Poslao: 29 Mar 2010 12:25
|
offline
- milojkosar
- Novi MyCity građanin
- Pridružio: 02 Apr 2009
- Poruke: 18
|
У вишевековној борби српског народа за признање сопствене својине и независности српског језика крајем 2008 године десила се велика историска победа!
Сви српски лингвисти, културни радници, политичари и други родољубни грађани суштински борци да се очува традиционални српски национални идентитет, коме је језички интегритет веома важан део, могли би сада са поносом да кажу: "ово је мали корак за нас као појединце, али је велики за српску културу и нацију!
На упорне захтеве националне библиотеке у Београду и српског завода за норме коначно је у свим светским библиографским базама података напокон одобрена независна национална ознака за српски језик.
То значи да ће се убудуће према одлуци међународног тела ИСО 639-2 Регистратион Аутхорити и његова савјетодавног тијела Јоинт Адвисори Цоммиттее, ознака "срп" бити обавезна у библиографској и терминолошкој употреби (уместо досадашње "сцц").
За све грађане Србије и Србе уопште та званична промена кодова значи пуно међународно признање независности српског језика.
Одсад ће се у библиографијама и каталозима свих библиотека у свету, од Либрари оф Цонгресс у Вашингтону, са највећом базом података, до сваке библиотеке иу најзабитијем углу планете, знати ће се да се неко издање, нека књига, нека публикација са ознаком "срп" односи управо на Србију или да потиече из српске културе, књижевности и језика.
Улазак у међународне базе података са та три драгоцена слова за српски језик значи исто шта и за појединца лична карта. То је идентификациона ознака која језик чини независном личношћу! Препознатљивом, посебном и, колико год сличном неком другом "језичком лицу", ипак јединственом и само својом! "Братски загрљај" са хрватским, силом наметана и политиком и кривим схватањима међународне славистике, овим признањем је изгубио на својој, за Србе, непријатан загрљај.
На тражење Народне библиотеке Србије и српског Института за стандардизацију, донесена је ознака "срп" за српски језик, овиме је српскохрватски језички склоп поспремљен у историју!
|
|
|
Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
|
|
Poslao: 30 Mar 2010 13:00
|
offline
- Silija
- Prijatelj foruma
- Pridružio: 18 Feb 2008
- Poruke: 987
- Gde živiš: na putu za jedno ostrvo
|
Ovo je tekst zbog kojeg osecam potrebu da reagujem. Kao prvo, ispravila bih jednu gresku - nije istoriski nego istorijski.
Sto se tice transkripcije naziva engleskih naziva tela pisanih na cirilici, a i latinici, pravilo je sledece: pise se onako kako se izgovara i ja tu dodajem mali amandman da je pozeljno napisati ili original ili prevod naziva tela da bi citaoci koji ne poznaju engleski jezik znali o cemu se radi ili da bi mogli da pogledaju znacenje sami, ukoliko to zele.
Dakle:
ИСО 639-2 Регистратион Аутхорити - ISO 639-2 Redzistreišn Otoriti (Registration Authority) - Organ za registraciju
Јоинт Адвисори Цоммиттее - Dzoint Advaizori Komiti (Joint Advisory Commitee) - Ujedinjeni savetodavni komitet
Либрари оф Цонгресс - Laibreri ov Kongres (Library of Congress) - Kongresna biblioteka
Najpravilnije bi bilo napisati prevod naziva tela na nas jezik i eventualno staviti u zagradi originalno napisani naziv. Kako, medjutim, usvajanje engleskih naziva postaje imperativ vremena, popusticu pred ovim pisanjem na engleskom, ali makar neka to bude pravilno.
|
|
|
|
|
|
Poslao: 31 Mar 2010 14:46
|
offline
- milojkosar
- Novi MyCity građanin
- Pridružio: 02 Apr 2009
- Poruke: 18
|
Слажем се, то је тачно и треба да се држимо српских језичких правила, да се неби наша дела означила као страна мора да обратимо пажњу на правилно говорење и писање српског, несмено заборавити да српски језик спада у језичку групу блискосродних језика!
Морам да кажем веома важне ствари, Да би обичан народ сватио шта то знаћи и које услове нам обезбеђује овај код, напоменућу, сва дела која ће се писати српским стандардним језиком било где у свету аутоматски ће да се третирају искључиво као српска културна баштина!
|
|
|
|
Poslao: 31 Mar 2010 15:30
|
offline
- Silija
- Prijatelj foruma
- Pridružio: 18 Feb 2008
- Poruke: 987
- Gde živiš: na putu za jedno ostrvo
|
milojkosar, kad vec pises o ocuvanju srpskog jezika, molim te da zapamtis (a i vi svi ostali) da u srpskom jeziku postoje samo 4 slucaja kad je ne spojeno sa glagolom: necu, nisam, nemam, nemoj. SVE OSTALO JE ODVOJENO. i ne bi - koje je, u stvari, ne bih, i ne mogu, ne smem. dakle, jednom za svagda samo 4 spojena ne i nijedno vise!
|
|
|
|
Poslao: 31 Mar 2010 23:24
|
offline
- micoboj
- Elitni građanin
- Pridružio: 19 Feb 2007
- Poruke: 1833
|
milojkosar ::... да српски језик спада у језичку групу блискосродних језика!
Nije mi jasno koja je to grupa.
...знаћи
|
|
|
|
|
Poslao: 01 Apr 2010 21:53
|
offline
- micoboj
- Elitni građanin
- Pridružio: 19 Feb 2007
- Poruke: 1833
|
Onda reci grupa slavenskih jezika.
Nema Slovenackih jezika. Ima samo jedan - slovenački.
|
|
|
|
Poslao: 04 Apr 2010 12:07
|
offline
- milojkosar
- Novi MyCity građanin
- Pridružio: 02 Apr 2009
- Poruke: 18
|
Napisano: 04 Apr 2010 11:21
Извините на правописним грешкама, станујем у иностранству па ми се дешава да погрешим. Мени лично и свима које знам ово језичко признање знаћи веома много, по мом мишљењу језик је суштина нације и ако није само наш онда и нација које смо део није само наша, а то се показало кроз историју много пута! Зато кажем вам ово је једно од највећих дешавања у новој историји за Србију и Србе уопште!
Гледам Грке и дивим се њиховој вери у очувању историјског националног писма, зато апелујем да се угледамо на Грке, Бугаре, Русе и повратимо наше вредности. Нашем писму се диви цела Европа па и свет, само ми то незнамо ценити!
Dopuna: 04 Apr 2010 12:07
micoboj ::Onda reci grupa slavenskih jezika.
Nema Slovenackih jezika. Ima samo jedan - slovenački.
Да, али правилно је група "СЛОВЕНСКИХ ЈЕЗИКА", О, а не А!
|
|
|
|