Poslao: 30 Dec 2009 19:22
|
offline
- ibogi
- Novi MyCity građanin
- Pridružio: 30 Dec 2009
- Poruke: 4
|
Treba mi poreklo reci nag, t.j. go
mozda go-gola - goliti - guliti!?
nag - naziti
Ako ima neko recnik, molim nek p[ogleda.
|
|
|
Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
|
|
Poslao: 30 Dec 2009 21:22
|
offline
- Pridružio: 23 Avg 2007
- Poruke: 95
|
U hrvatskom internet recniku hjp.srce.hr/ o etimologiji reci "nag" pise: prasl. i stsl. nagъ (rus. nagój, polj. nagi), lit. nuogas ← ie. *nogwno- (lat. nudus, grč. gymnós, skr. nagnas)
|
|
|
|
|
Poslao: 30 Dec 2009 22:22
|
offline
- Pridružio: 23 Avg 2007
- Poruke: 95
|
O reci "go/goli/ " pise: "✧ prasl. i stsl. golъ (rus. gólyj, polj. goły) ≃ i
|
|
|
|
|
Poslao: 23 Sep 2014 08:26
|
offline
- Fil
- Legendarni građanin
- Pridružio: 11 Jun 2009
- Poruke: 16586
|
strelka2 ::Порекло речи књига, да ли је српско?
--> praslovenski i starosovenski - kъniga
|
|
|
|
|
Poslao: 24 Sep 2014 08:33
|
offline
- Sirius
- Moderator foruma
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 18618
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
strelka2 ::Хвала, а знате ли шта је корен те речи?
Према руским етимологијским речницима који су мени на располагању, није извесно порекло ове речи. Најприближнијим се узима тумачење да је то прасловенска позајмљеница из језика Ујгура који су прастановници Тукестана, па да је та реч стигла од њих преко тукестанског језика до Руса. Дакле, реч је о речи -туристи, како лингвисти воле да кажу. Још једно приближно тумачење каже да је то деминутив из бугарског језика од речи куинг што је некада значило - хвалити, уздизати.
Петар Скок, међутим, иде у детаљније разматрање па каже да грчко карта и румунско карте имају више значења (писмо, запис). Најприближније је тумачење финског лингвисте Миколе који каже да је то иранска реч у вези са асирском кунуккуку, арамејским - кник (печат) и осетијским к'иунуга. По његовом тумачењу из мађарског језика нам долази реч конив и мордовијска конов.
Према том тумачењу, та реч је до нас, Словена , могла доћи само преко Авара који су нам донели и другу цивилизацијску реч - биљег. За њу је већ ''лако'' јер је она директан турцизам.
Неки фински лингвисти баве се проценом да ли је кинеска реч кинг (шикинг) - књига краљева стигла да утиче током сеобе народа, али то још није доказано.
Све у свему - тама векова је нешто расветљена бар на овај начин, узевши у обзир то да је књига најважнији преносник цивилизацијских процеса.
Задовољан?
|
|
|
|
Poslao: 24 Sep 2014 10:20
|
offline
- strelka2
- Novi MyCity građanin
- Pridružio: 20 Jun 2014
- Poruke: 17
|
Sirius ::strelka2 ::Хвала, а знате ли шта је корен те речи?...Задовољан?
Веома задовољна.
Знате ли кад је код Срба ушла у говор?
|
|
|
|
Poslao: 24 Sep 2014 11:14
|
offline
- Sirius
- Moderator foruma
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 18618
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
strelka2 ::Sirius ::strelka2 ::Хвала, а знате ли шта је корен те речи?...Задовољан?
Веома задовољна.
Знате ли кад је код Срба ушла у говор?
Извини због грешке у роду.
Да, знам на основу онога што је у литератури (пре свега лексичкој, а затим и на основу капиталног дела П. Ђорђића - ''Историја српске ћирилице'', где се спомиње и порекло многих других речи): први пут се спомиње (односно, доказано је изворима прве врсте), година 1465. Та реч нам је стигла преко Дуброника (као преведеница из немачког језика). Касније, 1529. године , спомиње је Марулић као ''нешто написано'', односно ''посланица''.
У палеографским текстовима може се још тога наћи. Међутим, то могу тек поподне пошто су ми књиге наших академика Ирене Грицкат-Радуловић и Павла Ивића у кућној библиотеци. Они се баве ћириличним споменицима.
|
|
|
|