Poslao: 24 Avg 2010 22:56
|
offline
- medicus
- Građanin
- Pridružio: 21 Sep 2008
- Poruke: 170
- Gde živiš: Beograd
|
Мислим да се у сву ову халабуку може увести и прича о давно заборављеном тврдом знаку, који би био уметнут између ''р'' и ''б''.
То би изгледало овако:
Сръбски
А читало би се Ср'бски, са неком врстом муклог размака између та два слова, а ако се добро сећам, у речима код којих се осећа пауза између делова, једначење се не примењује (како у писању тако у изговору).
Наравно, говорим о старосрпском. Много тога се променило до данас, а једна од тих промена је и избацивање тврдог полугласа из употребе, али то је можда друга тема...
|
|
|
Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
|
|
Poslao: 04 Sep 2010 19:41
|
offline
- Pridružio: 03 Okt 2008
- Poruke: 551
|
Danas videh na jednom ducanu u centru nam prestonice
"finalna rasprodaja".
Slusam vec dva dana na vestima o zlostavljanju na radnom
mestu. Jezicki sasvim korektno,ali mislim da je mobing
ipak tu precizniji izraz. Pod zlostavljanjem ja podrazumevam
i nanosenenje fizickog bola, a mobing je ipak samo dusevni
bol.
|
|
|
|
Poslao: 04 Sep 2010 20:16
|
offline
- Sirius
- Moderator foruma
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 18550
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
Rayela
Citat:Slusam vec dva dana na vestima o zlostavljanju na radnom
mestu. Jezicki sasvim korektno,ali mislim da je mobing
ipak tu precizniji izraz. Pod zlostavljanjem ja podrazumevam
i nanosenenje fizickog bola,
Maltretiranje, zlostavljanje, šikaniranje, muštranje, iživljavanje (ovaj poslednji je i najprecizniji jer govori o suštini ''ličnosti'' rukovodioca)...
Citat: a mobing je ipak samo dusevni
bol.
Samo??! Šta ćeš više? Da ne treba možda i da nas tuku?
|
|
|
|
Poslao: 05 Sep 2010 06:36
|
offline
- tuzor
- Legendarni građanin
- Pridružio: 03 Sep 2007
- Poruke: 4115
- Gde živiš: U Kraljevstvu duha
|
Управо је избацивањем полугласова дошло до одступања од чувеног правила: "Пиши као што говориш, читај како је написано". Нити је оно што се пише у сагласју са говором, нити читање верно преноси написано.
|
|
|
|
Poslao: 05 Sep 2010 10:57
|
offline
- Pridružio: 25 Nov 2004
- Poruke: 2297
- Gde živiš: Kragujevac
|
Српски језик је жив језик. Користи га народ који га је и створио. Према томе, тај народ има и духа и способности да га са временом мења, прилагођава, осавремењује.
Правилно је мислио @Sirius кад је поменуо петрификацију језика. Ако узмемо за пример латински језик, видећемо да се он уопште не мења. Без обзира што је у академској употреби, нема ко да га промени. Нико више не размишља на том језику. Језик је остао без свог духа, без своје животности.
Мислим да је слична ствар са нпр. Бугарима. Они говоре "туђим" језиком, језиком који им је наметнут. Због тога га они све ове векове и нису много променили.
Мени не смета то што се језик мења/еволуира. Више ми смета то што све мање користимо ћирилицу, што су називи свих радњи стране речи, што су новинари и водитељи неписмени и тд. Чуо сам да нпр. у француским локалним управама постоје и раде посебне комисије које воде рачуна о томе колико је натписа на радњама у граду написано страним речима. Наводно, дозвољавају да само неки опште прихваћени термини буду јавно истакнути као називи, нпр: taxi, loto, casino и тд. Не знам да ли је то истина, али ако јесте, онда им честитам и желим то исто и код нас.
|
|
|
|
Poslao: 15 Sep 2010 19:45
|
offline
- Pridružio: 03 Okt 2008
- Poruke: 551
|
real ::Српски језик је жив језик. Користи га народ који га је и створио. Према томе, тај народ има и духа и способности да га са временом мења, прилагођава, осавремењује.
Правилно је мислио @Sirius кад је поменуо петрификацију језика. Ако узмемо за пример латински језик, видећемо да се он уопште не мења. Без обзира што је у академској употреби, нема ко да га промени. Нико више не размишља на том језику. Језик је остао без свог духа, без своје животности.
Мислим да је слична ствар са нпр. Бугарима. Они говоре "туђим" језиком, језиком који им је наметнут. Због тога га они све ове векове и нису много променили.
