Poslao: 15 Sep 2010 18:33
|
offline
- Pridružio: 25 Nov 2004
- Poruke: 2297
- Gde živiš: Kragujevac
|
@Simke, nemoj da se ljutiš, ali, promašio si temu. To što si napisao u prva dva pasusa, verovatno je prošlo kroz glavu svakom od učesnika u ovoj raspravi, ali mi kao što vidiš i dalje mislimo da ima smisla govoriti i raspravljati o jezičkim nedoumicama. Sadržaj trećeg pasusa je potpuni off-topic, mada pozdravljam zapažanje.
Očekivao sam da ćete zdušno da branite Vuka i radujem se tome. Samo da neko slučajno pogrešno ne protumači da ga ja napadam, ili pak njegovu reformu jezika. Naprotiv! Učinilo mi se samo na trenutak, da često pozivanje na Vukov rečnik, na neki način normira fond reči koje se mogu smatrati srpskim.
Posebno mi je drago da je uvaženi profesor @Sirius, uporedio današnje značenje prideva ishitren sa značenjem tog istog prideva u Vukovom rečniku. To je dobar dokaz u prilog onome što sam napisao o duhu srpskog jezika na ovom linku. Bitno je da nismo izbacili glagol ishitriti iz jezičke upotrebe. To što smo mu dali malo drugačije značenje, govori samo o tome da je naš jezik živ, da ima duha i da se menja u skladu sa zahtevima vremena. Bilo bi rđavo da smo glagol ishitriti i pridev ishitren zamenili nekom tuđicom.
|
|
|
Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
|
|
Poslao: 15 Sep 2010 19:10
|
offline
- Pridružio: 07 Avg 2008
- Poruke: 2528
- Gde živiš: VII kat
|
real ::Očekivao sam da ćete zdušno da branite Vuka i radujem se tome.
Nadam se da se isto tako raduješ i odbrani Kopitara. Da nije bilo Kopitara, da nije bilo određene duhovne i kulturne atmosfere u Beču Vukovog doba, i dalje duboko prožete idejama Jozefinizma, kao i novim idejama nemačkog romantizma, i da nije bilo truda ostalih slavista, ne bi ni našeg modernog jezika bilo. Sa sve tim 100% srpskim rečima u njemu.
Meni nije bliska ta podela prema kojoj su neke reči čestite i milozvučnije od drugih, a samo na osnovu njihove proizvoljne klasifikacije u okviru nacionalnih kategorija (a i crkvenih, u slučaju "anglikanizama" ). Svako od nas laika piše i govori u skladu sa sopstvenom jezičkom kulturom, koja svedoči jedino o nama samima, a ne o srpskom jeziku.
Ne razumem, niti očekujem da će mi iko objasniti, zbog čega bi reč nakon trebalo da se potisne iz upotrebe. To neka ide meni na moju čast, i neka svedoči o mojoj kulturi jezika, ali duboko sam uverena da sve te podele na "naše" i "njihovo" u jeziku u svojoj pozadini imaju jednu jedinu pojavu - duboko raširenu i ukorenjenu nepismenost.
|
|
|
|
Poslao: 15 Sep 2010 19:34
|
offline
- Silija
- Prijatelj foruma
- Pridružio: 18 Feb 2008
- Poruke: 987
- Gde živiš: na putu za jedno ostrvo
|
Simke, u ovoj temi sam ti se već skrenula pažnju na greške koje su nedopustive.
Silija ::Simke ::Apsolutno je neosporna cinjenica da sam potpuno gramaticki i leksicki nepismen, to nije nista novo niti iznedjujuce. Vise se oko toga uopste ne uzbudjujem
Nisi ti nepismen, ali pravis greske koje ne bi smeo sebi da dozvolis. I oko toga bi trebalo bar malo da se zacnes.
Simke ::Kada nisam siguran da li se nesto pise zajedno ili odvojeno, ja to pisem odvojeno, tako je manja sansa da pogresim.
Da ponovim (a predlazem da i to iskace na forumu medju ovim banerima):
NE se pise odvojeno od glagola, osim u cetiri slucaja izuzetka – necu, nisam, nemoj, nemam. Uvek odvojeno: ne znam, ne mogu….
NE se pise spojeno sa imenicama i pridevima: nekonzistentno, nebitno, nefunkcionisanje….
