Poslao: 21 Jul 2009 14:59
|
offline
- Sirius
- Moderator foruma
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 18604
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
Jeste, upravo o tome piše Pešikan. Ako sa stranim rečima još i možemo da izađemo na kraj kad je akcentuacija u pitanju (konačno možemo sve češće da čujemo na televiziji pravilan izgovor reči kao što su komandant, ađutant i druge), sa imenima jeste problem; ona su vrlo ''žilava''; posebno se to odnosi na francuska imena koja se ''prosto nude'' da se izgovore u originalu. No , da ne prepričavam taj sjajni tekst, stižu popodne skenovi.
|
|
|
Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
|
|
Poslao: 21 Jul 2009 16:40
|
offline
- TiSi
- Ugledni građanin
- Pridružio: 25 Mar 2009
- Poruke: 388
|
Napisano: 21 Jul 2009 16:30
Сиријус, онај пример из Дубариног краја, а и пример који написа Сорелаг, зачудо, нису неправилно скцентовани. Тачан је и акценат, и место акцента, чак се и у ген. множине користи и дужина на А, као и у одређеним деривацијама (ЈОЈА - дужина на А у ген. множ; као и у примеру ДОЉИНА у ген. множ. где постоје две дужине: на И и на А). То је, у најмању руку - необично.
Сорелаг, у источној Србији има једно место поред Књажевца (војску сам тамо служио), има, дакле, једно место које се зове Ржана (било је поодавно па се не сећам чега је то назив, да 'л села или нечег другог, није битно), углавном, приликом изговора се глас Р толико слабо чује да у најскорије време треба очекивати да се и изгуби. Мада је ''најскорије'' крајње релативна временска категорија у језику, то може трајати и вековима. Тако нешто се односи и на реку Рзав, мада ово З знатно ублажава изговор у односу на ''бодљикаво'' Ж.
Штета што не могу да обележим акценте, било би много лакше.
Dopuna: 21 Jul 2009 16:40
Још нешто, певљивост ништа мање не зависи од дужина него од самог акцента. И једна и друга прозодијска вредност подједнако утичу на милозвучност, мада наш језик звучи грубо странцима који нису чешће у контакту с њим. Нешто као наме шведски, фински...
|
|
|
|
Poslao: 21 Jul 2009 16:56
|
offline
- Sirius
- Moderator foruma
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 18604
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
"TiSi"
Citat:Сиријус, онај пример из Дубариног краја, а и пример који написа Сорелаг, зачудо, нису неправилно скцентовани. Тачан је и акценат, и место акцента, чак се и у ген. множине користи и дужина на А, као и у одређеним деривацијама (ЈОЈА - дужина на А у ген. множ; као и у примеру ДОЉИНА у ген. множ. где постоје две дужине: на И и на А). То је, у најмању руку - необично.
Nije ovde bio sporan akcenat, nego neobičnost da se suglasnici akcentuju, no o tome - u skenovima koji slede.
Citat:Сорелаг, у источној Србији има једно место поред Књажевца (војску сам тамо служио), има, дакле, једно место које се зове Ржана (било је поодавно па се не сећам чега је то назив, да 'л села или нечег другог, није битно), углавном, приликом изговора се глас Р толико слабо чује да у најскорије време треба очекивати да се и изгуби. Мада је ''најскорије'' крајње релативна временска категорија у језику, то може трајати и вековима. Тако нешто се односи и на реку Рзав, мада ово З знатно ублажава изговор у односу на ''бодљикаво'' Ж.
Rgotina, raskrsnica kod Bora. Otvori mapu, pola mesta u Homolju ima takve suglasničke grupe. Krndelj, krupan mačak; od šest slova, pet su suglasnici...
Citat: Још нешто, певљивост ништа мање не зависи од дужина него од самог акцента. И једна и друга прозодијска вредност подједнако утичу на милозвучност, мада наш језик звучи грубо странцима који нису чешће у контакту с њим. Нешто као наме шведски, фински..
To je poznata pojava. Posle italijanskog jezika, naš jezik je u samom vrhu najmelodičnijih evropskih jezika. Svaki drugi glas je samoglasnik! Od 30 glasova, jedna šestina učestvuje u tvorbi svake druge foneme (u proseku). Zato nama nemački zvuči kao ''cepanje drva''.
Evo sada obećanih skenova. Preuzmite, zavalite se uz popodnevnu kafu i pročitajte pažljivo. Naravno, preporučujem i da odštampate jer je reč o vrednom priručniku.
|
|
|
|
Poslao: 21 Jul 2009 18:29
|
offline
- TiSi
- Ugledni građanin
- Pridružio: 25 Mar 2009
- Poruke: 388
|
Вредност скенираног је немерљива за посвећенике који немају такву литературу у библиотеци.
Неизмерно хвала.
|
|
|
|
Poslao: 21 Jul 2009 20:07
|
offline
- Sirius
- Moderator foruma
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 18604
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
TiSi ::Вредност скенираног је немерљива за посвећенике који немају такву литературу у библиотеци.
Неизмерно хвала.
Molim...Ima toga još. Posedujem sve brojeve ''Jezika danas'', časopisa koji je objavljivala ''Matica srpska''. U njemu su obrađene mnoge finese u vezi sa akcenatskim problemima, izgovorom, transliteracijom, itd.
|
|
|
|
Poslao: 04 Avg 2009 19:12
|
offline
- JankoS
- Građanin
- Pridružio: 07 Nov 2008
- Poruke: 198
- Gde živiš: Tu i tamo
|
Kako se pravilno akcentuje reč ''medalja''?
Sportski novinari državne televizije, po pravilu, naglase drugi slog (medAlja). Povremeno naglase prvi slog (mEdalja).
|
|
|
|
Poslao: 04 Avg 2009 19:34
|
offline
- Sirius
- Moderator foruma
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 18604
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
Kratkouzlazni na prvom slogu. Medalja.
|
|
|
|
|
Poslao: 20 Sep 2009 20:58
|
offline
- Sirius
- Moderator foruma
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 18604
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
Hm....?! ::Kako se akcentuje reč DŽIGERICA??
Pileća ili svinjska?
Šalim se, naravno. Akcentat je na prvom slogu, kratkouzlazni.
Džigerica.
|
|
|
|
Poslao: 10 Jun 2010 22:50
|
offline
- Hm....?!
- Građanin
- Pridružio: 23 Jul 2008
- Poruke: 216
- Gde živiš: Pomoravlje
|
Da li bi mogao neko da mi akcentuje sledeće reči: dao, sanjao, pojavila (radni glagolski pridevi) i za tobom (ali bez prenošenja na proklitiku)?!
|
|
|
|