Poslao: 20 Jun 2005 14:27
|
offline
- ennna
- Novi MyCity građanin
- Pridružio: 15 Maj 2005
- Poruke: 14
- Gde živiš: Beograd
|
Tacno je da je pravilno i Spankinja i Spanjolka, samo sto na ovo prvo mi nismo navikli (a malo je logicnije za nase govorno podrucje). BTW, pitala sam profesorku srpskog i ona kaze Spankinja je nase, a Spanjolka hrvatsko, pa kako ko voli... ja od danas izgovaram 'Spankinja'.
|
|
|
Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
|
|
Poslao: 20 Jun 2005 14:57
|
offline
- Pridružio: 15 Apr 2005
- Poruke: 174
|
Posto nam govor sve vise i vise zvuci kao strani[toliko puno stranih reci u nasem jeziku]
Zasto se onda zena iz Spanije nebi zvala-ESPANJOLKA.
|
|
|
|
Poslao: 23 Jun 2005 02:41
|
offline
- Pridružio: 09 Mar 2005
- Poruke: 116
|
Špankinja je srpski, Španjolka hrvatski, ali mnogi to ne znaju, kao što ne znaju da je ispravno Korejac, a ne Korejanac ili Koreanac (po pogrešnoj analogiji sa engleskim „Korean“).
|
|
|
|
Poslao: 25 Jul 2005 18:07
|
offline
- spanky
- Novi MyCity građanin
- Pridružio: 25 Jul 2005
- Poruke: 16
|
kako se zowe?
odgowor: EHEEEEEJ!
lolz, owo sam se ja samo salio ^^
|
|
|
|
Poslao: 26 Jul 2005 07:36
|
offline
- MoscowBeast
- Nepopravljivi optimista
- Civil Works Team Leader @ IKEA Centres Russia
- Pridružio: 22 Jun 2005
- Poruke: 7912
- Gde živiš: Moskva, Rusija
|
Ako bi postojao covek sa Merkura, bio bi Merkurijanac.
Ne znam sta kaze pravopis, odomaceno je za zenu iz Spanije reci Spanjolka, sto ne znaci da je to tacno. Kad malo razmislim to bas i nije u duhu naseg jezika, logicnije bi bilo Spankinja...
|
|
|
|
Poslao: 13 Apr 2016 19:09
|
offline
- Же
- penzioner
- Pridružio: 20 Maj 2012
- Poruke: 56
- Gde živiš: Niš
|
ennna ::Tacno je da je pravilno i Spankinja i Spanjolka, samo sto na ovo prvo mi nismo navikli (a malo je logicnije za nase govorno podrucje). BTW, pitala sam profesorku srpskog i ona kaze Spankinja je nase, a Spanjolka hrvatsko, pa kako ko voli... ja od danas izgovaram 'Spankinja'.
Заиста, ова нелогичност се не само не напушта, него се једва од кога и примећује! Ево о чему се ради. Хрвати земљу зову "Шпањолска", па следствено томе мушког становника "Шпањолац" а женског "Шпањолка". Срби не могу а да себи не пуцају у ногу. Земљу зову "Шпанија", следствено томе мушког становника "Шпанац", а женског становника...овај..."Шпањолка"! Име мушког становника изводе из једног облика имена земље, а женског становника из другог облика имена земље.
Е сад, шта нам ваља радити? Остаје нам принцип аналогије. Узећемо случајеве наших српских имена за земље које после основе имају наставак "ија", за мушкарца "ац", за жену "ка":
- Словен - ија - ац - ка
- Британ - ија - ац - ка
- Албан - ија -ац - ка
- Португал - ија - ац - ка
- Естон - ија - ац - ка
- Летон - ија - ац - ка
- Македон - ија - ац - ка итд.
Ако овај шаблон применимо на Шпанију добићемо:
- Шпан - ија - ац - ка , дакле ШПАНКА!
И Његош је писао: "Зна Обилиће родит Српка", основа "Срб" па наставак "ка" уз једначење по звучности.
По неким другим аналогијама би било "Шпанкиња" (Данкиња, Францускиња, Енглескиња...), "Шпањанка" (Швеђанка).
Мени лично је најприхватљивија "Шпанкиња", али остаје да то уреди - пракса спонтано.
|
|
|
|
Poslao: 13 Apr 2016 19:22
|
offline
- E.L.I.T.E.
- Legendarni građanin
- Pridružio: 23 Maj 2012
- Poruke: 4575
|
Već smo imali sličnu raspravu na tu temu - džaba sva pravila ako se ustalio neki oblik. Recimo, do skoro nisam znao da stanovnici Jabuke sebe nazivaju Jabukancima i bilo mi je smešno u početku (bio sam uveren da je Jabučanin), ali tako je.
