Poslao: 07 Apr 2006 22:19
|
offline
- Lukasz
- Novi MyCity građanin
- Pridružio: 05 Apr 2006
- Poruke: 29
- Gde živiš: Gdynia
|
Dragi ljudi!
Cao svima na formumu!
Imam veliku molbu: da li mozete da razjasnite kakve su razlike izmedju srpskog i "crnogorskog" (maternog) jezika?
Znam da je to jako tesko pitanje...
Zanimaju me razlike medju jezicima - leksika, izgovor, akcenti...
Ne pitam o vasi odnosi prema "crnogorskom" ni o politicke stvari... interesuje me sve sta se tice samo jezika.
Naravno, znam da u Crnoj Gori je ijekavica, u Srbiji ekavica, da srpsko pismo je cirilica, u Crnoj Gori uglavnom latinica... ali trazim sve manje razlike...
Na primer: "vrh, vrh, vrh" -u Srbiji nisam cuo... "vrhunska prica" isto... a i "sjutra" u Srbiji ne postoji...
Molim vas o ozbiljan odgovor.
Stranac sam. "Razlike u savremenom srpskom i "crnogorskom" jezicima" mi je tema diplomskog rada.
Ako znate neku knjizevnost na tu temu - pisite.
Bicu vama vrlo zahvalan!
Pozdrav!
|
|
|
Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
|
|
Poslao: 08 Apr 2006 00:16
|
offline
- juzna pruga
- Super građanin
- Pridružio: 26 Apr 2005
- Poruke: 1328
|
A koji ti je to crnogorski jezik. Pises diplomski o jeziku koji nepostoPji.
Primere koje navodis:
"Na primer: "vrh, vrh, vrh" -u Srbiji nisam cuo... "vrhunska prica""
ne spadaju u knjizevni jezik vec u sleng, odnosno govor pojedinih grupa kao sto su mladi i sl.
Inace ono sto ti nazivas crnogorskim jezikom moze da bude samo varijanta srpskog jezika sa nekim osobenostima kao sto je izraz "sjutra".
Ako bi na taj nacin gledali onda treba da postoji i hercegovacki jezik, vojvodjanski, sjenicki, pirotski, vranjanski i da nenabrajam.
O cemu ti zapravo zelis da pises u svom radu, o knjizevnom jeziku, dijalektu, slengu, osobenostima govora pojedinih krajeva ili sta vec?
|
|
|
|
Poslao: 08 Apr 2006 02:44
|
offline
- Lukasz
- Novi MyCity građanin
- Pridružio: 05 Apr 2006
- Poruke: 29
- Gde živiš: Gdynia
|
Citat:A koji ti je to crnogorski jezik. Pises diplomski o jeziku koji nepostoPji.
Zato sam napisao "crnogorski" u znacima navoda...
Za tebe nepostoji, za drugih (moze) postoji...
Sada trazim i skupljam sve informacije o razlikama izmedju nih.
Moje pitanje nije: "Da li je crnogorski ili ne?"
Moje pitanje: "Kakve su razlike..." - mislim o razlikama u pismenim i govornim jeziku...
Mnogo mi je lakse naci neke savremene knjige ili publikacije odgovarajucih sebi pisaca iz Srbije i Crne Gore i uporediti njihov jezik i nacin pisanja... Pa i uradicu to!
Trazim nesto vise. Mislim o govornom jeziku, uglavnom o slengu. Toga necu naci u knjigama... Verovatno snimicu neke casove srednje i osnovne skole u Srbiji (Novi Sad ili Beograd) i Crnoj Gori (Podgorica) ali i to mi je malo...
