potprogrami ili podprogrami?

2

potprogrami ili podprogrami?

offline
  • Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
  • Pridružio: 17 Maj 2006
  • Poruke: 18603
  • Gde živiš: I ja se pitam...

plaha ::@cvelle,

u pravu si, i treba da bude isto. U obje riječi dolazi do jednačenja po zvučnosti (i P i F su bezvučni).

@bojane basicu,

mnogo mi se sviđa kako razmišljaš!



''Pod- ostaje nepromenljivo ispred s i š, inače ispred bezvučnog suglasnika prelazi u pot-:potkradati, potpukovnik, potceniti, potčiniti, pothvat, itd.
Čuva se celo u rečima poddijalekat, poddjakon i u rečima na podt-:podtačka, podtekst, podtema, podtip.''

Tako kaže norma (''Rečnik jezičkih nedoumica'', Ivan Klajn, ''Srpska školska knjiga'', Beograd'' 2004), a sada ostali mogu da cepaju dlaku na četvoro i izmišljaju nova pravila, to niko ne može da zabrani. Neće biti prvi put...



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • Pridružio: 15 Okt 2005
  • Poruke: 1235
  • Gde živiš: Shta je bilo?!

a to je mozda zato sto f,h,sh nemaju svoj zvucni par pa zato ima ova dva razlicita principa? Bebee Dol
ne znam da li se secate one tablice:

zvucni :b g d dj z dj / / /
///////
bezzv. :p k t c z c f h sh



offline
  • Pridružio: 04 Jan 2006
  • Poruke: 190

cvelle ::a to je mozda zato sto f,h,sh nemaju svoj zvucni par pa zato ima ova dva razlicita principa? Bebee Dol
ne znam da li se secate one tablice:

zvucni :b g d dj z dj / / /
///////
bezzv. :p k t c z c f h sh



Tablica ti nije baš tačna Wink
Ona izgleda ovako:

zvučni b g d đ ž z dž
bezvučni p k t ć š s č f h c

Bez zvučnog para su, dakle, F, H i C.

A Sirijus je jasno objasnio zašto dolazi do odstupanja u primerima poddijaelat, podtekst, podtip... Jednostavno, da bismo izbegli gubljenje suglasnika. (podtekst - pottekst - potekst). Složićeš se da i podijalekat i potekst zvuče veoma nerazumljivo (zato što pored prefiksa pod- postoji i prefiks po-, koji donosi drugo značenje).
U primerima potforum, potpredsednik prefiks pod- je ostao prepoznatljiv i pored prelaska d u t, tj. glasovna promena nije prouzrokovala nerazumevanje značenja reči, što je u potekstu i podijalektu slučaj.

offline
  • Pridružio: 07 Mar 2007
  • Poruke: 112

jako me iznervira kad vidim na forumu zanimljive tekstove, ali sa rijecima ZADATCI, TRENUTCI, POČETCI i sl..

glasovne promjene su nekima jos uvijek nepoznanica, ne znam sta da studiraju i koliko fakulteta su zavrsili, sve je to jedno veliko nista, kad vidim da pise NEZNAM, NEMOGU, NEMOZE, ali narocito jednu od gore navedenih rijeci..

primjer:

trenutak+i

k prelazi u c - sibilarizacija, pa nepostojano a i na kraju gubljenje tog suglasnika t.
k g h...u ... c z s iliti sibilarizacija po zvucnosti..isto vazi i za rijec "zadatak", "pocetak" i stvarno mi nije jasno, zasto je to tako tesko nauciti..

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 878 korisnika na forumu :: 19 registrovanih, 0 sakrivenih i 859 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 3466 - dana 01 Jun 2021 17:07

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: anta, bojank, brundo65, comi_pfc, dekir, dijica, draganl, ILGromovnik, Koridor, laki_bb, Lieutenant, milenko crazy north, NoOneEver Dreams, pein, radionica1, royst33, sabros, sap, trutcina