Мени не смета то што се језик мења/еволуира. Више ми смета то што све мање користимо ћирилицу, што су називи свих радњи стране речи, што су новинари и водитељи неписмени и тд. Чуо сам да нпр. у француским локалним управама постоје и раде посебне комисије које воде рачуна о томе колико је натписа на радњама у граду написано страним речима. Наводно, дозвољавају да само неки опште прихваћени термини буду јавно истакнути као називи, нпр: taxi, loto, casino и тд. Не знам да ли је то истина, али ако јесте, онда им честитам и желим то исто и код нас.
Evo mene u Francuskoj A i inace sam cesto u toj prelepoj zemlji.
Francuski ne znam,ili ga znam samo "za po kucu"
Muku muce oni sa engleskim, donose neke propise, kao na primer,
da recimo francuska muzika mora da bude zastupljena sa 30%
u drzavnim medijima (radio ,TV),nema natpisa na radnjama
na engleskom, Francuzi ,kao i Spanci vole svoj jezik,uzivaju
slusajuci sami sebe tako da se anglizmi zaista odnose samo na
moderne tehnike.
Ranije se i kod nas govorilo ( i pisalo,naravno) za neku "modernu"
pojavu "en vogue", danas je to "in".Ne razumem zasto se nije
zadrzao ovaj lep francuski izraz.
Ne znam koji su to srpski velikani( knjizevnici) koristili to nakon.
Citam upravo Crnjanskog,sutra se javim sa spiskom reci
od kojih neke uopste i ne razumem, a neke su totalno pale u zaborav.
Necu da koristim "nakon",necu i tacka
|
|
|
|
Poslao: 24 Sep 2010 07:56
|
offline
- medicus
- Građanin
- Pridružio: 21 Sep 2008
- Poruke: 170
- Gde živiš: Beograd
|
Malo smo se udaljili od teme Srbski/Srpski...
Pomenu neko Bugare, i to kako im se jezik nije menjao...
Pa dobro, nije sad da se nije uopšte menjao, ali jeste činjenica da je danas bugarski mnogo sličniji onom zajedničkom srednjovekovnom jeziku ''srednjeistočnobalkanskih'' Slovena, tako da se tu mogu naći potvrde, za moje navode da je nekada, između R i B u srbski postojao tvrdi znak, koji je pravio pauzu između ta dva glasa, što je olakšavalo izgovor i poništavalo jednačenje.
A obzirom da se bugarski, po tom pitanju nije menjao (zadržali su tvrdi znak, koji smo mi izbacili. Sticajem okolnosti, fino poznajem tu materiju), i danas se kod Bugara, piše i govori ''cръбски'', a čita ''sr'bski''.
Šta mislite o tome drugari?
|
|
|
|
|
Poslao: 22 Nov 2010 16:51
|
offline
- Sirius
- Moderator foruma
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 18550
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
medicus ::Malo smo se udaljili od teme Srbski/Srpski...
Pomenu neko Bugare, i to kako im se jezik nije menjao...
Pa dobro, nije sad da se nije uopšte menjao, ali jeste činjenica da je danas bugarski mnogo sličniji onom zajedničkom srednjovekovnom jeziku ''srednjeistočnobalkanskih'' Slovena, tako da se tu mogu naći potvrde, za moje navode da je nekada, između R i B u srbski postojao tvrdi znak, koji je pravio pauzu između ta dva glasa, što je olakšavalo izgovor i poništavalo jednačenje.
A obzirom da se bugarski, po tom pitanju nije menjao (zadržali su tvrdi znak, koji smo mi izbacili. Sticajem okolnosti, fino poznajem tu materiju), i danas se kod Bugara, piše i govori ''cръбски'', a čita ''sr'bski''.
Šta mislite o tome drugari?
Kao što znaš, poređenjem , pa i analogijom, može se mnogo toga naučiti . Međutim, u ovom slučaju to ne pomaže mnogo , osim što će zadovoljiti lingvističku radoznalost. Zašto? U grupi južnoslovenskih jezika postoje značajne razlike ne samo među dijalektima, već i u službenim jezicima. One su, naravno, rezultat sociolingvističkih promena i istorijskih okolnosti. Bio sam u prilici da razgovaram za jednim stolom sa Rusima, Belorusima i Ukrajincima i da se svi odlično razumemo; to, naravno, nije uklonilo istorijske razlike u jeziku. Prema tome, Bugari mogu da imaju i dest tvrdih znakova, to će ostati njihova lingvistička tekovina. Naša (srb-ski, srpski) je opredmećena jezičkom promenom koju smo već apsolvirali. Ili, još kraće - naša norma ovako propisuje. To , svakako znaš, ali ja to pišem zbog onih koji ne čitaju pažljivo genezu jezičke promene koju si ti slikovito ovde predstavio.
|
|
|
|
Poslao: 22 Nov 2010 17:07
|
offline
- tuzor
- Legendarni građanin
- Pridružio: 03 Sep 2007
- Poruke: 4115
- Gde živiš: U Kraljevstvu duha
|
smith02 ::ja mislim srpski.
Свиђа ми се!
|
|
|
|