Poslao: 18 Feb 2010 16:49
|
offline
- tuzor
- Legendarni građanin
- Pridružio: 03 Sep 2007
- Poruke: 4115
- Gde živiš: U Kraljevstvu duha
|
Citat:Problem je što se ne može sa izvesnošću primeniti analogija jer je carski pridev koji se odnosi na cara i na careve, koji pripada caru ili carevima.
U pravu si, nije moguće da se izvuče puna analogija između reči cârski i cêrski. Ipak, ne može se zanemariti ni ono što je zajedničko, koje se ponajviše sastoji u istom kratkosilaznom akcentu imenica cär i cër. Koliko znam, i planina Cer se isto naglašava, dakle - Cër.
Sa druge strane, carski može biti i prilog, a ne samo pridev (dočekao me je carski, kako carski valja i trebuje).
Citat:Šta je problem s Cerskom bitkom? To što se ta sintagma doživljava kao imenska, tj. nije pridev (nisu se tukli cerovi pa da se reč cerska može odnositi na ono što je cerova; zato se i ne kaže cerska šuma, već cerova šuma ili cerak). Zato mislim da bi akcenat trebalo da bude prenesen iz reči Cer.
Da, kao što se u Javorskoj bici nisu tukli javorovi. Međutim, ne bih olako proglasio da u konkretnim primerima reči Cerska (bitka) i Javorska (bitka) nisu prisvojni pridevi; reč je o planinama Ceru i Javoru, i bitkama koje su se na njima odigrale. Po meni, to su prisvojni pridevi, kao vrsta reči; ako posmatramo izraz u celosti, odnosno sintagmu, čini mi se da se Cerska i Javorska javljaju u funkciji atributa (bliže objašnjavaju imenicu "bitka").
Ako grešim, zaista bih voleo da me neko dovede "k poznaniju". Mlad sam još, pa ima vremena. Uz to, zaista unapred iskazujem veliku zahvalnost za analizu i tumačenje napred navedenog.
|
|
|
Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
|
|
Poslao: 18 Feb 2010 17:22
|
offline
- Sorelag
- Prijatelj foruma
- Pridružio: 31 Dec 2005
- Poruke: 2408
|
Sirius ::Postoji još jedna dilema, a to mogu da razrešim kopajući još po tekstovima Stevanovića i Peca (tek sam počeo), ili da pitam nekoga odande da mi kaže, a to je: da li su u narodu vremenom napravili distinkciju između drveta cer (sa kratkosilaznim) i planine Cer (sa mogućim dugosilaznim). Dakle, nije zatvoren slučaj.
Računaj na to da sam ja odatle, tamo sam odrasla. Moj pokojni deda nikakvu "distinkciju" nije pravio izgovarajući reč za drvo i reč za planinu. Izgovor je isti.
|
|
|
|
Poslao: 18 Feb 2010 17:27
|
offline
- Sirius
- Moderator foruma
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 18632
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
Puft, puft...stižem. Jednom prilikom smo se uverili da analogija nije u jeziku, za razliku od tebi i meni tako drage logike, uvek pouzdan saveznik. ''Kopao'' sam uz popodnevnu kafu kod jednog od naših najvećih prozodista Mihaila Stevanovića, u njegovoj poznatoj ''Knjizi o akcentu književnog jezika''(imam sreću da sam svojevremno nabavio taj univerzitetski udžbenik). Pored mnogih, konkretizovanih, primera, našao sam i dva načela koja su me učvrstila u uverenju da se Cerska bitka (naravno, pisana velikim slovom kao istorijski događaj) akcentuje kratkim akcentom.
U odeljku koji govori o jednosložnim imenicama sa kratkosilaznim akcentom u nominativu, on kaže da one u najvećem broju slučajeva u drugim padežima i oblicima NE MENJAJU karakter svoje intonacije.
Te malobrojne slučajeve je naveo (sto, grom, vrh, prag, rat, skup, splet, čas); pri tom navodi i primere nekih genitivskih promena kod kojih se menja akcenatska vrednost, ali opet u kratki (kratkouzlazni).
U odeljku koji govori o akcentovanju višesložnih prideva (dva ili više slogova) s kratkozilaznim akcentom u jednosložnoj osnovi , većina čuvaju nepromenjen akcenat u svim oblicima. Ima i tu izuzetaka ali nisu iz ove grupe.
E, sad jedan sken za jedinog čoveka na forumu koji je tvrdoglaviji od mene (neverovatno, ali takav postoji ):
Da ne sikiram previše mog omiljenog polemičara Dubaru, rečnici priznaju u ZV i dugosilazni (na slogotvornom R), no kod nas je , eto, nešto drugačije.
PS
I sve to sam, naravno, spreman da odbacim (amicus Plato), ako mi se gladijator Marko javi i konačno kaže kako njegovi Mačvani izgovaraju tu bitku, s obzirom na to da je reč o narodu koji je dao dva fantastična prozodista - našeg profesora, dvostrukog doktora nauka, Branivoja Đorđevića i Mavida.
|
|
|
|
Poslao: 18 Feb 2010 17:29
|
offline
- m4rk0
- Administrator
- Administrator tech foruma
- Marko Vasić
- Gladijator - Maximus Decimus Meridius
- Pridružio: 14 Jan 2005
- Poruke: 15766
- Gde živiš: Majur (Colosseum)
|
Potvrdjujem da je izgovor isti.