Pridevi na SKI i ČKI se uvek pisu malim slovom, osim ako nije u pitanju ime, naziv. Dakle: srpski jezik, americko drustvo, engleski fudbal…. Ali, Srpski film (film S.S.) Americka akademija (za Oskara, recimo), Engleski forum za ekologiju….
Pridevi na OV, EV, IN se pisu velikim slovom: Karadjordjeva snicla, Markov most, Marinina cipela…
Ne znam zašto ih nisi usvojio. Da li misliš da nisam u pravu ili je nešto drugo razlog. A sada ću dodati još poneku koju si napravio u poslednjem postu.
Vi se piše velikim slovom samo kad se obraćaš nekome iz poštovanja. Kada ga koristiš za množinu, onda je malo slovo.
Da li i je li znače isto i pišu se odvojeno (osim u sms, na chatu i sličnim formama). Iz toga sledi da se je l', takođe , piše odvojeno.
Nijedan je pridev i piše se spojeno.
Nemam ni želju ni nameru da učim pismenosti ljude na forumu, niti da ispravljam tuđe greške, ali ti i ja imamo finu komunikaciju i zato sam ovo uradila. Malo mi je zasmetalo što nisi poslušao moj savet.
|
|
|
|
Poslao: 15 Sep 2010 20:08
|
offline
- Sorelag
- Prijatelj foruma
- Pridružio: 31 Dec 2005
- Poruke: 2408
|
Silija ::Nemam ni želju ni nameru da učim pismenosti ljude na forumu, niti da ispravljam tuđe greške, (...).
Dopustite mi OT, nadam se konstruktivan:
forumi i potforumi posvećeni jezicima i, posebno, teme u okviru potforuma Srpski jezik treba da služe tome - ispravljanju grešaka i učenju pravopisa, gramatike i semantike, pravilnom pisanju i lepom izražavanju. Kad god imam vremena, čitam postove, najviše Siriusove, tuzorove i tvoje, kao i profesionalnih lingvista kada se uključe u diskusije, jer želim da učim i napredujem. Štaviše, to je neophodno jer, mada i sama profesionalno pišem, objavljujem i pomalo prevodim s engleskog (što je verovatno pretenciozno od jednog laika koji se za to nije školovao), svesna sam svojih nedostataka, grešaka u pravopisu, stilskih manjkavosti i muka u formulaciji misli - zbrkana rečenica obično ukazuje na zbrku u glavu, tj. na neartikulisanu misao.
Poenta ovog OT je sledeća: ozbiljan i uticajan forum kakav je MC može, treba i mora da doprinese jezičkom opismenjivanju bar svojih članova, ako ne i šire javnosti.
|
|
|
|
Poslao: 15 Sep 2010 20:26
|
offline
- Sirius
- Moderator foruma
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 18550
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
Razumno i konstruktivno.
Treba, inače, ponekad da posetite specijalizovane jezičke forume (na koje redovno zalazim kako bih proverio svoja znanja) , da vidite kako se tamo cepa ''dlaka na četvoro'', s koliko posvećenosti ljudi razmatraju lingvističke probleme bez imalo predrasuda, sujete ili otpora. Njima ove naše rasprave , verovatno, izgledaju kao razgovor u toku velikog odmora na hodniku.
Napisao sam više puta i ponoviću: forum svakako nije stručni skup u SANU niti filološka katedra pa se ne očekuje od svih učesnika isti ili sličan nivo znanja, svesti, rasuđivanja, a posebno metodologije izlaganja. Nije, međutim, ni kafić u kome može da se raspravlja bez ikakve obaveze i odgovornosti. Možda je nekome moj stil dosadan ili obeshrabrujući (ljudi se nerado suočavaju sa svojim neznanjem, a to se najlakše dogodi kada ugledaju nešto novo ili nepoznato), ali ja ću njime nastaviti ovako da izlažem sve dok bude ljudi koji su istinski spremni da prihvate novo znanje, a da im pri tom ne padne kruna s glave...
|
|
|
|
Poslao: 15 Sep 2010 23:03
|
offline
- Pridružio: 25 Nov 2004
- Poruke: 2297
- Gde živiš: Kragujevac
|
Sirius ::Nije, međutim, ni kafić u kome može da se raspravlja bez ikakve obaveze i odgovornosti.
Kome, ili kom? Odavno imam tu dilemu. Mislim da je ispravno kom, ali ne znam zbog čega.?
p.s.
Eto, umalo da zaboravim da odgovorim jelkici7.
