Nastavljamo zanimljive situacije, teme koje imaju za cilj da obogate vokabular čitaoca ili da služe kao priručnik "sve na jednom mestu".
Ova tema je. dakle, posvećena nemačkim terminima vezanim za povrće, njihovim prevodima na srpski, a kao prilog - za svaki nemačko-srpski par je priložena i slika
die Artischocke - artičoka
der Spargel - kuke
die Aubergine (oder die Eierfrucht) - plavi patlidžan
die Bohnen - pasulj
die Rote Bete (oder Rote Rübe) - cvekla --> link
der Grünkohl - kelj
der Broccoli (oder der Brokkoli) - brokule
der Rosenkohl - prokelj (eng: Brussels sprout)
der Kohl - kupus
die Karotte - šargarepa
der Blumenkohl - karfiol (in Österreich auch der Karfiol)
der Knollensellerie - celer korenjaš
Der Echte Sellerie - celer (in Österreich auch die Sellerie)
der Mangold - blitva
der Mais - kukuruz
die Gurke - krastavac
Der Fenchel - morač
der Pilz - gljive
der Knoblauch - beli luk (saransak)
der Ingwer - đumbir
der Meerrettich - ren (bairisch: der Kren)
der Kohlrabi - keleraba
der Lauch - praziluk
Der Gartensalat - zelena salata
Die Okra (auch Gemüse-Eibisch) - okra, bamja (bamlja)
Die Zwiebel - crni luk
die Frühlingszwiebel - mladi luk
Die Petersilie - peršun link
Der Pastinak - paškanat
der Garten-Ampfer (oder der Englischer Spinat) - zelje
Die Erbse - grašak
der Paprika - paprika (die Paprika - začinska?)
die Kartoffel - krompir
der Kürbis - bundeva
Der Garten-Rettich - rotkvica
die Schalotte (auch Edelzwiebel, Askalonzwiebel, Eschalotte oder Eschlauch) - vlašac
der Spinat - spanać
die Grüne Bohne - boranija
die Tomate - paradajz
die Rübe - repa
die Zucchini - tikvice
|