Ako nije problem neko ko zna dobro Ruski da mi prevede tekst ....Bila bih mu puno zahvalna? tekst nije mnogo dugacak.... ako moze sto pre
Vodeni ris
Cudna je to zivotinja,u zelji da je pripitomi autor ovog teksta i sam kaze da je bio ocaran njenom lepotom i njenim znanjem.Ali ipak pored sve te lepote ta zivotinja nije bila srecna.Zelela je da slobodno pliva,jede sta ona zeli i krece se gde ona zeli,ukratko zelela je slobodu.
Veoma mi se dopalo u ovom tekstu to sto je lovac,uvidevsi da zivotinja nece opstati, pustio vodenog risa da zivi na slobodi. Tako je i sa ljudima koji nemaju slobodu,odbijaju hranu i pice,zive a kao da umiru.
"On je ziv ali kao da ne zivi" kako je i sam autor rekao,slazem se sa tim ,jer ako nismo na slobodi,ako pripadamo nekom drugom a ne sebi onda vise i ne zivimo vec se samo probijamo kroz takav ,za nas tuzni, zivot.
Koliko god se ljudi trudili da pomognu zivotinjskim vrstama da ne nestanu sa nase planete, oni moraju biti svesni da je za njih veliki stres napustanje svojih prirodnih stanist jer kako ljudi kazu " najlepse je kod svoje kuce "
|