Dakle najvise me interesuju novosti i naucne izvore o dijalektima i osobnostima govora (sa obe strane) i sve sta se tice slenga i to uglavnom!!!
|
|
|
|
Poslao: 09 Apr 2006 00:56
|
offline
- Svetlanica
- Počasni građanin
- Pridružio: 27 Maj 2005
- Poruke: 821
- Gde živiš: In the middle of a Neverland...
|
Ja sam student srpskog jezika, i rado bih ti pomogla, ali govorimo samo o razlicitom dijalektu. Plasim se da pokusavas da pises rad na nepostojecu temu. Jer je sleng nekad razliciti u svakom gradu, u LA i New York-u, u Beogradu i Novom Sadu, to su karakteristicne crte nekog podneblja, neke mlade populacije, muzike koju slusaju, kulture u kojoj odrastaju. Smesno je na tome zasnivati tvrdnju o razlicitosti jezika, i tvojoj temi daje samo ton neozbiljnosti i gluposti.
|
|
|
|
Poslao: 10 Apr 2006 10:47
|
offline
- Pridružio: 05 Feb 2006
- Poruke: 154
- Gde živiš: na mansardi
|
Pazi, ako hoćeš da zaobiđeš pitanja o sociolingvistici, onda naravno da nećeš imati na čemu da zasnuješ rad. Lingvistički su srpski i crnogorski jedan jezik. Razlike zaista jesu dijalekatske.
Iskreno, ja moj jezik zovem crnogorskim. Opravdanja i nemam. Svjesna sam da lingvističkih razlika nema, ali kad već postoji hrvatski i bosanski (priznati jezici), ne vidim adekvatan razlog da ne postoji i crnogorski.
Na fonetskom nivou, pokušavaju se sad uvesti i neke nove foneme š' (š'utra, šekira...), ž' (iš'elica, kož'i sir), dz (brondzin, bidzin...). Fonema uvijek ima distinktivnu (razlikovnu) funkciju, pa tako vidiš da nema razlike između sjutra i š'utra, kozji i kož'i, bidzin i bizin. Ipak, kod imena, tačnije kod hipokoristika (imena od mila), š' često ima razlikovnu ulogu: Nije isto Maša i Maš'a (Maš'a je najčešće muško ime)... Tako da bi se za njega i našlo opravdanje.
Sad, što se tiče tvoje teze o slengu, mislim da je suluda ideja o odlasku po školama. Ni u Srbiji ni u Crnoj Gori sleng se ne koristi na časovima... Tu nećeš naći podatke koji ti trebaju.
Dalje, kaže se da je crnogorski (sa navodnicima i bez njih) dijalekat srpskog jezika. Nije tačno. U Crnoj Gori postoje 2 različita dijalekta: istočnohercegovački i zetsko-južnosandžački (koji se još naziva zetsko-komovski ili zetsko-lovćenski). U okviru tih dijalekata postoji, takođe, mnoštvo različitih govora. Recimo, u Beranama je veoma jak uticaj kosovsko-resavskog dijalekta, tako da, a ovo je najbanalniji primjer, ima dosta ekavskih oblika riječi, koji ne postoje u, recimo, Podgorici, a i Berane i Podgorica pripadaju zetsko-južnosandžačkom dijalektu.
Kad je sleng u pitanju, tek je tu teško reći nešto što bi važilo na nekom opštem planu. Da se opet zakačim za Podgoricu i Berane, VRH se ne koristi mnogo u Beranama, a nevjerovatno je često u Podgorici.
Jedan od naročito karakterističnih podgoričkih "epiteta" je PENAL (= čovjek o kom se ne misli ništa lijepo, uvlakač, priglup, budala...). Ta se riječ ne koristi ni u jednom drugom kraju u Crnoj Gori, tipična je samo za Podgoricu.
Glavno je pitanje za tebe koliko lokalno, tj. globalno, želiš da ideš. Neću da ulazim u priču o crnogorskom i srpskom jeziku, jer uvijek vodi u politiku. Ipak, mislim da si temu prilično loše zasnovao. "Ciljna grupa" ti je prevelika, a imam utisak i da si nijesi našao pravi način da priđeš problemu koji želiš da tretiraš.
