Ovo što ćete videti je izuzetan program za kompresovanje filmova za mobilne telefone.
Već prilikom same instalacije program Vas pita u koje namene će Vam služiti, tj. da li ćete da kompresujete filmove namenjene PalmOS-u, Symbianu, Seriji 80 ili neki treći...
Program je vrlo jednostavan i mali.
Važno saopštenje:
Od verzije 3.0, program je lokalizovan, što znači da poseduje i srpski jezik (ali samo za klijenta - znači program koji se nalazi na Vašem telefonu, a ne i sam konvertor koji se instalira na Vaš računar).
Pre nego što počnemo, podrazumeva se da već posedujete neki film u avi formatu (za ovaj primer uzeo sam film Johnny English) i da posedujete prevod istog.
Pa da počnemo sa kreiranjem samog filma.
Prvo pokrenite program dvoklikom na ikonicu koja će Vam se po podrazumevanim podešavanjima postaviti na Vašoj radnoj površini...
Drugo, otvoriće Vam se ovaj prozor i naredu je učitavanje filma.
Učitavanje filma možete vrlo lako izvršiti prevlačenjem ikonice u crni okvir u programu, ili pak klasičnom metodom File > Open Video File.
Naravno tu je i prečica za sve koji brzaju ALT + O.
Treće.
Otvorio Vam se novi prozor i u njemu treba da postavite tačnu putanju do Vaše video datoteke.
Nešto slično kao što je na ovoj slici...
Četvrto.
Eh, često mi se desi da, zbog svoje brzine (koja mi je došla glave), zaboravim ovaj korak... i naravno onda morate celu kompresiju ponovo da radite...
E ovako ovo nije ništa teško, naprotiv radi se kao i prošli korak, samo je potrebno da otvorite prevod (subtitle) datoteku i to je sve.
Vrlo lako to možete učiniti na klasičan način File > Load Subtitles.
Prečica za opet one brže ALT + U.
Peto i poslednje.
Na donjoj slici, brojevi predstavljaju sledeće:
1. Klizač, da pregledate na brzinu delove filma da li je sve uredu i da li je prevod svuda sinhronizovan. U svakom slučaju savetujem da pregledate... Znate ono "Dvaput meri, jednom seci..."
2. Odprilike prikazuje veličinu datoteke koja će biti nakon kompresovanja.
3. Prevod je učitan ispod slike, ali nebojte se, kada bude kompresovan, on će stajati na pravom mestu...
4. To je takozvani "krop". Ovo crno će da nestane i slika će biti veća, ali onda gubite na širini slike, tako da ja to ne koristim, ali ako već hoćete - nemojte više da kropujete od srednje vrednosti "medium".
5. Kada ste sva podešavanja prilagodili Vašim zahtevima, samo treba stisnuti dugme "Convert" i pustiti računar da odradi posao.
P.S. Ako budete stavljali naša slova u prevodu, skoknite pre svega u "Preferences" i postavite Subtitles font script na Central Europe.
Ime programa: SmartMovie 3.0
Veličina: 2.813 KB (2,74 MB)
Stranica proizvođača: LonelyCatGames
Program možete preuzeti OVDE
|