Ovako ,zavisi od plejera do plejera
na primer za xine je opcija Subtitle size
dok je za Gmplayer opcija TextScale (valjda)
za puštanje sa slovima šđćčž (latinicom) neophodno je da se postavi
cp1250 kao enkoding ,za gmplayer
Dok za Xine gui moraju podešavanja da se postave prvo na advanced ,da bi se otvorila ta opcija ,na misc (experience level)
(za neke opcije mora da se restaruje plejer,zavisi koja je u pitanju
mislim da za ove ne treba)
Za druge plejere je ili slično ,negde nema ubačeno,
u kaffefine npr ,mora da se ide na subtitles tab u podešavanjima
pa da se postavi spu_subtitles_size na neki paranetar ?
|