Poslao: 23 Apr 2008 22:09
|
offline
- Tamtitam
- Legendarni građanin
- Pridružio: 19 Maj 2005
- Poruke: 5224
- Gde živiš: Oslo
|
Sirius ::Jasno je da se Če ponaša kao srednje ime i tako prihvata naša pravila.
Hmmm. Da li si hteo da kazes da se srednje ime ne menja? Ubacih u gornji post primer Hansa Kristijana (?) Andersena. Kristijan je srednje ime- da li se ono onda ne menja?
Jao, Sirius, jel imas neko maramce da vezes oko vrata? Vidi ti se plavo koliko te udavih...
Hvala na trudu!
|
|
|
Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
|
|
Poslao: 23 Apr 2008 22:44
|
offline
- Sirius
- Moderator foruma
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 18622
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
Primećuješ da kod Hansa Kristijana Andersena srednje ime nije predlog (Leonardo da Vinči, Ludvig van Betoven), pa stvarno nema razloga da se ne menja na uobičajen način. Videla si već s koliko je fleksibilnosti ova oblast u našoj normi obradjena. Ne bih ja tebe da davim, ali kada bih postovao sada primere promena npr. holandskih ili španskih imena i prezimena, bilo bi veselo.
Inače, daj bože da neko tako radoznalo i kreativno davi. Vidiš, sa Silijom nismo imali sreće. Nju je udavilo čitanje. Samo ti navali dok nas smodovi ne odjure sa ove teme.
|
|
|
|
Poslao: 24 Apr 2008 09:44
|
offline
- Lomova
- Prijatelj foruma
- Pridružio: 23 Dec 2006
- Poruke: 973
|
Imam jedno pitanje:
Citat:Ženska prezimena se ne menjaju po padežima kada idu uz ime (Zorica Stojanović, Zorice Stojanović, Zorici Stojanović, sa Zoricom Stojanović, itd).
Šta radimo u slučaju Isidore Bjelice?
Da li se nepromenljivost prezimena odnosi samo na ona koja se završavaju na: ić, ili ipak treba reći: sa Isidorom Bjelica?
|
|
|
|
Poslao: 24 Apr 2008 11:36
|
offline
- Sirius
- Moderator foruma
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 18622
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
Draga moja, morao sam da potražim i gramatičko objašnjenje za ovu pojavu.
Isidora Bjelica, Isidore Bjelice...s Isidorom Bjelicom; na ovo prezime primenjuje se pridevska deklinacija. Kod Feketea postoji detaljno objašnjenje, evo i linka:
http://host.sezampro.rs/jezikdanas/1-97/1-97_3.htm
|
|
|
|
Poslao: 24 Apr 2008 14:18
|
offline
- Lomova
- Prijatelj foruma
- Pridružio: 23 Dec 2006
- Poruke: 973
|
Hvala, link je više nego koristan za one koji su skloni čitanju.
|
|
|
|
Poslao: 24 Apr 2008 14:20
|
offline
- Silija
- Prijatelj foruma
- Pridružio: 18 Feb 2008
- Poruke: 987
- Gde živiš: na putu za jedno ostrvo
|
Tamtitam, ako si isla u skolu u kojoj su "vukli usi" zato sto si govorila sa Dzonom Travoltom, onda je to nesto sto coveka moze da razbesni. Jer skola je mesto gde treba da se nauci da se pravilno govori i pise, pre svega. Osim toga, Sirius ti je rekao isto: trazi im da ti vrate pare. Ne znam cemu takva tvoja reakcija prema meni. Usput, meni jezik jeste struka, samo me mrzi ovo objasnjavanje po forumima. Uzmi knjige i gramatike pa nadji sta ti treba. Ali ok, pripadas novoj generaciji, vi informacije trazite na netu, i sreca je da ste ovde gde ima ko da vam kaze (citaj Sirius, posto je voljan da to radi ) ono sto treba da znate.
Sirius, ja volim da se govori ispravno. Ne mogu da pamtim sve sto sam ucila, nemam toliko mesta u mozgu. Naucim da primenjujem pravilo, teoriju zaboravljam.
|
|
|
|
Poslao: 24 Apr 2008 14:59
|
offline
- Sirius
- Moderator foruma
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 18622
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
NHF. Morao sam i ja tebe malo da ljutnem, koliko da se trgneš i pogledaš šta si napisala u vezi s čitanjem postova . Nisam ja ni sumnjao da ti imaš ispravne poglede na normu, ali znam koliko je teško pridržavati se te norme u kraju gde se pravi ''supa od gusku''...
