Poslao: 16 Sep 2010 01:23
|
offline
- Simke
- Mod u pemziji
- Pridružio: 21 Jul 2007
- Poruke: 9424
- Gde živiš: Kako kad
|
@Real
U prva dva pasusa sam izneo svoje misljenje i vidjenje svega onoga o cemu vi raspravljate evo vec na sedam stranica. Kao tehnickom duhu meni je ovo sve totalno neprakticno .
Sto se treceg pasusa tice, on mozda jeste na prvi pogled van glavnog toka rasprave, ali mozda i nije. Zasto tako mislim? Govori se o jeziku. Neki su zauzeli stav da moderni srpski jezik propada, neki opet kazu da evoluira. Sto je i logican sukob misljenja i stavova i ja to podrzavam. Na drugoj strani imamo manifestaciju koja bi trebalo, ili je bar tako zamisljena nekada bila, da bude mesto gde ce jezik da utvrdjuje svoje norme. Da slavimo jezik kojim govorimo, sa svim svojim modalitetima i varijetetima. Slaveci jezik mi slavimo i nas same koji tim jezikom govorimo.
A sta imamo danas? Gucu kao manifestaciju od nacionalnog znacaja, a u "zivom" prenosu vidimo masu pijanih turista kako spavaju u blatu i zapisavaju seno. Na drugoj strani Mokranjcevi dani se jedva odrzavaju jer grad nema novca, a drzava ne smatra da je ta manifestacija bitna ( ko jos slusa tu muziku bre, glupost ). Ista stvar i sa Vukovim saborom. Decenijama tavori, zapusten i zapostavljen. Jeste to najstarija kulturna manifestacija u srba, ali to ne znaci i da je bitna. Ako nam manifetacija koja slavi jezik nije bitna, onda nam nije bitan ni sam jezik, logican zakljucak, jelte.
@Silija
Razumem ja tebe, savrseno. Ne mogu nikako da osporavam to da li si u pravu ili ne. Ja ne poznajem materiju apsolutno, a posto si ti neko ko zivi, zaradjuje, a u krajnjem slucaju i skolovan "za jezik" tvoja rec za mene je apsolut, bez preispitivanja .
Ono sto je problem, jeste, da se "mator konj ne uci" . Uopste ne sumnjam da su moji postovi puni gramatickih i mnostva drugih gresaka. Pisem po osecaju, isto onako kao i sto govorim. Nisam obrazovan u tom smeru i nikada mi to obrazovanje nije bilo prioritetno. Najvazniji i najcesci vid komunikacije koju ja obavljam je govorna komunikacija, pisana rec je postala nesto cesca tek kada sam uzeo aktivniju ulogu na forumu. Da li se pise nelogicno ili ne logicno, je bitno kada se napise, ali nije bitno kada se kaze, tada nema razlike.
Malo mi je neverovatno da od sedam stranica postova ovde samo dva moja posta odudaraju toliko i da odisu tolikom dozom nepismenosti da je bilo potrebe da se javno to i kaze .
Sta bi tek rekla za ovo :
http://www.mycity.rs/Graficke-kartice-i-monitori/d.....ml#1074394
Necu vise nista pisati na ovom delu foruma. To je principijelan stav. Ne zato sto se ljutim na iznetu kritiku, nego zato sto je ovde bitna forma onoga sto se kaze, ne sustina recenog ( iako se svo vreme raspravlja o sustini, mada mi se cini da je sve samo trka ko ce gramaticni "lepsi" post da napise, ne bitno sta konkretno pise ), a u pisanju forme ja sam los i to ne znam da radim .
No, ja se ne ljutim, nadam se da neces ni ti, imas od mene za kostruktivnu kritiku i za ne usvajanje iste sa moje strane do sada. Potrudicu se koliko mogu da promenim stvari, ali ne ocekujte previse, ipak sam ja poprilicno nemaran .
|
|
|
Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
|
|
Poslao: 16 Sep 2010 08:15
|
offline
- Sirius
- Moderator foruma
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 18550
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
Melody ::Napisano: 15 Sep 2010 23:09
kom - je za predmete - To je kafić u kom on provodi dosta vremena
kome - je za ljude, osobe - On je čovek kome se svi poveravaju...
mislim...
Jao, , stvarno nisam sigurna...
(Joj, što ništa ne znam, a trudim se, nije da se ne trudim )
Dopuna: 15 Sep 2010 23:16
Čika Siriuse?
Ovde smo to već spominjali: reč je o tzv. ''letećem samoglasniku'' koji razdvaja teške ili teže suglasničke grupe i omogućava melodioznost jezika ( ''A u onoga staroga čoveka...'', ''teško mene, do boga miloga..'', itd, itd).