Pošto živim u Crnoj Gori, a interesuju me ove stvari, tu sam da ti pomognem oko čega god želiš, ali ti, eto, na početku savjetujem da malo razmisliš o cilju i načinu svog poduhvata.
|
|
|
|
Poslao: 12 Apr 2006 03:50
|
offline
- juzna pruga
- Super građanin
- Pridružio: 26 Apr 2005
- Poruke: 1328
|
@Svetlanica
potpuno se slazem s`tobom
@plaha
... кaže se da je crnogorski (sa navodnicima i bez njih) dijalekat srpskog jezika. Nije tačno. U Crnoj Gori postoje 2 različita dijalekta: istočnohercegovački i zetsko-južnosandžački (koji se još naziva zetsko-komovski ili zetsko-lovćenski).
Molim te te separatističpko-političke priče o jeziku zaobiđeš i da ne mešas babe i žabe.
Informacija za sve koji ne znaju a žele i mogu da nauče (ovo mogu znači da nisu zaslepljeni glupostima pa od drveta ne vide šumu)
У српском језику се употребљава штокавско наречје а оно се простире у више држава Србији, у делу Хрватске, Босни и Херцеговини и Црној Гори.
Штокавско наречје се дели на два изговора екавски и и(ј)екавски, а према развитку акцента и облика на старије штокавске дијалекте и млађе штокавске дијалекте.
Да не дужим превише штокавско наречје и(ј)екавског изговора српског језика којим се говори у Црној Гори, у делу Босне, делом у Хрватској и у западном делу Србије се дели на:
- старији штокавски дијалект - Зетско-јужносанџаџки (неке од карактеристика су јекавско јотовање нпр ђевојка, њежан и сл. нема разлике између локатива и акузатива итд.). Највише је раширен на подручју од југа ЦГ, њеног средишњег дела па све до јужног Санџака
-новоштокавски је карактеристичан за север ЦГ, већи део Санџака, источну Херцеговину као и делове западне Србије. Неке од карактеристика су често јекавско јотовање, јат замењен са ије и је нпр пјесма али и са и нпр волио.
Све ово је карактеристика народног говора српског језика. За књижевни српски језик је узет источно-херцеговачки дијалект са ијекавским изговором а који спада у новоштокавски ијекавског изговора као и шумадијско-војвођански који припада новоштокавском дијалекту али екавског изговора. Напомињем и да сe књижевни језик нарaвно разликује од народног језика а што се очито пречесто меша. И што би свима требало да буде a priori jaсно дијалекат је део језика (у овом случају српског) а не језик дијалекта јер да је супротно онда би се нпр. енглески, немачки или можда португалским говорио зетско-јужносанџашким дијалектом или како то неки овде наводе зетско-ловћенским
Za mnoge analfabete sve ovo su španska sela pa nije ni čudo što je onda lakše proglasiti nov jezik nego prihvatiti činjenice. I mala digresija za kraj bosanski ili bošnjački jezik je nastao u vojnoj bazi najvećeg stepena bezbednosti-Dejtonu za potrebe politike. Sad je u proceduri projekat stvaranja na sličan način nazovi crnogorskog jezika a potom kad nekom bude trebalo i kad bude stvarao novu državu stvoriće se i ulcinjski ili možda tuzi jezik.
Da nije žalosno bilo bi smešno.
|
|
|
|
Poslao: 13 Apr 2006 18:44
|
offline
- Pridružio: 05 Feb 2006
- Poruke: 154
- Gde živiš: na mansardi
|
Ajde, molim te, vrati se i procitaj moj post bez nervoze i bez politicke netrpeljivosti. Sve sto sam htjela da kazem, jasno sam objasnila svima koji zele da shvate. Ko ne zeli da shvati, prestace da cita moj post nakon prvog pominjanja crnogorskog jezika i ucitati sve moguce teze i hipoteze (da bi na kraju pecnuo i Albance, mada ne znam zasto se oni uopste ubacuju u ovu temu). Klasicna prica!
Jedan jezik ima vise dijalekata. U Crnoj Gori su zastupljena dva. Ja sam to i rekla. A sta si ti procitao, ne interesuje me.
Ne zasluzujes dalje komentare.
