Poslao: 28 Feb 2020 11:39
|
offline
- Sirius
- Moderator foruma
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 18550
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
Bane san ::Јесу ме разочарали, али и збунили.
Умало у Русе да посумњам!
Већина наших студената не зна руски па су ускраћени за пребогату литературу.
Јапанолошке студије су им почеле у време Катарине Велике, пре више од 300 година, озбиљно приступали свему.
Нађох. Чувајте ово. Да видите одакле су све ''српске'' речи...
https://www.mycity.rs/must-login.png
|
|
|
Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
|
|
|
|
Poslao: 01 Mar 2020 02:46
|
offline
- amstel2
- Prijatelj foruma
- Pridružio: 13 Maj 2012
- Poruke: 3508
- Gde živiš: Kilometar od topolivnice
|
Наливперо.Негде га зову и пенкало или пенкала,зависи у ком делу земље бивше Југе.Иначе је "Пенкала" презиме Славољуба Едуарда, изумитеља техничке или патент оловке.
|
|
|
|
Poslao: 01 Mar 2020 09:39
|
offline
- Sirius
- Moderator foruma
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 18550
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
Фуњара.
Колико сочности и богаства , вишеслојности у тој речи. Сходно (не самом мојој) теорији да нема ружних речи, већ само ружних појава, ето и ове речи. Када треба да обележимо (споменемо, укажемо) лоше људе, лепеза израза је изванредна, а при том невероватно суптилна и цизелирана.
Бараба, битанга, олош, пробисвет, јебиветар, продана душа...Али фуњара! Тај је спреман на све. И има га, и нема га, све по његовој потреби.
Иначе, реч је настала (има је код Вука) од именице фуњика - савитљива врста врбе која је служила (служи) за прављење чибука. С обзиром на то да се чибук ''качио'' за наргиле, увек су га мало подешавали ''по кривини'', онако како Шешељеви радикали дрндају сваки пут микрофоне...
|
|
|
|
Poslao: 01 Mar 2020 13:02
|
offline
- blake
- Ugledni građanin
- Pridružio: 27 Nov 2006
- Poruke: 475
- Gde živiš: HR
|
Nalivpero, odličan primjer. Sve kaže.
Inače, Penkala nije dobra zamjenska riječ za nalivpero. Nalivpero je "baš to", pero za pisanje, koje se samo nadolijeva tintom (mastilom). Njemački izraz Feder za pero, ovdje je nadopunjen kao Füllfeder, pero na punjenje.
Penkala je patentirao tehničku olovku s grafitnom minom, i usavršio kemijsku olovku; pa izraz penkala treba koristiti za te vrste olovaka. Ono što mi zovemo kemijska/hemijska olovka, Nijemci zovu Kugelschreiber (skraćeno Kuli), a Englezi Ballpoint.
Inače, Eduard Penkala je rodom Slovak, a rodjeno germansko ime u značenju "čuvar blaga", kasnije je zamijenio slavenskim Slavoljub. (eto, još jedna lijepa riječ)
Pedesetih i šezdesetih izraz "filfeder" koristio se u zagrebačkom urbanom žargonu za brzopletou, nervoznu osobu.
|
|
|
|
Poslao: 01 Mar 2020 21:00
|
offline
- Sirius
- Moderator foruma
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 18550
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
Napisano: 01 Mar 2020 13:48
Мењају се и значења кроз време, улазе у моду, излазе...Ето, чувена реч ''фрајер'' настала је у робијашком жаргону (''слободњак'' - видети књигу ''Кућа оплакана'' Родољуба Чолаковића). Дуго је после тога , деценијама именица фрајер имала позитивну конотацију, да би све чешће била коришћена у погрдном смислу (''испао је фрајер'').
Међутим, мене не брине сленг, односно арго (жаргон).
Најежим се кад чујем следеће речи:
-Транспарентност . Данас све треба да буде ''транспарентно'', а добро значи шта то значи - провидно. Као прозор. Наравно, у философији та реч има слојевито значење, али опет не баш тако бизарно - провидно, или како би данас то хтели да прикажу - очигледност.
