Prevod teksta sa engleskog

Prevod teksta sa engleskog

offline
  • Pridružio: 26 Avg 2005
  • Poruke: 160

Moze li neko da mi prevede ovaj tekst, hvala:

You agree to indemnify and hold us or our client harmless of and from any and all claims, demands, losses, causes of action, damage, lawsuits, judgments, including attorneys' fees and costs, but only to the extent caused by, arising out of, or relating to actions caused by you, in areas within your control. This includes but is not limited to any page on your website, or any other website you control, operate or have access to.



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • saten  Female
  • Legendarni građanin
  • Zvezdočtec... :)
  • Pridružio: 05 Jan 2008
  • Poruke: 3361
  • Gde živiš: Montmartre Quarter :)

zugazuga ::Moze li neko da mi prevede ovaj tekst, hvala:

You agree to indemnify and hold us or our client harmless of and from any and all claims, demands, losses, causes of action, damage, lawsuits, judgments, including attorneys' fees and costs, but only to the extent caused by, arising out of, or relating to actions caused by you, in areas within your control. This includes but is not limited to any page on your website, or any other website you control, operate or have access to.


Pristali ste na to da ćete nas ili našeg klijenta obštetiti od i za bilo koju ili sve tvrdnje,zahteve, gubitke, razloge za akciju, šteta, parnica, precena, uključujući advokatove honorare i cene, ali samo one umereno izazvane, nastale ili povezane sa akcijama koje ste Vi izazvali u oblastima pod Vašom kontrolom. Ovo uključuje ali se ne ograničava na bilo koju stranicu Vašeg veb sajta ili na bilo koji drugi sajt koji je pod Vašom kontrolom, upravljanjem ili pristupom.

Dakle, ovako bih ja prevela, nadam se da je dobro i da se može shvatiti smisao.



offline
  • Pridružio: 26 Avg 2005
  • Poruke: 160

Hvala puno, shvatio sam

offline
  • Pridružio: 28 Jan 2010
  • Poruke: 16
  • Gde živiš: Negotin

ides na google.rs>nadjes karticu "prevodilac" izaberes jezik sa kojeg hoces da prevedes i to je to.

translate.google.rs/?hl=sr&tab=wT# (to je taj "prevodilac")
a ovako je preveo tekst koji si dao:

Слажете се да надокнадите и да нас и наших клијената безопасно од и са било ког и сва потраживања, захтеве, губици, узроци акције, штете, тужби, пресуда, укључујући и адвокатске трошкове и трошкове, али само у мери у којој изазване, проистеклих из , или се односе на акције изазване вас, у области у оквиру ваше контроле. Ово укључује али није ограничено на било коју страницу на вашем сајту, или било који други сајт те контроле, раде или имају приступ.

poZz Smile

offline
  • saten  Female
  • Legendarni građanin
  • Zvezdočtec... :)
  • Pridružio: 05 Jan 2008
  • Poruke: 3361
  • Gde živiš: Montmartre Quarter :)

Nema na čemu! Wink

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 1242 korisnika na forumu :: 46 registrovanih, 6 sakrivenih i 1190 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 3466 - dana 01 Jun 2021 17:07

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: A.R.Chafee.Jr., ajo baba, Belac91, Bobrock1, bokisha253, darkangel, DENIRO, djboj, dragoljub11987, Excalibur13, hyla, ikan, ILGromovnik, Karla, kikisp, Koridor, Krusarac, kybonacci, loon123, mackenzie, Magistar78, Marko Marković, mercedesamg, mile23, novator, operniki, Panter, pein, pirke96, Polemarchoi, powSrb, procesor, proka89, Rogan33, Romibrat, S-lash, sabros, samsung, Shinobi, Toper, UAV operator, Udvar, vathra, Vlad000, vukovi, zillbg