Poslao: 03 Mar 2020 12:11
|
offline
- Bane san
- Zaslužni građanin
- Pridružio: 19 Jul 2013
- Poruke: 551
- Gde živiš: ZR
|
Многе погрдне речи и изрази су постали ублажени у преносу и недовољним разумевању.
Постадоше пошалице или поздрави, кад оно тамо!
СИКТЕР, на пример, има корен у турском с'к (апостроф место полугласника који се у савременој им латиници пише као I /и/ без тачке), а буквално је "мушки орган сполног типа", илити гениталија, да се онако министарски изразим.
Није само грубо бежи, марш, него ми се скини...
Одох подалеко од лепих, па још српских речи, крај офтопичења.
|
|
|
Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
|
|
Poslao: 03 Mar 2020 14:37
|
offline
- amstel2
- Prijatelj foruma
- Pridružio: 13 Maj 2012
- Poruke: 3508
- Gde živiš: Kilometar od topolivnice
|
Bane san ::
Академија је поодавно издала Речник наших старих мера, у 3 или 4 тома.
Нису ми при руци, не сећам се ко је аутор, али беше шаролико за причу.
Сежањ, хват су из словенске (пра?) баштине, док су шух, клофтер и цол "мустра бечка".
Јаков Игњатовић у "Старим и новим мајсторима", са сетом пише о старим добрим временима када се мерило аршином, шухом, па занатлије уживаше у сваком благослову, док их није осакатио метрички систем.
Клофтер (или клафтер?) се користио код дрвосеча и стругара управо за дужину трупаца или грубе, тесане грађе.
Цол или инч је палац.
Бондрук је такође германизам, по приручном ми шестотомнику МС. Гађевинарски назив за дрвени "костур", констукцију која се попуњавала преплетом и блатом. Техника градње заступљена по Европи (Немачка, Британија), али и по Балкану, Турској.
Тахта је на турском даска. Андрић негде помиње сиротана "Бир тахта јексик", дословно мањак једне даске (у глави)...
Дели(ја) је опет турцизам, не баш ласкав јер се ради о лудој особи.
Ове мере и називе,сам нашао својевремено у књизи о цркви брвнари.На задњим странама је речник мање познатих појмова.Око стотинак.Ето,нешто сам запамтио.
Сежањ, хват ,клофтер,растегљај .Све ове мере износе око 1.90 М.
Шух је 1/6 горе поменутих мера и износи 31,5 цм или око 13 цола.
Такта(тахта) је у околини Ивањице,други назив за шиндру или шашовац.Тако тамо горосече зову кровну покривку.
Процјеп је кесер
Повраз може бити уже,канап,каиш,конопац,узица.
Sirius ::Бре - реч туриста која је преко Турске стигла код нас из Грчке. Погрдан израз.
Има и теорија,да је настала од шпанске речи хомбре.
|
|
|
|
Poslao: 03 Mar 2020 15:27
|
offline
- Bane san
- Zaslužni građanin
- Pridružio: 19 Jul 2013
- Poruke: 551
- Gde živiš: ZR
|
"Све мере су око...".
Некада је сваки иоле озбиљан трговачки град или бар варош са вашаром имао своју меру за дужину, тежину, запремину, па су трговци те разлике узимали као предност. Продајеш по краћем, купујеш по дужем аршину, ето зараде!
Уговори довољно често имају наглашено-која мера се сматра важећом у неком послу.
Још већи циркус би са мерама по себи, тј лакат, педаљ и сличне. Није исто узимају ли се по кржљавцу или грмаљу.
Ренесансни Дубровчани су као својеврсни еталон увели споменик Орланду тј Роланду- његов лакат је био мера без промене, а стоји поваздан на истом тргу!
|
|
|
|
Poslao: 04 Mar 2020 09:04
|
offline
- Sirius
- Moderator foruma
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 18550
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
Знате ли за порекло речи опрем , те тако шармантне ''узвраћенице''?
|
|
|
|
Poslao: 04 Mar 2020 14:58
|
offline
- rasskoljnikov
- Novi MyCity građanin
- Pridružio: 12 Jan 2009
- Poruke: 1
- Gde živiš: Danmark
|
Napisano: 04 Mar 2020 13:49
babaaaa .. necu SKORUP !!
