Uzeo si mi ruku
Ti si mi pokazao kako
Obecao si mi da ces biti tu negde
Ah hah svakako
Uzeo/la sam te za rec
I verovala sam
U sve sto si mi rekao/la
Ah hah svakako
HOR 1
Ako bi neko rekao tri godine unapred
Da bi otisao/la na dugo
Ustao/la bih i udario/la bih ga
Zato sto pogresno misle
Ja znam bolje
Zato sto si ti rekao/la zauvek
I uvek
Ko bi znao
Secas li se kad smo bili samo takve budale
I tako uvereni i preopusteni
Zelim da mogu opet da te dotaknem
Zelim da mogu opet da te zovem prijateljem
Dao/la bih sve
HOR 2
Kad je neko rekao broji svoje blagoslove sada
Pre nego sto su otisli zauvek
Pretpostavljam da jednostavno nisam znao/la kako
Ja sam sve pogresio/la
Ali oni su znali bolje
Ipak si rekao zauvek
I uvek
Ko bi znao
Da da
Drzacu te zakljucanog/zakljucanu u mojoj glavi
Dok se ponovo ne sretnemo
I ja te necu zaboraviti moj prijatelju
Sta se desilo
HOR 3
Ako bi neko rekao tri godine unapred
Da bi otisao/la na dugo
Ustao/la bih i udario/la bih ga
Zato sto pogresno misle
Taj zadnji poljubac ja cu negovati (negovati uspomenu - valjda?)
Dok se opet ne sretnemo
I vreme to cini tezim
Zelim da se secam
ali ja drzim/posedujem tvoje secanje
Ti me posecujes dok spavam
Moja draga/dragi, ko bi znao
Moj dragi/draga, ko bi znao
Moj draga/dragi Nedostajes mi
Moj dragi/draga, ko bi znao
Prevod je daleko od savrsenog, ali ovo je najbolje sto mogu na brzinu da uradim za tebe, mozda ce ti neko dati prirodniji prevod, a ne bukvalni kao ja.
Savet: Naslov teme bi trebao biti normalan, a ne pun interpunkcijskih znakova.
|