Poslao: 28 Jun 2004 23:16
|
offline
- offman
![Male](https://www.mycity.rs/templates/simplified/images2/user-sex.gif)
- Legendarni građanin
- Pridružio: 13 Avg 2003
- Poruke: 3525
|
Gradacija sa dupliranjem, kojom stvara napetost iščekivanja, da bi se na kraju dogodilo ....
izašao je na kišu.
|
|
|
Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
|
|
Poslao: 29 Jun 2004 01:09
|
offline
- Peca
![Male](https://www.mycity.rs/templates/simplified/images2/user-sex.gif)
- Glavni Administrator
- Predrag Damnjanović
- SysAdmin i programer
- Pridružio: 17 Apr 2003
- Poruke: 23211
- Gde živiš: Niš
|
namerno naglasava svaki pokret... zeleci citaocu da pokaze da on nju jednostavno ne primecuje... da samo razmislja o tome kako ce da doruckuje...
uzima soljicu, sipa kafu, pravi kolutove dima, oblaci se...
a ljubav?
gde je nestala sva ona (nekadasnja) ljubav prema njoj...
|
|
|
|
Poslao: 29 Jun 2004 07:27
|
offline
- Goran
- Prof.Mr.Dr.Sci. Traumatologije
- Pridružio: 05 Maj 2003
- Poruke: 9977
- Gde živiš: Singidunum
|
OK, samo mi to ponavljanje odudara. Moglo je biti zamenjeno drugom ne bitnom sitnicom.
Al definitivno pesma ima smisao kao što ste i opisali, postignut je taj efekat gde je pisac namerno čitaocu stavio do znanja koliko je uopšte dosadan susret ovo dvoje nesrećno zaljubljenih.
|
|
|
|
Poslao: 29 Jun 2004 15:23
|
offline
- Peca
![Male](https://www.mycity.rs/templates/simplified/images2/user-sex.gif)
- Glavni Administrator
- Predrag Damnjanović
- SysAdmin i programer
- Pridružio: 17 Apr 2003
- Poruke: 23211
- Gde živiš: Niš
|
ja mislim da je Prever bas zeleo to ponavljanje... i, estetski gledano - ponavljanje uopste ne smeta pesmi, cak sta vise... kao sto sam rekao - on ce dva puta da obrati paznju da soljicu... a na nju ni jednom - to 'dva puta' - ili 'ponavljanje' - daje pesmi dublji smisao... naglasava 'dosadu'
|
|
|
|
Poslao: 29 Jun 2004 16:35
|
offline
- Pridružio: 23 Apr 2003
- Poruke: 469
- Gde živiš: cardak, ni na nebu, ni na zemlji
|
I agree with the Pezza, tesko da bi jedan Prever mogao da napravi takvu "gresku", bez da to zeli
|
|
|
|
Poslao: 29 Jun 2004 17:40
|
offline
- JaneDoe
- Zaslužni građanin
- Pridružio: 17 Apr 2004
- Poruke: 536
- Gde živiš: Sarajevo
|
Gorane, nemo` da mi diras Prevera ili....
PORODICNA PJESMA
Majka plete
Sin je u ratu
Majci je to sasvim prirodno
A otac, sta radi otac?
On se bavi poslovima
Njegova zena plete
Njegov sin je u ratu
Dok on posluje
On smatra da je to prirodno
A sin a sin
Sta o svemu tome misli sin?
Sin o svemu tome ne misli apsolutno nista
Njegova majka plete njegov otac posluje
dok on ratuje
Kad se zavrsi rat
Radice sa svojim ocem
Rat se nastavlja majka nastavlja da plete
Otac nastavlja da posluje
Sin je ubijen on vise ne nastavlja
Otac i majka idu na groblje
Oni smatraju da je to sasvim prirodno
Zivot se nastavlja zivot sa pletenjem
rat poslovi
Poslovi rat pletenje rat
Poslovi poslovi i poslovi
Zivot sa grobljem.
J. Prevert.
(Sta kazes na ovo ponavljanje?)
|
|
|
|
Poslao: 30 Jun 2004 08:23
|
offline
- Goran
- Prof.Mr.Dr.Sci. Traumatologije
- Pridružio: 05 Maj 2003
- Poruke: 9977
- Gde živiš: Singidunum
|
@mildz
Ko kaže da je čovek pogrešio?
Čovek samo ima stil pisanja koji se meni lično ne sviđa.
|
|
|
|
Poslao: 30 Jun 2004 15:39
|
offline
- Pridružio: 23 Apr 2003
- Poruke: 469
- Gde živiš: cardak, ni na nebu, ni na zemlji
|
pa i napisala sam "gresku"
|
|
|
|
Poslao: 22 Sep 2004 16:30
|
offline
- Fej
![Female](https://www.mycity.rs/templates/simplified/images2/user-sex.gif)
- Super građanin
- Pridružio: 25 Mar 2004
- Poruke: 1293
|
meni je : "Za tebe ljubavi"....mada je i ova konza... Kad citas Prevera moras uvek da pazis ko ga je preveo, jer mu pesme u nasem prevodu gube draz...Citas jednu njegovu pesmu koju su prevela tri prevodioca i imas utisak da citas tri razlicite pesme. Bar je meni tako...
Elem, kad smo kod dorucka:
"Jutros si slucajno ili namerno
tvoju zvaku ubacila
u solju s mojom kafom.
Volim kad uspevas da me nasmejes"
Branislav Babic Kebra.
|
|
|
|
|