U mojoj rečenici Citat:Nije, međutim, ni kafić u kome može da se raspravlja bez ikakve obaveze i odgovornosti. izbacite samoglasnik e iz reči kome pa ćete dobiti haplologiju - gomilanje dva suglasnika (m). To isto se dešava sa dužim oblikom predloga ''s'' (osnovni oblik je kraći - s), što se može videti u primeru ''Bio sam sa Svetlanom, a ne s Svetlanom'', itd, itd.
|
|
|
|
Poslao: 16 Sep 2010 09:51
|
offline
- Pridružio: 25 Nov 2004
- Poruke: 2297
- Gde živiš: Kragujevac
|
Simke ::U prva dva pasusa sam izneo svoje misljenje i vidjenje svega onoga o cemu vi raspravljate evo vec na sedam stranica.
Ja sam takođe tehničko lice.
Simke ::Sto se treceg pasusa tice, on mozda jeste na prvi pogled van glavnog toka rasprave, ali mozda i nije. Zasto tako mislim? Govori se o jeziku. Neki su zauzeli stav da moderni srpski jezik propada, neki opet kazu da evoluira. Sto je i logican sukob misljenja i stavova i ja to podrzavam. Na drugoj strani imamo manifestaciju koja bi trebalo, ili je bar tako zamisljena nekada bila, da bude mesto gde ce jezik da utvrdjuje svoje norme. Da slavimo jezik kojim govorimo, sa svim svojim modalitetima i varijetetima. Slaveci jezik mi slavimo i nas same koji tim jezikom govorimo.
A sta imamo danas? Gucu kao manifestaciju od nacionalnog znacaja, a u "zivom" prenosu vidimo masu pijanih turista kako spavaju u blatu i zapisavaju seno. Na drugoj strani Mokranjcevi dani se jedva odrzavaju jer grad nema novca, a drzava ne smatra da je ta manifestacija bitna ( ko jos slusa tu muziku bre, glupost ). Ista stvar i sa Vukovim saborom. Decenijama tavori, zapusten i zapostavljen. Jeste to najstarija kulturna manifestacija u srba, ali to ne znaci i da je bitna. Ako nam manifetacija koja slavi jezik nije bitna, onda nam nije bitan ni sam jezik, logican zakljucak, jelte.
Već sam napisao da pozdravljam tvoje zapažanje, ali i da je malo van konteksta rasprave (off-topic). Mislim da bi bilo dobro, da ako hoćeš, pokreneš ovo pitanje otvaranjem nove teme. Siguran sam da će mnogi imati šta da napišu o tome. Pogledaj samo kako smo ocenjivali i uglavnom kritikovali gastarbajtersko ponašanje u temi Dabogda ti Heidi organizovala proslavu rođendana.
Uvaženom profesoru @Siriusu, zahvaljujem na stručnom objašnjenju.
|
|
|
|
Poslao: 16 Sep 2010 10:38
|
offline
- Sirius
- Moderator foruma
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 18550
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
Molim, zadovoljstvo je moje. Ono je tim veće što sam slobodan da primetim kako svi ovi postovi podižu nivo kulture govora i dijaloga na forumu, te tako zaboravljene vrste u današnje vreme. Volter je jednom prilikom rekao : ''Ne slažem se s tvojim mišljenjem, ali ću do smrti braniti tvoje pravo da ga iskažeš''.
PS
Hvala ti za titulisanje u obraćanju, mada nema potrebe - ovde već imamo svoje forumske titule. Istine radi, više ne radim kao profesor jer je predmet koji sam predavao ukinut...ali nije ukinuto moje znanje. To je ono što niko (sem vas samih) ne može da ukine.
|
|
|
|
Poslao: 16 Sep 2010 11:51
|
offline
- Pridružio: 25 Nov 2004
- Poruke: 2297
- Gde živiš: Kragujevac
|
Sirius ::Hvala ti za titulisanje u obraćanju, mada nema potrebe - ovde već imamo svoje forumske titule. Istine radi, više ne radim kao profesor jer je predmet koji sam predavao ukinut...ali nije ukinuto moje znanje. To je ono što niko (sem vas samih) ne može da ukine.
Nemojte tako. Jednom profesor - uvek profesor. Imam vizit-karticu jednog našeg profesora i akademika, na kojoj doslovno piše: "redovni profesor u penziji".
|
|
|
|
Poslao: 16 Sep 2010 13:48
|
offline
- Ričard
- Lavlje srce
- Supermoderator
- Zver!
- Electro maintenance engineer
- Pridružio: 28 Nov 2006
- Poruke: 13745
- Gde živiš: Vršac
|
@ Svim učesnicima diskusije, želeo bi nešto pitati, ali na žalost ne mogu se setiti šta.
P. S. Setio sam se, možete li mi molim vas objasniti šta znače podebljani znak i slova u ovom tekstu? I da li postoji naka domaća zamena za iste? U stvari ne zamnena, već originali, jer su po meni oni zamena. A vidim da su se poprilično ustalili.
|
|
|
|
Poslao: 16 Sep 2010 14:00
|
offline
- Sirius
- Moderator foruma
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 18550
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
Ričard ::@ Svim učesnicima diskusije, želeo bi nešto pitati, ali na žalost ne mogu se setiti šta.