.. vreli avgust .. otvorena vrata seoskog (ili bilo kog drugog) ducana .. seosko momce cuci oslonjeno na fasadu i ispija toplo pivo .. - DANGUBA
👍🏼🍺
Dopuna: 04 Mar 2020 14:58
|
|
|
|
Poslao: 04 Mar 2020 23:32
|
offline
- amstel2
- Prijatelj foruma
- Pridružio: 13 Maj 2012
- Poruke: 3508
- Gde živiš: Kilometar od topolivnice
|
Sirius ::Знате ли за порекло речи опрем , те тако шармантне ''узвраћенице''?
Змај од Шипова се својевремено хвалио,како је могао "опремити" жену,шест пута за ноћ.
Или можда "Одупрем се добро"?Ништа друго ми не пада на памет.
rasskoljnikov ::DANGUBA
Лепа реч,сликовита за разлику од речи бангалоз.Исто значење имају.Имала моја баба,на селу мачка,по имену "Путак".Увек је причала да је прави бангалоз,лежи по цео дан,а мишева свуда редом.Одакле потиче,не знам.Вероватно дошло са Турцима.
|
|
|
|
Poslao: 05 Mar 2020 08:03
|
offline
- blake
- Ugledni građanin
- Pridružio: 27 Nov 2006
- Poruke: 475
- Gde živiš: HR
|
Baš slikovita - danguba.
Otuda i naziv za vrstu tambure (dangubica), i pojam koji se i danas koristi u brodskom i željezničkom prometu (dangubnina).
U romanu U registraturi, zagorski izraz "zgubidan".
|
|
|
|
Poslao: 05 Mar 2020 09:26
|
offline
- Sirius
- Moderator foruma
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 18550
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
amstel2 ::Sirius ::Знате ли за порекло речи опрем , те тако шармантне ''узвраћенице''?
Змај од Шипова се својевремено хвалио,како је могао "опремити" жену,шест пута за ноћ.
Или можда "Одупрем се добро"?Ништа друго ми не пада на памет.
rasskoljnikov ::DANGUBA
Лепа реч,сликовита за разлику од речи бангалоз.Исто значење имају.Имала моја баба,на селу мачка,по имену "Путак".Увек је причала да је прави бангалоз,лежи по цео дан,а мишева свуда редом.Одакле потиче,не знам.Вероватно дошло са Турцима.
Денотација глагола одупрти (опрти) јесте јасна - акција и реакција (гурањем или потискивањем нечега задржати или променити положај).
У баналном језику има један сјајан пример у представи ''Не пуцај, бре!'' коју је играо Ташко Начић. У једној сцени он '''службеници'' у јавној кући (куплерају) каже - ''Дозволите госпођице да се само мало опрем палцем о под, боље ће бити...Кад је то урадио, рекао је - ''Опрем мало, опрем добро''.... Дакле, кад узмеш неког да с опроштењем караш (стварно или метафорички), то ''Опрем'' значи упозорење шта може да ти се догоди ако наставиш са отпором... Правилно си размишљао.
|
|
|
|
Poslao: 07 Mar 2020 20:52
|
offline
- Pridružio: 08 Maj 2011
- Poruke: 101
- Gde živiš: bgd
|
Napisano: 07 Mar 2020 20:40
Bane san ::
СИКТЕР, на пример, има корен у турском с'к (апостроф место полугласника који се у савременој им латиници пише као I /и/ без тачке)
Морам Вас исправити.
Корен је sik, И је са тачком. tureng.com/en/turkish-english/sikmek
Корен sık носи друго значење - tureng.com/en/turkish-english/s%C4%B1kmak
Dopuna: 07 Mar 2020 20:52
Имају Турци виц о томе зашто Караденизлије/Црноморци не могу да буду возачи аутобуса. Пошто у говору не користе I (као и Ö и Ü), онда би уместо да народу кажу sıkıştır (да се скупе, направе места) рекли нешто друго
|
|
|
|
Poslao: 07 Mar 2020 20:59
|
offline
- Sirius
- Moderator foruma
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 18550
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
ОТ (нешто мало о Турцима и о нама)
Једном, на граници излазимо сви ми из аутобуса да одемо до царине, како бисмо се пре провукли. Цариник нас спазио и довикнуо из кућице: ''Јок џумле!''. И сместа смо се вратили...
|
|
|
|