Maršruta, ne maršuta - to sam isto proveravao, jer se na ruskom kaže maršruta, (zbog toga sam detaljnije gledao) a na našem mi je rečeno da je maršuta. Hmm, moram da proverim još jednom jer ako je maršruta, onda ću imati svuda jebadu sa prostorom, ovako sam svuda knapirao.
Program je jako loše urađen u smislu prostora, ali nema veze, uradiće se...
Što se tiče tastature, to je odlično rešeno, možeš da biraš koju ti sam želiš, nezavisno od prikaza jezika, tako da je moguće (kada završim) izabrati latiničnu tastaturu, sa ćiriličnim prevodom...
|