-''Ми смо препознали те идеје и подржали их....''. Као да су се те идеје прикриле, нашминкале, притајиле - па их неко препознао. Какво је то само потцењивање саговорника...
Итд, итд...
Dopuna: 01 Mar 2020 21:00
Да додам - мада овако могу данима:
Сада се сви фокурисају ('''у фокусу су''), нико се не усредоточује или , бар, концентрише.
Нико више не спомиње осећања. Савладају их емоције.... Или - још горе - емоција.
|
|
|
|
Poslao: 02 Mar 2020 00:15
|
offline
- amstel2
- Prijatelj foruma
- Pridružio: 13 Maj 2012
- Poruke: 3508
- Gde živiš: Kilometar od topolivnice
|
blake ::
Inače, Eduard Penkala je rodom Slovak, a rodjeno germansko ime u značenju "čuvar blaga", kasnije je zamijenio slavenskim Slavoljub. (eto, još jedna lijepa riječ)
Pedesetih i šezdesetih izraz "filfeder" koristio se u zagrebačkom urbanom žargonu za brzopletou, nervoznu osobu.
@Blake,хвала за допуну
Sirius :: Када треба да обележимо (споменемо, укажемо) лоше људе, лепеза израза је изванредна, а при том невероватно суптилна и цизелирана.
Безочник.Особа означена овом именицом, је спремна на све.
Sirius ::
-''Ми смо препознали те идеје и подржали их....''.
-''Ми смо препознали сврху(крајни циљ) тих идеја и подржали их..одбили их...''
Може овако?
Sirius ::
Сада се сви фокурисају ('''у фокусу су''), нико се не усредоточује или , бар, концентрише.
Сви су се усресредили ...
Да додам неку лепу реч или боље,реченицу.
"Повраз је дуг два сежња,а мени треба један комат од хвата, и шес' комата од шуха,да привежем прозукле такте стреје.Ломим их свако јутро главом као процјепом,ниско стоје ,свега растегљај,а ја делија,клофтер и два цола..Стра ме,попустиће бондрук."
|
|
|
|
Poslao: 03 Mar 2020 11:05
|
offline
- Bane san
- Zaslužni građanin
- Pridružio: 19 Jul 2013
- Poruke: 551
- Gde živiš: ZR
|
amstel2 ::
"Повраз је дуг два сежња,а мени треба један комат од хвата, и шес' комата од шуха,да привежем прозукле такте стреје.Ломим их свако јутро главом као процјепом,ниско стоје ,свега растегљај,а ја делија,клофтер и два цола..Стра ме,попустиће бондрук."
Академија је поодавно издала Речник наших старих мера, у 3 или 4 тома.
Нису ми при руци, не сећам се ко је аутор, али беше шаролико за причу.
Сежањ, хват су из словенске (пра?) баштине, док су шух, клофтер и цол "мустра бечка".
Јаков Игњатовић у "Старим и новим мајсторима", са сетом пише о старим добрим временима када се мерило аршином, шухом, па занатлије уживаше у сваком благослову, док их није осакатио метрички систем.
Клофтер (или клафтер?) се користио код дрвосеча и стругара управо за дужину трупаца или грубе, тесане грађе.
Цол или инч је палац.
Бондрук је такође германизам, по приручном ми шестотомнику МС. Гађевинарски назив за дрвени "костур", констукцију која се попуњавала преплетом и блатом. Техника градње заступљена по Европи (Немачка, Британија), али и по Балкану, Турској.
Тахта је на турском даска. Андрић негде помиње сиротана "Бир тахта јексик", дословно мањак једне даске (у глави)...
Дели(ја) је опет турцизам, не баш ласкав јер се ради о лудој особи.
|
|
|
|
Poslao: 03 Mar 2020 11:12
|
offline
- Sirius
- Moderator foruma
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 18550
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
Бре - реч туриста која је преко Турске стигла код нас из Грчке. Погрдан израз.
|
|
|
|