позвао на свој извор (именован). Вероватно је то и најприхваћеније објашњење у САД.
|
|
|
|
Poslao: 19 Jan 2019 19:48
|
offline
- Rastafarii
- Moderator foruma
- Pridružio: 22 Mar 2006
- Poruke: 3760
- Gde živiš: 127.0.0.1
|
I ja sam se pozvao na izvor. Tacnije tri - Enciklopedija Britanika, Wikipedia, Oksfordski engleski recnik. Jedan od njih cak ima i ime i prezime (i srednje slovo, kad vec cepidlacimo) - Mitford M. Metjuz. Po njemu (i Oksfordskom engleskom recniku) - postoje tri objasnjenja - tvoje je na drugom mestu. I nijedno nije definitivno.
Inace, knjiga Bila Brajsona, "Made in America" je poprilicno sveza - izdata je 1994. godine. Skoro pola veka nakon "Rečnika amerikanizama na istorijskim principima" (1951), tako da argument "читање из оног времена и овог су прилично различити" ne stoji.
Inace, za zapisnik, pun naziv knjige je "Napravljeno u Americi - neformalna istorija engleskog jezika u SAD".
Citat:Дело представља историјски и хумористички осврт на освајање и колонизацију Америке, формирање САД и продор на Запад. Затим се писац бави настанком демократије, храном, енглеским језиком и његовом еволуцијом у САД, сексом и слободом говора.
|
|
|
|
Poslao: 19 Jan 2019 19:53
|
offline
- Sirius
- Moderator foruma
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 18550
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
ОК, немам ништа против твог објашњења, а предлажем џентлеменски (пошто одговор није нетачан) да се колега Амстел укључи у игру и добије прилику да постави питање. Ти и ја смо се наиграли... Надам се да си сагласан.
|
|
|
|
Poslao: 19 Jan 2019 20:01
|
offline
- Rastafarii
- Moderator foruma
- Pridružio: 22 Mar 2006
- Poruke: 3760
- Gde živiš: 127.0.0.1
|
Naravno, odgovor nije netacan, jer sami amerikanci ne mogu da se dogovore oko toga sta je 100% tacno - kako cemo onda mi? Amstelov odgovor jeste jedan od tri najcesce teorije, a kako je bio prvi sa odgovorom - njegov je red.
|
|
|
|
Poslao: 20 Jan 2019 00:04
|
offline
- amstel2
- Prijatelj foruma
- Pridružio: 13 Maj 2012
- Poruke: 3508
- Gde živiš: Kilometar od topolivnice
|
@Hvala svima.
dugujem i objasnjenje
jedno vreme sam bio zaljubljenik kovanica i novcanica.i sa ljudima slicnih zanimacija,kroz razgovor,jedan odlican poznavalac nuzmatike,a ujedno i ljubitelj dzeza,je ispricao povezanost diksilenda i novcanice od 10 dolara,koja je izdata u luzijani pre gradjanskog rata.e sad,jel istinita ili ne,nama preostaje,kad nadjemo valjane i cvrste dokaze,da opovrgnemo ili potvdimo.
ali idemo dalje u dobrom raspolozenju,zeljni novih znanja i igre...
"Verujem da sam odgovorio na vasa pitanja" su bile reci jednog rabina,vernicima iako nije ni rec besedio.o cemu se radi?
sve ovo se desavalo u jednoj poljskoj varosici...
|
|
|
|
Poslao: 27 Jan 2019 21:21
|
offline
- _Sale
- Prijatelj foruma
- Pridružio: 30 Jul 2010
- Poruke: 13409
- Gde živiš: Z-moon
|
Niko?
Radi se o plesu i pevanju jednog rabina u Poljskoj, koji je time rešio napetost meštana koja se osećala u vazduhu.
|
|
|
|
Poslao: 28 Jan 2019 00:50
|
offline
- amstel2
- Prijatelj foruma
- Pridružio: 13 Maj 2012
- Poruke: 3508
- Gde živiš: Kilometar od topolivnice
|
tako je.radi se o jednoj prici hasida ,"rabinov ples".
Sale,izvoli,na tebe je red.
|
|
|
|