BTW: Cale mi je rodjen u blizini Cera (preciznije u Gornjoj Badanji).
|
|
|
|
Poslao: 18 Feb 2010 17:43
|
offline
- Sirius
- Moderator foruma
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 18632
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
m4rk0 ::Potvrdjujem da je izgovor isti.
BTW: Cale mi je rodjen u blizini Cera (preciznije u Gornjoj Badanji).
O, spasioče naš! Kucah ovu poruku kad je stigla tvoja. Preciziraj - isti u odnosu na šta?
PS
Mogu da mislim kako se osećaš kad gledaš ''Marš na Drinu''...
|
|
|
|
Poslao: 18 Feb 2010 18:10
|
offline
- tuzor
- Legendarni građanin
- Pridružio: 03 Sep 2007
- Poruke: 4115
- Gde živiš: U Kraljevstvu duha
|
Ma, uopšte nije sporno da se Cer piše sa kratkosilaznim akcentom, dakle - Cër.
Ostaje i dalje sporno: Cërska bitka (sa kratkosilaznim) ili Cêrska bitka (sa dugosilaznim akcentom). Ostajem pri tome da mi je po svemu bliža ova "druga bitka".
Sirijuse, u skenu koji si naveo za reč "vrh" dato je samo značenje u smislu predloga. Ima li neke promene, u smislu akcenta, kada "vrh" posmatramo kao imenicu? Da se razumemo: I ja izgovaram "planinski vrh" sa kratkosilaznim akcentom. Ali, stoji mi negde u sećanju da sam pročitao ovu reč sa dugosilaznim akcentom (tom prilikom sam se "začudio vrlo"); možda su izvršene neke promene u odnosu na raniji pravopis, tek - nisam siguran...
|
|
|
|
Poslao: 18 Feb 2010 18:19
|
offline
- Sirius
- Moderator foruma
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 18632
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
Kad je predlog (povrh, iznad, na gornjoj strani) onda jedino i isključivo kratkosilazni.
Kao imenica (planinski vrh) Matica dozvoljava i dugosilazni akcenat , ali - kako rekoh, to je dijalekatsko pitanje, pa se i ne treba sporiti. Dakle - ne samo jedan, ili samo drugi, već i jedan i drugi.
Za Cersku bitku čekamo Markovo preciziranje. Naveo sam ti principijelno normu kakvu je definisao Stevanović. Nisam se bavio njenim tumačenjem jer bih se upetljao bez potrebe. Možda je ova reč izuzetak, ali - kako rekoh, on je ne spominje kao takvu (pri tom je vrlo detaljan kad su izuzeci u pitanju).
|
|
|
|
Poslao: 18 Feb 2010 18:50
|
offline
- Sorelag
- Prijatelj foruma
- Pridružio: 31 Dec 2005
- Poruke: 2408
|
Cerska bitka se, naravno, izgovara s dugim akcentom. Šta je tu sporno?
|
|
|
|
Poslao: 18 Feb 2010 19:04
|
offline
- Sirius
- Moderator foruma
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 18632
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
Sorelag ::Cerska bitka se, naravno, izgovara s dugim akcentom. Šta je tu sporno?
Treba nam potvrda za to...Biće dovoljna i tvoja reč s obzirom na poreklo.
Činjenica je da Stevanović navodi da se kod prideva izvedenih od jednosložne imenice sa silaznim akcentom (kakve su Cer i cer) ne menja karakter akcenta u izvedenim oblicima (dvosložnim i višesložnim pridevima i drugim oblicima) i pri tom navodi vrlo mali broj izuzetaka.
Naravno, neće se planina Cer pomeriti s mesta ili srušiti, niti će Cerska bitka promeniti ishod, kako god da ih izgovorimo, nego , eto - kad već raspravljamo - da raspravimo...Reč je ,svakako, o naučnoj i ličnoj radoznalosti.
Stvar olakšava princip ''Zovi ih kako oni sebe zovu'' koji se primenjuje kod toponima i etnika .
|
|
|
|
Poslao: 18 Feb 2010 21:18
|
offline
- m4rk0
- Administrator
- Administrator tech foruma
- Marko Vasić
- Gladijator - Maximus Decimus Meridius
- Pridružio: 14 Jan 2005
- Poruke: 15766
- Gde živiš: Majur (Colosseum)
|
Sirius ::Preciziraj - isti u odnosu na šta?
Planina Cer i drvo cer se izgovaraju potpuno isto - kratkim akcentom. Cerska bitka ne sadrzi isti akcenat kao pojam cer i izgovara se dugim akcentom.
Citat:Mogu da mislim kako se osećaš kad gledaš ''Marš na Drinu''..
Mali OT: Svi moji preci sa calove strane koji su bili punoletni su ucestvovali na bici kod Tekerisa. A cukundeda je bio glavni majstor pri izradi spomen kosturnice u doticnom mestu i pri dizanju onog gvozdenog orla, isti mu je prikljestio nogu. Kasnije je i preminuo od posledica te nezgode.
|
|
|
|