Poslao: 05 Dec 2007 12:09
|
offline
- ZEKA HOP HOP
- Novi MyCity građanin
- Pridružio: 05 Dec 2007
- Poruke: 3
|
Tekst je sledece sadrzine, a ja pojma nemam ruski, al' blefiram:
Veliko hvala gospodinu koji se javio na telefon (ovde mu dodje njumera:-)
i nije se predstavio.
Ljubazno Vas molim da odgovorite na e-mail sa poslovnom ponudom.
Ovom prilikom potvrdjujem da nije nikakav problem da razgovaramo na ruskom, srpskom, engleskom ili bilo kom svetskom jeziku, takodjer ako imate problem sa tim sto je poslovni predlog pisan na engleskom, prevescemo ga, za nas Srbe to nije nikakav problem.
Nadam se Vasem skorom odgovoru,
Ljubazno Vasa,
Babuska haaa
Spasiba peopolima koji mi pomognu(nikako ne volem ispravno pisati, to je, kako bi se reklo pesnicka sloboda, pa se pitam, a sto samo oni da imaju tu slobodu(?!) dajte je i hop, hop zeki)
|
|
|
Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
|
|
Poslao: 05 Dec 2007 13:51
|
offline
- Pridružio: 21 Okt 2007
- Poruke: 127
- Gde živiš: somewhere...
|
Спасибо большое господину явившемусь на телефон ....... и не представившемусь.
Любезно вас прошу явиться на e-mail и внести деловое предложение.
Теперь потвержу что не будет проблемом разговариват по-русский, англиский или по какому-то мировом языке, также, если вам проблем то, что предложение писано английским, мы переведем его, для нас, Сербов, ето никакой проблем.
Надеюсь Вашем скором ответу,
Любезно Ваша
....
Ovo je samo prototip, malo losiji prevod, sigurno ce neko imati ponesto da ispravi, ali je ipak pocetak.
|
|
|
|
Poslao: 05 Dec 2007 14:50
|
offline
- ZEKA HOP HOP
- Novi MyCity građanin
- Pridružio: 05 Dec 2007
- Poruke: 3
|
Большое спасиба,
Любезно Ваша
Na 'ednoj noge hopa hop zečica
Ufic kako je teško pisati na ruskom, ove opcije copy-paste me spašavaju,
Grandiozny hvališa mily Propaly matematikusu odmah šaljem mail bez ikakvih ispravki, uf kako su me iznervirali, e pa sad će da vide...
|
|
|
|
Poslao: 06 Dec 2007 06:19
|
offline
- Pridružio: 04 Jul 2006
- Poruke: 70
- Gde živiš: Rossia, Samara
|
Более-менее литературный перевод
Большое спасибо господину, позвонившему на телефон и не представившемуся.
Очень прошу Вас ответить на е-майл с деловым предложением.
Настоящим подтверждаю, что мы говорим на русском, сербском, английском или другом языке. Если Вам непонятно наше деловое предложение, написанное на английском, мы переведем его, что для нас, сербов, просто не проблема.
Надеюсь на скорый ответ
Всегда ваша
бабушка
PS "..za nas Srbe to nije nikakav problem." - а все остальные значит, языков не знают ))
|
|
|
|
Poslao: 06 Dec 2007 09:43
|
offline
- ZEKA HOP HOP
- Novi MyCity građanin
- Pridružio: 05 Dec 2007
- Poruke: 3
|
Jeeeji
zahvaljujem se, pa ti si pravi Rus , sta reci ;-)
Cuj, kako je jedna divna dama rekla , nista se ne podrazumeva pa tako ni ovaj tvoj simpaticni komentarcic u PS-u.
Gdin je toliko bio bezobrazan da sam morala tako, nije mi preostala druga solucija!
Ja samo mogu da kazem da si i ti jako divan, a s druge strane, imas i status novog gradjanina tako da nije ni cudno.
pusek
|
|
|
|