Pravila citanja i pisanja u eng

Pravila citanja i pisanja u eng

offline
  • Pridružio: 30 Maj 2005
  • Poruke: 1014
  • Gde živiš: Mbabane

Nedavno smo slucajno poveli diskusiju na temu: da li postoje pravila pisanja i citanja u engleskom jeziku?
Znam da ih niko ne uci (odn. predaje). E sad odatle ima dva moguca puteva:

1. Ne postoje (u sta ne mogu da povjerujem, iako mi mnogo govore upravo to)
2. Postoje okvirna pravila (neki sabloni), ali postoji toliko izuzetaka da nije vrijedno price



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • pixxel  Male
  • Legendarni građanin
  • Pridružio: 21 Jun 2005
  • Poruke: 9091
  • Gde živiš: Tu i tamo...

Naravno da postoje pravila, kad ne bi postojala, zamisli na sta bi licio neki jezik. E sad, zargon, kolokvijalizmi, lokalizmi, sleng itd... To sve "obogacuje" jezik, i to su ti izuzeci o kojima pricas - kao sto ni u stpskom nigde nisu opisani nasi zargoni, sto zbog toga sto se menjaju jednom nedeljno, sto zbog zivosti jezika...



offline
  • Duška
  • Pridružio: 11 Sep 2007
  • Poruke: 13
  • Gde živiš: Novi Sad

naravno da postoje pravila.kao prvo zavisi da li se radi o british-u ili american-u.to je naravno citava nauka,o tome ne treba da ti govorim.evo primera.;british new-nju;american-nu,brit.laugh-laf,amer.laef.sve reci koje zavrsavaju na -sia u americ.standardu izgovaraju se sa z(nemam znak,z kao zaba.postoje ipravopisna pavila ,a o recenicnoj intonaciji samo u ove dve varijante jezika da ne govorimo.isto tako dabl o ces u vecini slucajeva procitati kao -u,-u kao kratko -a,a za sve je ipak najvazniji sluh i osecaj za jezik,naravno prvo svoj.ne znam koliko sam ti pomogla ja sam engl.ucila u skoli,znam da me ne prodaju sto se govora tice,puno vise razumem dok citam engl.tekst.samo ucci i slusaj.pozdrav.

offline
  • Pridružio: 30 Maj 2005
  • Poruke: 1014
  • Gde živiš: Mbabane

Ma govorim ja engleski, ali ipak za sve ove godine ne sjecam se da sam se negdje srela sa pravilima citanja i pisanja, niti je ko to ikada predavao po skolama itd. Uglavnom smo se samo osvrtali neke sablone koji se cesto srecu ... Pa mi cudno kako se mi uopste snalazimo sa tim, jer nas vecina ipak u 80% slucajeva iz prve pogodi i citanje i pisanje nepoznanica smešak

offline
  • Pridružio: 22 Nov 2003
  • Poruke: 1978
  • Gde živiš: na preseku Vremena i Vechnosti

@ zox
recimo pod 2,
zoranez ::...
2. Postoje okvirna pravila (neki sabloni), ali postoji toliko izuzetaka da nije vrijedno price

... ali zato sva ta pravila i izuzetke uche studenti anglistike, kojima ovom prilikom izjavljujem iskreno saucheshce ... Mr. Green
dakleM, nije da niko ne predaje, ali jeste obimno i komplikovano, tj, preko 85% za nauchiti napamet, tako da to uche oni kojima ce to bit' "specijalnos'"... (za ispit(e), pa posle... Mr. Green )
ne znam detalje, ali ukoliko ti treba / si zainteresovana za literaturu, raspitaj se na faxu, ili 'vakoc:

http://www.ff.ns.ac.rs/studije/osnovne/anglistika/.....eskog.html

Citat:Clark, J. and Yallop, C. (1990). Phonetics and Phonology. Cambridge, Massachusetts: Basil Blackwell.
Gimson, A.C. (1989). An Introduction to the Pronunciation of English. London: Arnold.
Hlebec, Boris (1995). A Textbook of English Phonology. Beograd, Trebnik.
Ladefoged, Peter (1985). A Course in Phonetics. New York: HBJ.
Mihailović, Ljubomir (1980). The Phonemic Elements of Modern English. Beograd, Naučna knjiga.
O’Connor, J.D. (1973). Phonetics. Haromndsworth: Pelican.
Roach, Peter (1991). English Phonetics and Phonology. A Practical Course. Cambridge: CUP.


