Poslao: 04 Jan 2009 22:08
|
offline
- The_Godfather
- Ugledni građanin
- Pridružio: 14 Dec 2007
- Poruke: 314
|
Kakva mržnja kakvi bakrači...
Dovoljno je da si jednom rekao, ne trebaš deset puta, i na dva foruma...
Sad se vratimo na sajt.
|
|
|
Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
|
|
|
|
Poslao: 06 Jan 2009 14:45
|
offline
- websurfer
- Građanin
- Pridružio: 07 Dec 2008
- Poruke: 221
|
MRKY ::@websurfer
Tražiš dlaku u jajetu znaš...
Sajt nije jaje a greske u pisanju nisu dlake. A i kad bi poistovetili ove tako razlicite termine - zar bi voleo da probas neko jelo sa jajima npr. palacinke iz kojih viri toliko dlaka da prosto ne mozes da ih ne vidis? Bilo bi mnogo, mnogo vise takvih "dlaka" (gresaka) u ovom "jajetu" (sajtu) da nisam intervenisao savetima, jer bolje je da neko ukaze na propuste nego da mnogi kasnije prepricavaju sta su sve procitali na tom sajtu.
Dopuna: 06 Jan 2009 14:45
Smatram da treba ukazivati na svaki propust, bilo da se radi o bitnim greskama u kodu, nefunkcionalnosti, propustima u dizajnu ili greskama u pisanju teksta. Evo primera sajta gde coveku niko nije ukazao na propuste: www.mirijevo.net (izvinjavam se svima kojima se ucini da je ovo bio offtopic).
|
|
|
|
Poslao: 06 Jan 2009 15:26
|
offline
- Rastafarii
- Moderator foruma
- Pridružio: 22 Mar 2006
- Poruke: 3760
- Gde živiš: 127.0.0.1
|
Propust je kad vecinu stvari uradis kako treba, a neke sitnice ne. Ja na mirijevo.net ne mogu da nadjem nijednu stvar da je uradjena propisno.
I slazem se oko toga da sve greske u kucanju, gramatici, pravopisu... treba da se isprave. Moze sajt da bude extra kvalitetan, prelepog dizajna, ali te sitnice cesto govore o ozbiljnosti sajta vise nego sve ostalo. Sta ocekivati u buducnosti sajta kad urednika mrzi da ispravi par slova?
|
|
|
|
Poslao: 06 Jan 2009 17:41
|
offline
- The_Godfather
- Ugledni građanin
- Pridružio: 14 Dec 2007
- Poruke: 314
|
Nije problem ispraviti, naprotiv, veoma vodim računa o pravopisu i gramatici, međutim prilikom prevoda skripte (evo i sad sam pogledao prevod) stoji "signup" koji sam preveo "registruj se", i tako stoji na više mesta na sajtu. Kad bih izmenio u "se registruj" onda bi to stajalo i ispod forme za prijavu, i svuda na sajtu.
|
|
|
|