PS. Svako pismen zna da je prisvojni pridjev od toponima Tuzi - tuški (jezik).
|
|
|
|
Poslao: 15 Apr 2006 13:01
|
offline
- Lukasz
- Novi MyCity građanin
- Pridružio: 05 Apr 2006
- Poruke: 29
- Gde živiš: Gdynia
|
juzna pruga, Svetlanica i plaha - hvala vam puno za odgovor!
@Svetlanica
U Poljskoj znanje o tome sta se desilo i dalje desava na Balkanu je vrlo malo. O ovadasnjih jezicima prosecan covek ne zna nista.
Hocu da pisem rad na tu temu uglavnom zato bih mogao kasnije (kao novinar) pisati istinu o vasoj zemlji. Jezik je vrlo vazan deo kulture i istorije svake zemlje - zato odlucio sam da pisem o tome.
Znam da su razlike medju dijalektima NS-a i Beograda na primer. Apropos - vrlo me zanjima "nisacki dijalekt".
Moj rad nije samo o slegovima. Hocu pokazati jezik od razlicitih strana - medju drugima i sleng. Najvise me zanjimaju razlike u slengu, ali to ne znaci da u mom radu ce biti samo sleng.
Moze nisam se tacno izrazio - "Razlike u savremenom srpskom i "crnogorskom" jezicima" - je to "radna tema".
Najvazniji je jezik - razlike su mi potrebne da pisem o jeziku.
Prava tema mog rada, mislim, ce biti "Savremeni jezik na terenu Srbiji i Crnoj Gori". Moze jes sa drogim clanom "Pravce razvoja".
Sleng ima biti samo jedna glava - ne ceo rad.
@plaha
Plaha - naravno da necu zaobici pitanja o sociolingvistici, ali i nije to u mom radu najvaznije. Jezik je cantar teme, sociolingvistika - je osnova, ali hocu da pisem rad o jeziku, ne samo o tome sta ima na njega uticaj.
Nisi shvatila ideju o odlasku po skolama - tamo necu traziti sleng, ali izgovor mladih ljudi. Tamo budem trazio savremeni pravilan izgovor.
Cuo sam o razlicitih dijalektima u Crnoj Gori, velika hvala za jasno objasnjenje - to je bilo tacno to o sta sam pitao - kako se govori u Podgorici malo znam, ali kako npr. u Beranama nisam imao pojam.
- sad znam da moram ici i u Berane bi upoznati i taj govor.
Napisi jos vise o razlikama izmedju crnogorskih dijalekata, molim te!
U pravu si da moja tema jos nije dobro promisljena ali jos imam dosta vremena na to, a i moje pitanje moze mnogo razjasniti (nadam se).
@juzna pruga
Hvala na strucnim objasnjenju. Napisi izvor odatle si to uzeo.
Znam da ta tema vodi u politicke svadje zato hocu sve moguce pobeci od politici.
Da li bi mogao napisati malo vise o srpskim dijalektima? Moze biti ћирилицом.
Pozdravi!
|
|
|
|
Poslao: 21 Feb 2012 16:32
|
offline
- matematicarka
- Super građanin
- Pridružio: 11 Jan 2012
- Poruke: 1153
|
Crnogorski-joj majko mila... Kakav je to jezik:?: To ti je srpski koji se sve vise poruznjuje i izvrce na silu.
|
|
|
|
Poslao: 21 Feb 2012 17:29
|
offline
- Sirius
- Moderator foruma
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 18550
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
matematicarka ::Crnogorski-joj majko mila... Kakav je to jezik:?: To ti je srpski koji se sve vise poruznjuje i izvrce na silu.
Црногорски језик је званични језик једне наше, суседне, независне и међународно признате државе. Политика форума није да негира или доводи у питање туђ језик или да га на овакав начин критикује. Посебно то наглашавам стога што на нашем форуму има значајан број црногогорских држављана који су наши одани и респектовани чланови. Замисли да неко од њих почне оваквим тоном да говори о нашем језику?
Оставићу ову поруку да би је ти прочитала и примила к знању па ћу је избрисати. За све остале важи иста нота - не потцењујте туђе културне вредности , поготово ако су израз суверенитета.
|
|
|
|