|
|
Poslao: 19 Jan 2013 13:23
|
offline
- Oppenheimer
- Ugledni građanin
- Pridružio: 07 Nov 2012
- Poruke: 331
|
Signalkegel bez "-"
Stoßdämpfer sa ß
Stoßdämpferfeder sa ß
Baustelle umjesto Mann bei der Arbeit Zeichen
Autokennzeichen umjesto Kennzeichentaffel. Samo jedno F.
Begriffe welche mit dem Auto und alles drumherum zu tun haben werden in diesem Thema ausführlich dargestellt. Dennoch ist dieses große Thema nicht damit abgeschlossen. Dies soll auch ein Aufruf für eine Zusammenarbeit bei der Vervollständigung oder Korrektur angegebener Begriffe sein.
Begriffe die mit dem Auto und allem was irgendwie das Auto betrifft sind in diesem Thema aufgeführt, aber bei weitem ist dieses große Thema/-Bereich nicht abgeschlossen.
Lassen Sie dies eine Aufruf für die Zusammenarbeit bei der Vervollständigung oder Korrektur angegebener Begriffe sein.
Promijenio sam ti malo tekst i korektovo neke male greskice. Prvi ti je moj prijedlog, da tako napises. Umjesto "dieses große Thema" mozes napisati "dieser große Themenbereich", inace ostavi. (Ako hoces). Drugi tekst je cisto tvoj, samo da sam izbacio neke greske i to je to. Ti sad gledaj sta ti odgovara, ako mislis da je ovo totalni sit slobodno uzmi svoj. Svako ima pravo na svoje misljenje
|
|
|
|
Poslao: 19 Jan 2013 13:27
|
offline
- _Sale
- Prijatelj foruma
- Pridružio: 30 Jul 2010
- Poruke: 13412
- Gde živiš: Z-moon
|
Zanimljive primedbe, baš me zanima da li još neko ima šta da doda (ili oduzme).
Citat:Stoßdämpfer sa ß
Zar ovo kratko S nije zamenjeno sa dva S?
Mislim na nemački jezik, ne na moj tekst.
|
|
|
|
|
Poslao: 19 Jan 2013 14:58
|
offline
- lidija2011
- Počasni građanin
- Pridružio: 14 Feb 2011
- Poruke: 730
|
Ja u ovom članku neću da tražim pravopisnu dlaku u automobilskom jajetu (to radim u gramatičkim i pravopisnim temama), nego bih se zadržala na tehničkim pojmovima :
Kugellager – Ležaj
Po meni bi ovo trebao da bude samo Lager,
Kugellager je kuglični ležaj, a osim njega postoje (negde sam čula čini mi se) i:
Wälzlager, Rillenkugellager, Radiallager, Axiallager, Drucklager, Radialrillenkugellager itd.
kao i uvek, ako nisam u pravu, ispravite me
|
|
|
|
Poslao: 19 Jan 2013 15:00
|
offline
- Oppenheimer
- Ugledni građanin
- Pridružio: 07 Nov 2012
- Poruke: 331
|
_Sale ::Zanimljive primedbe, baš me zanima da li još neko ima šta da doda (ili oduzme).
Citat:Stoßdämpfer sa ß
Zar ovo kratko S nije zamenjeno sa dva S?
Mislim na nemački jezik, ne na moj tekst.
Nije, kratko S(ß) je ispravno.
|
|
|
|
Poslao: 19 Jan 2013 15:01
|
offline
- _Sale
- Prijatelj foruma
- Pridružio: 30 Jul 2010
- Poruke: 13412
- Gde živiš: Z-moon
|
Da, malo je nedostajao da bude samo Lager, ili da pobrojim i ostale (pod)vrste.
Pojam Kugellager je, dakle, bio kompromis.
|
|
|
|
Poslao: 19 Jan 2013 15:05
|
offline
- ivance95
- AMF pripravnik
- Pridružio: 04 Jul 2011
- Poruke: 5424
|
lidija2011 ::Ja u ovom članku neću da tražim pravopisnu dlaku u automobilskom jajetu (to radim u gramatičkim i pravopisnim temama), nego bih se zadržala na tehničkim pojmovima :
Kugellager – Ležaj
Po meni bi ovo trebao da bude samo Lager,
Kugellager je kuglični ležaj, a osim njega postoje (negde sam čula čini mi se) i:
Wälzlager, Rillenkugellager, Radiallager, Axiallager, Drucklager, Radialrillenkugellager itd.
kao i uvek, ako nisam u pravu, ispravite me
U pravu si, postoje različite vrste ležajeva (lagera), Kugellager – Ležaj bi trebao biti kuglični ležaj koliko ja znam.
|
|
|
|
Poslao: 19 Jan 2013 15:07
|
offline
- Oppenheimer
- Ugledni građanin
- Pridružio: 07 Nov 2012
- Poruke: 331
|
lidija2011 ::Ja u ovom članku neću da tražim pravopisnu dlaku u automobilskom jajetu (to radim u gramatičkim i pravopisnim temama), nego bih se zadržala na tehničkim pojmovima :
Kugellager – Ležaj
Po meni bi ovo trebao da bude samo Lager,
Kugellager je kuglični ležaj, a osim njega postoje (negde sam čula čini mi se) i:
Wälzlager, Rillenkugellager, Radiallager, Axiallager, Drucklager, Radialrillenkugellager itd.
kao i uvek, ako nisam u pravu, ispravite me
Moze Wälzlager i Kugellager. Vise se upotrebljava Wälzlager.
|
|
|
|