Poslao: 20 Feb 2020 21:02
|
offline
- Pridružio: 16 Feb 2012
- Poruke: 272
- Gde živiš: tu i tamo
|
Lepo nas sredio Vuk.Nama uvalili strane reci,drugi uzeli nase.
jos kada cujem ono,mrsko mi da napisem,edukacija,destinacija....Imamo li mi nase reci za to?
Ili ono,prolaz u pasazu!Sami smo krivi.
Uzecu ponovo tu knjigu o Vuku....Sve Srbsko prisvojeno.Objavicu reci.
|
|
|
Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
|
|
Poslao: 20 Feb 2020 21:27
|
offline
- Fil
- Legendarni građanin
- Pridružio: 11 Jun 2009
- Poruke: 16586
|
Obrazovanje, odredište. Ali dobro.
Sami smo krivi. "Kompanija" zvuči moderno a "preduzeće" je staromodno.
Još kad čujete ove IT imbecile kako drže predavanja, pa to je komedija. To nije "suportano"! (to nije podržano). "Vendori" i sl.
|
|
|
|
Poslao: 21 Feb 2020 13:33
|
online
- Sirius
- Moderator foruma
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 18603
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
Markoni958 ::Lepo nas sredio Vuk.Nama uvalili strane reci,drugi uzeli nase.
jos kada cujem ono,mrsko mi da napisem,edukacija,destinacija....Imamo li mi nase reci za to?
Ili ono,prolaz u pasazu!Sami smo krivi.
Uzecu ponovo tu knjigu o Vuku....Sve Srbsko prisvojeno.Objavicu reci.
Сагласан. Вук је нашем језику (не говорим о техникалијама као што су речници, нормативи, граматике и правописи) нанео библијску штету. О томе су најпре опрезно, а затим све учесталије почели да пишу наши лингвисти. Кад стигнем, скенираћу текст Предрага Пипера. Најкраће, под директним утицајем Јернеја Копитара (чист Шумадинац, по свој прилици) и Гетеа, Вук нас је одвојио од матице јужнословенских језика. Краће од овога не може.
|
|
|
|
Poslao: 21 Feb 2020 18:01
|
offline
- Pridružio: 16 Feb 2012
- Poruke: 272
- Gde živiš: tu i tamo
|
Skoro,neka emisija,valjda turizam,za minut,dva,otprilike jedno desetak puta,da ne preteram,izgovoreno destinacija!da nije bilo zene,svasta bih uradio,mislim sa TV.
Knjiga je starija,ne secam se ko je napisao,ali,uzecu je ponovo.
|
|
|
|
Poslao: 22 Feb 2020 01:38
|
offline
- nradukic
- Građanin
- Pridružio: 02 Avg 2007
- Poruke: 37
- Gde živiš: The City of Nis
|
Slatkorečivo, ljubopitljivo
Blagonaklonost, rukoljub...
|
|
|
|
Poslao: 23 Feb 2020 08:00
|
offline
- blake
- Ugledni građanin
- Pridružio: 27 Nov 2006
- Poruke: 475
- Gde živiš: HR
|
"Сусед - класични русизам. Штета што не чувамо наш прајезик онако како га Хрвати чувају."
Uvijek volim kad Sirius ovo napiše, a još više kad ga mogu negdje citirati. Hvala.
Susjed, pripada zajedno s imenicama sumještanin, sugradjanin, suseljanin, suborac, suvozač, sudrug,
supotpisnik, sudionik, suvlasnik i još mnogima, i te se riječi koriste i u srpskom jeziku.
Uočavam nekoliko izuzetaka: saputnik, saradnik, saučesnik.
A kad smo kod smeća i djubreta, koristi priliku da potvrdim Siriusa:
U hrvatskom se koristi izraz smeće za uobičajeni otpad koji nastaje u kućanstvu i slično, (skuplja se metlom (pomete, "smete").
Djubar ili djubre se odnosi na seoski štalski otpad od stoke (sijeno, slama, izmet) u svrhu djubrenja. to jest gnojenja usjeva. Pošto je riječ djubre turcizam, pravilno je koristiti izraze stajski i umjetni gnoj ili gnojivo.
Čini mi se da je i taj izraz iz ruskoga
Otpad se uobičajeno koristi u smislu korisnog otpada (otpadni papir, staklo, metal, gume...)
Izraz djubre se najčešće upotrebljava kao karakterna osobina, uz obavezne nastavke "djubre jedno" ili "djubre pokvareno" ili sva tri zajedno...
|
|
|
|
Poslao: 23 Feb 2020 13:12
|
online
- Sirius
- Moderator foruma
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 18603
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
blake ::"Сусед - класични русизам. Штета што не чувамо наш прајезик онако како га Хрвати чувају."
Uvijek volim kad Sirius ovo napiše, a još više kad ga mogu negdje citirati. Hvala.
Susjed, pripada zajedno s imenicama sumještanin, sugradjanin, suseljanin, suborac, suvozač, sudrug,
supotpisnik, sudionik, suvlasnik i još mnogima, i te se riječi koriste i u srpskom jeziku.
Uočavam nekoliko izuzetaka: saputnik, saradnik, saučesnik.
A kad smo kod smeća i djubreta, koristi priliku da potvrdim Siriusa:
U hrvatskom se koristi izraz smeće za uobičajeni otpad koji nastaje u kućanstvu i slično, (skuplja se metlom (pomete, "smete").
Djubar ili djubre se odnosi na seoski štalski otpad od stoke (sijeno, slama, izmet) u svrhu djubrenja. to jest gnojenja usjeva. Pošto je riječ djubre turcizam, pravilno je koristiti izraze stajski i umjetni gnoj ili gnojivo.
Čini mi se da je i taj izraz iz ruskoga
Otpad se uobičajeno koristi u smislu korisnog otpada (otpadni papir, staklo, metal, gume...)
Izraz djubre se najčešće upotrebljava kao karakterna osobina, uz obavezne nastavke "djubre jedno" ili "djubre pokvareno" ili sva tri zajedno...
Управо тако!
Хрвати су имали срећу што им је језичку реформу (одбрану од германизама и хунгаризама) каналисао неправедно запостављени Ђуро Даничић , који је за Вука Караџића био Сорбона. Пипер развој јужнословенских језика дели на Вуковски, Даничићевски, Белићевски и Ивићевски (Павла и Милке) период, при чему је бескомпромисан критичар и реформатор ВУковог дела, за разлику од претходника који су Вука дивинизовали до бесмисла.
Обећао сам и тренутно радим на компјутерском руско-енглеском речнику који је узор како може да се употреби и прилагоди страна реч а да се не осакати сопствени језик.
|
|
|
|
|
Poslao: 23 Feb 2020 16:25
|
offline
- Skywhaler
- Moderator foruma
- vampire and philosopher, problem owner©smt, racist/fascist hunter on duty©t
- Pridružio: 13 Dec 2013
- Poruke: 8800
- Gde živiš: Esgaroth
|
... možda mašim smisao teme, ali zar ''damar'' nije turcizam?
|
|
|
|
Poslao: 23 Feb 2020 17:30
|
online
- Sirius
- Moderator foruma
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 18603
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
Skywhaler ::... možda mašim smisao teme, ali zar ''damar'' nije turcizam?
Не ''машиш''. Овде је реч о лепим речима нашега језика. Неко би рекао откуцај, лекари имају сигурно неко друго име за то...У томе и јесте лепота.
|
|
|
|