P. S. Setio sam se, možete li mi molim vas objasniti šta znače podebljani znak i slova u ovom tekstu? I da li postoji naka domaća zamena za iste? U stvari ne zamnena, već originali, jer su po meni oni zamena. A vidim da su se poprilično ustalili.
Takav način obeležavanja slova (reči, delova teksta, itd) nije vezan za pravopis, gramatiku, nacionalnost odnosno poreklo jezika i njegovu normu. Reč je o tipografiji - pomoćnoj grafičkoj disciplini koja se bavi oblikom i funkcijom slova i slovnih znakova. Sama tipografija se kao pomoćna disciplina ''uliva'' u grafičko-štamparsku umetnost, a ona pak u grafičko oblikovanje kao najširi i najviši oblik .
Ceo svet je usvojio francuski model tipografije koji je kod nas došao (sa nekim malim izmenama) preko nemačkog kao dominantnog jezika u štamparstvu. Sada svi narodi sveta za pojačani izgled karaktera jednog pisma koriste bold (nekada su se to zvala ''masna'' slova), za izmenjeni ili naglašeni izgled kurziv (''polumasna''), a za redovni tekst obična slova. Svaki autor teksta po svom nahođenju i ''rukopisu'' koristi takvu karakterizaciju, pa i mi na forumu. Vremenom se tako i upoznaju pojedini karakteri pisaca , pa mi već ovde međusobno se dobro znamo - ko , kad i kako naglašava svoje reči. Zaključujem : pitanje koje si ovde postavio nije stvar domaće ili strane jezičke prakse, već međunarodnog grafičkog standarda.
Nadam se da je ovo objašnjenje dovoljno i da nije previše pretrpano .
PS
U sklopu svog predmeta predavao sam grafičko oblikovanje tako da bih mogao danima da te davim sa duktusom (ritmom u sklopu slova), istorijom tipografije, međunarodnim konvencijama itd. Eto, sad se setih - ima čak i tri vrste navodnika (engleski, nemački, francuski) što se može videti u zavisnosti koja štamparija radi pripremu, itd, itd. O tipografiji - priči nikad kraja.
|
|
|
|
Poslao: 16 Sep 2010 14:01
|
offline
- Pridružio: 03 Okt 2008
- Poruke: 551
|
[quote="real
]
Nemojte tako. Jednom profesor - uvek profesor. Imam vizit-karticu jednog našeg profesora i akademika, na kojoj doslovno piše: "redovni profesor u penziji". [/quote]
Postoje profesori i profesori, kao i generali (u penziji)
U svetu nije uobicajeno da se ucitelji i nastavnici nazivaju profesorima,
kod nas jeste, a to smo preuzeli od Austrije, a mislim da je i u Italiji
svako dottore i professore.
I meni u diplomi pise da sam profesor ( a samo sam okoncala
studije nemackog jezika),ovde u Nemackoj tome se svet smeje,
tako da sam prinudjena da falsifikujem svoju sopstvenu diplomu
tako sto jednostavno u prevodu na nemacki to glatko izostavim.
Isto vazi i za te akademske titule. Akademik , a narocito intelektualac
kod nas je svaka shusha, pa i lekari,pravnici,pogonski inzenjeri,
dipplomirani shumari i apotekari.
@Sirius
Ja taman pomislih da si strucnjak za topografiju,kad procitah pazljivije,
ti si samo tipograf ( ubio me Bog ako znam sta je to,izuzev ako nema
veze sa Gutenbergom, a dochim da je bas to )
|
|
|
|
|
Poslao: 16 Sep 2010 14:30
|
offline
- Silija
- Prijatelj foruma
- Pridružio: 18 Feb 2008
- Poruke: 987
- Gde živiš: na putu za jedno ostrvo
|
Sorelag, jedno je izražavati se pravilno i lepo i time biti primer drugima, a drugo je ispravljati sve postove, makar i samo u temi iz srpskog jezika, bar sa gramatičkog aspekta. Osim toga, to bi trebalo da uspostavi uredništvo i da odredi ljude koji će to da rade. To je posao koji zahteva veliki trud i veliko vreme, a veoma je nazahvalan. Ja sam to uradila dva-tri puta i bila sam napadnuta.
Dubara, na besmislene i bezobrazne napade ne odgovaram.
Posebna, to to pitaš je razjašnjeno prilikom prvog postavljanja ovog posta.
Simke, naravno da nisu samo tvoji postovi napisani sa gramatičkim greškama. Ja sam iskoristila to što se ti nećeš naljutiti i što sam komunicirala sa tobom da ukažem većini na najčešće greške koje se prave i koje se daju ispraviti. Ti si odrasla osoba i znaš da čovek uči dok je živ. Ovo malo pravila, zaista, možeš lako da usvojiš.
|
|
|
|