zoranez ::... jer nas vecina ipak u 80% slucajeva iz prve pogodi i citanje i pisanje nepoznanica smešak
... najcheshce pogreshno Mr. Green

offline
  • Duška
  • Pridružio: 11 Sep 2007
  • Poruke: 13
  • Gde živiš: Novi Sad

zoranez,ja mislim i pored svega da smo prilicno talentovani za ucenje stranih jezika,pa ispadne dobro i bez lako dostupne literature za izgovor i pisanje.taj filing ili imas ili nemas.znam ljude koji godinama zive u nekoj zemlji,a znaju recimo engleski gore od mene,jednostavno ne napreduju ili govore patois, iskvareno,lokal.dijalektom(franc.),samo se ne stide .ja mislim da nas koci taj stid da necemo govoriti pravilno,sto nije korisno,jer je skoro nemoguce izgubiti akcenat,ma kako dobro govorio.dokaz;nasi glumci napolju krajnji domet u dobijanju uloga u nekom filmu:ruski mafijas,poljakinja,cehinja.... Cool

offline
  • Pridružio: 30 Maj 2005
  • Poruke: 1014
  • Gde živiš: Mbabane

Uh, kad to pomenu, od svih ljudi koje sam upoznala sa raznih krajeva svijeta, mi balkanci smo imali za nekoliko nivoa bolji izgovor, cak i od onih koji su recimo iz Azije i inace studiraju engleski. Treba vidjeti kako kolumbijci recimo, bukvalno bjeze od tebe kada cuju da pricas engleski Mr. Green, zato sto (kao i svi sa spanskog govornog podrucja) tesko lome jezik, i zato sto se do neba stide da ga govore i skroz su u grcu da ce nesto pogrijesiti (iako ga uce koliko i mi po skolama ... mada ... hm ... tesko da ista englesko prolazi po medijima, sve su od zemlje do neba preveli na spanski).

Ali nas jezik je takav da inace lomimo jezik i "varimo" svakakve izgovore, znamo pravilno izgovoriti sva slova (za razliku od recimo francuza), isto tako od malena smo bombardovani reklamama filmovima i muzikom sa svih podrucja, nerijetko u sopstveni jezik uguravamo kojekakve neologizme preuzete iz istih, i zato nam valjda i leze jezici bolje nego vecini naroda po svijetu ...

offline
  • Pridružio: 02 Mar 2005
  • Poruke: 901

@zoranez
mozhda si ti imala takvo iskustvo, ali ne mozhe se to uzeti kao pravilo. ne mozhe se recci da su Srbi talentovani za engleski. niti za bilo koji jezik. ne funkcionishe to bash tako u lingvistici. Wink (nije da ja ne bih volela...but u know... smešak ).
anyway shto se tiche topika...
Citat:Writing (and therefore spelling) is a representation of the spoken word. The spoken word is not a representation of writing. Because accents and pronunciation can change easily and quite quickly, whereas what is written in books and dictionaries remains "fixed" for years, as well as for various historical reasons, there is often little correspondence between spoken English (pronunciation) and written English (spelling). English spelling therefore often appears to be totally illogical. The following rules can help you to decode the mysteries of English spelling. But remember, even the best rules have their exceptions.

izvor
p.s. ne uche samo studenti anglistike pravila& izuzetke... i izuzetke izuzetaka .. :>ima nas josh.. smešak i nema shanse na sluh. vidjala sam ljude koji su zhiveli preko pa su padali na chlanovima&na rechi technology.i zato:puno strpljenja, rada, koncentracije na ono shto radite... i nikad nemojte da mislite da se "tako" pishe& chita nego rechnik& gramatiku u ruke i to je jedina sigurica. Smajli

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 1031 korisnika na forumu :: 37 registrovanih, 5 sakrivenih i 989 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 3466 - dana 01 Jun 2021 17:07

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: 357magnum, A.R.Chafee.Jr., aleksmajstor, Andrija357, ArchaBasha, babaroga, bobomicek, BraneS, cenejac111, dankisha, DonRumataEstorski, hatman, ikan, Joja, Kibice, Kubovac, kunktator, Lucije Kvint, Metanoja, Millennium, Milometer, Niko Bitan, Oscar2, pein, raptorsi, raykan, Smiljke, Udvar, vathra, Vatreni Zmaj, Viktor Petrenko, VJ, W123, Yellow Pinky, zastavnik, zziko, 1107