|
Poslao: 15 Nov 2021 22:00
|
offline
- dekao
- Moderator foruma
- Dejan Trajković
- Realist painter
- Pridružio: 06 Apr 2006
- Poruke: 3598
- Gde živiš: Somewhere in time
|
Ne bih otvarao temu zbog jedne reči koja je između ostalog stvarno i lepa. Upravo čitam knjigu "Život i običaji narodni u leskovačkom Pomoravlju" i naletim na reč "lausa". Prvo sam pomislio da je neka štamparska greška i da je u pitanju reč majka (ako je štampano sa rukopisa), ali nije. U narednim pasusima se više puta ponavlja reč lausa i čak se menja po padežima drugačije nego majka, tako da je sigurno u pitanju nova reč. Iz konteksta sam shvatio da je lausa odskora majka, porodilja, dojilja. Iako sam i sam iz okoline Leskovca, nikada do sada nisam čuo ovu reč. Ako je neko negde čuo voleo bih da mi pobliže objasni poreklo i značenje.
|
|
|
|
Poslao: 16 Nov 2021 13:08
|
offline
- Sirius
- Moderator foruma
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 18550
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
dekao ::Ne bih otvarao temu zbog jedne reči koja je između ostalog stvarno i lepa. Upravo čitam knjigu "Život i običaji narodni u leskovačkom Pomoravlju" i naletim na reč "lausa". Prvo sam pomislio da je neka štamparska greška i da je u pitanju reč majka (ako je štampano sa rukopisa), ali nije. U narednim pasusima se više puta ponavlja reč lausa i čak se menja po padežima drugačije nego majka, tako da je sigurno u pitanju nova reč. Iz konteksta sam shvatio da je lausa odskora majka, porodilja, dojilja. Iako sam i sam iz okoline Leskovca, nikada do sada nisam čuo ovu reč. Ako je neko negde čuo voleo bih da mi pobliže objasni poreklo i značenje.
Ни код Вука ни у руским етимологијским речницима нема те речи. Нема је ни код Петра Скока, а ни у бугарским речницима које имам. Очигледно је да је реч о ''дебелом'' локализму који је ко зна ко и када (и у ком облику!) унео у језик и тако је и остало.
ПС
Код Вука се појављује лаужа - лапавица, а у руском етимологијском речнику прапојмова такође се појављује та реч, али као мутилица (она спирална кухињска направа за мућкање јаја или смеша са брашном). То је најближе што сам могао да утврдим.
Иначе, једна наша колегиница с форума (одавно је овде нема) навела је и један локализам њортња кога стварно нигде нема! Користила га је њена свекрва да објасни депресију (!). ''Пала сам у њортњу''. Тако је ''заразила'' комшилук и оде реч у народ...
Има и једна реч код Топличана која се користи за све и свашта, али сад не могу да се сетим...Зваћу Цветковића из Прокупља да га питам. Они су право језичко благо.
|
|
|
|
|
Poslao: 16 Nov 2021 16:23
|
offline
- helen1
- Anti Malware Fighter
Rank 2
- Pridružio: 27 Avg 2005
- Poruke: 8620
- Gde živiš: Novi Beograd
|
Sirius ::
ПС
али као мутилица (она спирална кухињска направа за мућкање јаја или смеша са брашном).
Познатија као бркљача.
|
|
|
|
Poslao: 16 Nov 2021 16:45
|
offline
- Bane san
- Zaslužni građanin
- Pridružio: 19 Jul 2013
- Poruke: 551
- Gde živiš: ZR
|
Кобацан
Пре неких 60 година, кум Стеван Бааабић је, гладећи својим отврдлим, жуљевитим дланом моју дечју руку набрајао у речитативу:
Пис, мацане, кобацане,
ђе си синоћ био?
На те жене потворише,
да си сир изио!
Синоћ био на полици,
а јутрос јееее...
У ГУЗИЦИ!
Ова завршница подразумевала је да својом шаком, умереном снагом, шљепне мој дланић.
Знао сам одавно крај, али ме је сваки пут обрадовао.
|
|
|
|
Poslao: 16 Nov 2021 20:36
|
offline
- Sirius
- Moderator foruma
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 18550
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
amstel2 ::Снаодан
Браво, али мислио сам на другу: одонимо, или тако нешто...Нисам стигао да проверим, сад долазим са славе.
Сад проверих - био сам близу. Онодимо. Онодио сам, онодили смо...користи се за све могуће, као Руси придев ''круто''. Дакле, може и за.ебао сам неког, радили смо нешто, завршио сам, итд, итд. Порекло се не зна.
|
|
|
|
Poslao: 22 Mar 2022 01:07
|
offline
- amstel2
- Prijatelj foruma
- Pridružio: 13 Maj 2012
- Poruke: 3508
- Gde živiš: Kilometar od topolivnice
|
Реч "праскозорје" изабрана је за најлепшу српску реч од оних које су ученици предложили на конкурсу који је Друштво за српски језик и књижевност Србије у сарадњи са Катедром за српски језик Филолошког факултета Универзитета у Београду организовало у оквиру манифестације "Март, месец српског језика".
https://www.novosti.rs/c/drustvo/vesti/1098911/dru.....-simboliku
|
|
|
|
|
Poslao: 08 Avg 2022 16:50
|
offline
- _Sale
- Prijatelj foruma
- Pridružio: 30 Jul 2010
- Poruke: 13409
- Gde živiš: Z-moon
|
Знате ли шта описује реч “заувар”?
Ако је било - праштајте.
|
|
|
|