Ako ima zainteresovanih da pomognu u testiranju srpske verzije KIS 2010 paketa, molio bih vas kao druga i člana MC foruma da se upišete ispod, objasniću šta i kako treba da rade, i eventualne greške da prijave ovde...
Testiraće se ćiriličko izdanje KIS 2010, iz razloga što ako se sve slaže i nema odsecanja na ovom pismu, latiničko će biti 100% ispravno i bolje (iz razloga što je latinički font uži).
Biće neophodne greške samo "uhvatiti" sa print screen-om, pa ih ovde postaviti uz opcioni predlog kako da se reši ili popravi greška.
Što nas se više bude prijavilo za testiranje, to ćemo imati čistiji i spremniji proizvod, uostalom ako ga neko i u budućnosti bude koristio (zbog dece, ili rodbine koja ne zna engleski) imaće kvalitetniji proizvod u kome će stajati da ste baš vi pomogli u proveri kvaliteta.
Predviđeno je da vaše puno ime i prezime stoji u oblasti predviđenoj za Kaspersky Team - odeljak "Provera kvaliteta".
Proizvod, koji bi od utorka trebao biti dostupan onima koji žele da pomognu, biće potpuno preveden, bez isporučene pomoći. Pomoć će biti izdata sa zvaničnim izdanjem Kaspersky proizvoda, kada sam Kaspersky i izađe iz test verzije.
U napred hvala svima na doprinosu i nadam se da ćete se javiti da pomognete u ovome...
Nisam siguran koliko dugo će testiranje trajati, ali mislim da je oko 2 nedelje, možda i nešto duže...
|