Što se tiče foruma i pitanja koja se ovde postavljaju: za ono što me ovde ponekad pitaju naši dragi forumaši, mojim učenicima bih davao slabu ocenu, ali forum nije učionica ili kabinet profesora gde se polaže ispit. Ljudi žele na najlakši i najbrži način da dodju do saznanja u vezi s nekom dilemom ili nepoznanicom. To je tako. Možeš misliti kako se kosa diže na glavi ovima iz IT dela foruma kad ih mi pitamo bezazleno ''a šta je to OS'' ili ''šta znači copy/paste). Svakome je svoje znanje najlakše.
Pozdrav i svraćaj ovde što češće. Ako ti je jezik struka, imaš obavezu prema struci i svojoj ljubavi. Pretpostavljam da si ga učila iz ljubavi.
PS
Lepo si ono rekla za pravilo i teoriju, no ponekad i ona zatreba. Znam neke matematičare kojima je frka da se sete kako se ono beše školski vadi koren...
|
|
|
|
|
Poslao: 24 Apr 2008 23:16
|
offline
- Tamtitam
- Legendarni građanin
- Pridružio: 19 Maj 2005
- Poruke: 5224
- Gde živiš: Oslo
|
Silija ::Tamtitam, ako si isla u skolu u kojoj su "vukli usi" zato sto si govorila sa Dzonom Travoltom, onda je to nesto sto coveka moze da razbesni.
Nisam razumela ali super je zvucalo!
Silija :: Osim toga, Sirius ti je rekao isto: trazi im da ti vrate pare.
Ne znam cemu takva tvoja reakcija prema meni.
Ko da mi vrati pare? Oni iz osnovne? Ajde pitacu ako kazes, al' ne verujem da ce hteti.
Silija ::Usput, meni jezik jeste struka, samo me mrzi ovo objasnjavanje po forumima. Uzmi knjige i gramatike pa nadji sta ti treba.
[....]
Ali ok, pripadas novoj generaciji, vi informacije trazite na netu, i sreca je da ste ovde gde ima ko da vam kaze
Da, kako znas?
Moras razumeti. SVE knjige koje imam sam pretresla da vidim kako se Che menja po padezima, ali nigde nisam nasla! Ni u jednoj!
Da, srecom, eto, ima i dobrih cika i teta koji nam pomognu. Sirius je jedan od njih.
//s moje strane ovo je kraj chata sa Silijom, izvinjavam se zbog krsenja pravilnika ali mladost, ludost...
A sada nazad na temu:
Sirius ::Primećuješ da kod Hansa Kristijana Andersena srednje ime nije predlog (Leonardo da Vinči, Ludvig van Betoven)
@Sirius, opet ja... Che nije predlog nego pravi nadimak. Dakle kao recimo Petar Sirius Petrovic. Zato me i zbunjuje ovo pravilo.
|
|
|
|
Poslao: 24 Apr 2008 23:46
|
offline
- Sirius
- Moderator foruma
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 18622
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
Tako je. Nije predlog ali ga je tako jezička praksa prihvatila. Malo bi neobično zvučalo - ''govori Ernesta Čea Gevare'', bez obzira da li bi to bilo pravilno . Medjutim, šta je interesantno? Tamo gde ga oslovljavaju (spominju, citiraju, itd) samo s nadimkom, tada ga menjaju pravilno jer ga doživljavaju kao ime ! ''Sreo je Čea...'' ili ''posteri sa Čeovim likom'', itd,itd. To sam mogao mnogo puta , kao i svi mi, da vidim i čujem. Šta nikad nisam čuo ni pročitao? Recimo, ''govori Čea Gevare'' ili ''Kastro je imao uz sebe Čea Gevaru''. Mrzi me sad da prekopavam, pogledaču ujutru kako stoje stvari sa promenom španskih imena pa da i to definitivno razjasnimo. Mislim da je jezička praksa ovde dala izuzetak koji potvrdjuje pravilo. To sam spomenuo u jednom od prvih postova (promena višečlanih vanevropskih imena). Inače, imam u sobi poster Će Gevare, gledao sam film o Ernestu Če Gevari, imam sjajan disk sa muzikom posvećenom Čeu, kao vredan omladinac nosio sam ''brigadirku'' sa Čeovim likom...Ozbiljno.
|
|
|
|