Kopitara neću ni da branim, ni da ga napadam. On je samo radio svoj posao. Vuk mu je poslužio kao dobar medijum za njegove i ciljeve monarhije.
Nisam ja zagovornik da se reč nakon izbaci iz svakodnevne upotrebe. Samo sam napisao da sam ja iz svog svakodnevnog govora izbacio tu reč, jer sam primetio da zapostavljam upotrebu reči posle. Sećam se i kad sam prvi put čuo reč nakon. Bila je to za mene sasvim nova reč, koju do tada nisam znao. Kao osnovac, čuo sam pesmu "Nakon svih ovih godina" od Bjelog dugmeta i eto, tada sam saznao za tu reč. Dakle, ta reč nije imala svoje mesto u govoru u sredini u kojoj sam rastao, a kasnije je, ni sam ne mogu da objasnim kako i zašto, ta reč potisnula reč posle i ušunjala nam se u svakodnevni govor.
|
|
|
|
|
Poslao: 15 Sep 2010 23:20
|
offline
- Dubara
- Prijatelj foruma
- Pridružio: 26 Jul 2007
- Poruke: 1080
- Gde živiš: u blizini
|
@ Silija
Citat:Ne znam zašto ih nisi usvojio. Da li misliš da nisam u pravu ili je nešto drugo razlog.
Ako već vršiš ispravke u tuđem postu, onda i ti poštuj osnovna pravila pisanja znakove interpunkcije. Iza upitnih rečenica piše se upitnik.
Ne znam ni kako je razlog postao nešto? Hm "Nešto razlog"! Prije će biti "Neki razlog." Ali, eto....
U Simketoovom postu ama baš ništa nije sporno, momak je napisao svoja zapažanja sa kojima se lično slažem.
Koju temu je promašio? Koliko znam u ovoj temi pokrenuto je na desetine različitih tema koje su međusobno povezane, tako da je zaista teško ocijeniti šta je off-topic.
Eto, namjerno sam boldovao (valjda polusloženicu) off-topic koju real koristi u svom postu. Nemojte mi sada reći da je off-topic anglikizam koji je nezamjenjiv i da se tiče samo tech tema. I to je ona snaga jezika o kojoj govorim, čak i kada se svojski trudiš da ih odbaciš, naš lingvistički stomak prihvata nove riječi kao svoje.
Zbog toga čip ili čipovi nisu strana riječ, a bogami ni mnoštvo drugih riječi koje su došle iz turskog i drugih jezika.
Kao što real prihvata off-topic kao pojam koji razumije (i koristi), tako i ostali dio naroda koji je na nižem stepenu obrazovanja prihvata riječi koje masovno ulaze u naš jezik, uglavnom iz engleskog.
Ne razumijem čemu strah od riječi koje neki poistovjećuju i čak smjelo nazivaju "hrvaština". Dajte molim vas, pa do juče smo živjeli u istoj državi, učili isti jezik i sad smo odjednom počeli da pronalazimo sumnjive riječi koje nisu "dovoljno srpske."
Po analogiji sada bi Hrvati trebali da protjeruju riječ kućanica (domaćica) jer je možda "srbaština". Koja smijurija!
To što mi nikada nije bilo prirodno reći: Idem u bioskop, jer sam uvijek govorio: Idem u kino, ne znači da mrzim srpske režisere i glumce. Naprotiv.
|
|
|
|
Poslao: 15 Sep 2010 23:27
|
offline
- Pridružio: 25 Nov 2004
- Poruke: 2297
- Gde živiš: Kragujevac
|
Samo sam čekao ko će da se upeca na off-topic. Provokacija je uspela. Zapravo, očekivao će baš @Dubara da me kritikuje, da mi "vrati milo za drago" za ono sa početka ove stranice.
|
|
|
|
Poslao: 16 Sep 2010 00:11
|
offline
- Pridružio: 08 Jul 2007
- Poruke: 2024
|
Ne učestvujem aktivno u ovoj temi zato što nemam vremena, ali rado čitam, kad stignem.
Uključih se nakratko da, kao prava cjepidlaka , primijetim sledeće:
Silija :: Da ponovim (a predlazem da i to iskace na forumu medju ovim banerima):
NE se pise odvojeno od glagola, osim u cetiri slucaja izuzetka – necu, nisam, nemoj, nemam. Uvek odvojeno: ne znam, ne mogu….
U "nisam", čini mi se, ne postoji NE, tako da mi ovo ne liči na izuzetak od pravila. Ispravite me, ako griješim.
|
|
|
|