Filipovic Zeljko ::По неким другим аналогијама би било "Шпанкиња" (Данкиња, Францускиња, Енглескиња...), "Шпањанка" (Швеђанка).
Da, ali ove zemlje primenjuju drugačije nastavke. Moglo bi i "Španica" (Nemica, Mađarica, Hrvatica), ali se to opet ne uklapa sa nastavcima. "Špankinja" mi zvuči rogobatno.
|
|
|
|
Poslao: 13 Apr 2016 20:51
|
offline
- Же
- penzioner
- Pridružio: 20 Maj 2012
- Poruke: 56
- Gde živiš: Niš
|
Eppur si muove. Важно је да је овај форум после 11 година опет добио посетиоце.
Његош је писао "краља пољачкога" (пољског). Придев "пољски) је и име земље, а "пољачки" је изведено од "Пољак", мушки становник, а краљу не доликује да припада само једном становнику.
Један Нишлија је на улици имао столицу, сточић и продавао је лозове "Војвођанске лутрије", а на столу му је писало (његовом руком) "Војводинска лутрија". Пролазници су га задиркивали, а ја сам му одао признање за истакнути назив, јер "војвођански" је изведено од мушког становника покрајине Војвођанина, што код лутрије није оправдано, а "војводински" је изведено из имена покрајине! што је као име лутрије и оправдано.
"Тешка је навика, још тежа одвика"!
|
|
|
|
Poslao: 13 Apr 2016 21:35
|
offline
- SlobaBgd
- Mod u pemziji
- Pridružio: 10 Okt 2005
- Poruke: 13526
- Gde živiš: Beograd
|
Filipovic Zeljko ::Важно је да је овај форум после 11 година опет добио посетиоце.
Naravno da ovaj forum ima svakodnevne, redovne ili povremene posetioce, i da ne stoji da je posle 11 godina dobio posetioce. Ne, nego ti, Željko, čitaš stare teme i pišeš u njima bez obraćanja pažnje koliko su stare i ima li smisla odgovarati nekome ko je pitanje postavio pre 11 godina. Imaj u vidu i starost teme kada odgovaraš, nisu sve teme vredne oživljavanja nakon nekoliko godina.
|
|
|
|
Poslao: 13 Apr 2016 23:59
|
offline
- Же
- penzioner
- Pridružio: 20 Maj 2012
- Poruke: 56
- Gde živiš: Niš
|
SlobaBgd ::Filipovic Zeljko ::Важно је да је овај форум после 11 година опет добио посетиоце.
Naravno da ovaj forum ima svakodnevne, redovne ili povremene posetioce, i da ne stoji da je posle 11 godina dobio posetioce. Ne, nego ti, Željko, čitaš stare teme i pišeš u njima bez obraćanja pažnje koliko su stare i ima li smisla odgovarati nekome ko je pitanje postavio pre 11 godina. Imaj u vidu i starost teme kada odgovaraš, nisu sve teme vredne oživljavanja nakon nekoliko godina.
Докле год форум није "закључан", он није ни "стар", ни "превазиђен", него је једноставно - тема на форуму. На овом форуму су прилози објављивани мање од два месеца (1.6.2005. - 26.7.2005.) и за 11 година "хибернације" ја нисам знао да он уопште постоји, и данас сам случајно набасао на њега тражећи нешто друго! Форуми се од стране модератора, администратора, уредника... закључавају и после далеко мање временске паузе у објављивању прилога. Овај случај је за мене потпуно ново искуство - двомесечни форум 11 година нема нове прилоге а није закључан. Требало је да у мом првом прилогу кажем "добио нове прилоге", а не "нове посетиоце". Какви су то "редовни посетиоци" после 11 година непостојања дискусије? То могу бити само случајни намерници, попут мене који су набасали. Сами сте рекли: "Нису све теме вредне оживљавања након неколико година". Тим пре је овај форум требало закључати. А ја заиста читам И старе теме, чак и закључане, тиме не правим никакав "прекршај". Ако је моје објављивање прилога после 11 година заборављености форума било прекршај, и томе има лека - домаћини су га могли избрисати. Кад год изађемо на било који форум, ми смо тиме ушли у туђу кућу, и ја поштујем ред који је прописао домаћин. Ништа не радим на силу ни противно правилима форума.
А ево како сам набасао на ову тему. Електронском поштом добијам извештај латиницом да је на теми "Srpska latinica: piši kao što čitaš!" после мог прилога објављен нечији одговор, и у загради ћирилицом пише „Српска ћирилица: Пиши као што прочитате“. За мене су то две теме са различитим именима, па сам пожелео да пронађем и ту „српску ћирилицу“. У списку тема под „Српски језик“ видео сам да има 14 страница разних наслова, и тражећи „српску ћирилицу“ набасао сам на „Како се зове зена из Спаније“?
|
|
|
|