Poslao: 09 Okt 2008 11:59
|
offline
- Peca
- Glavni Administrator
- Predrag Damnjanović
- SysAdmin i programer
- Pridružio: 17 Apr 2003
- Poruke: 23211
- Gde živiš: Niš
|
Google od jutros nudi prevod engleskih stranica na srpski jezik, za svaku pretragu.
upravo videh...
primer: http://www.google.com/search?q=CNN&hl=sr
dodaje svuda link: [ Преведи ову страницу ]
svakako, nije savrseno, pogresi padez, rod i broj, ali onaj ko ne zna engleski moze da shvati tekst.
naravno, svako ko bar malo zna engleski nece koristiti ovaj tarzanski prevod, ali postaje zanimljivo, jer ovo znaci da google od sada moze da razume i nas jezik, sto otvara vrata za nove njihove servise i usavrsavanje pretrage.
|
|
|
Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
|
|
Poslao: 09 Okt 2008 12:41
|
offline
- N1k0l4
- Prijatelj foruma
- Pridružio: 06 Sep 2005
- Poruke: 3800
- Gde živiš: Beograd
|
Mnogo mi se svidja kako su ovo uradili. Kada se prevede, ne moram da npr gledam i original i prevod nego samo prevod, i kad se postavi kursor iznad dela prevedenog teksta dobijes original na engleskom.
Svaka im cast. Naravno ima bug-ova, ali sve u svemu dobro uradjeno
|
|
|
|
Poslao: 09 Okt 2008 13:18
|
offline
- Crazy Wiking
- Legendarni građanin
- Pridružio: 13 Jan 2008
- Poruke: 3657
- Gde živiš: Stara Pazova
|
Ajo, ako.... svaka čast. Malo više se frljaju s'padeži, ali barem nismo najgori otpadak i crna ovca. Lepo ja kažem
"Pričaj srpski da te ceo svet razume"!
|
|
|
|
Poslao: 09 Okt 2008 13:24
|
offline
- Stator
- Ugledni građanin
- Pridružio: 26 Avg 2005
- Poruke: 384
- Gde živiš: Beograd
|
Da li je moguce da ispisuje na latinici ili je cirilica only ?
|
|
|
|
|
|
Poslao: 09 Okt 2008 15:05
|
offline
- diarno
- Anti Malware Fighter
Rank 2
- Pridružio: 15 Jun 2007
- Poruke: 5572
|
Meni su interesantni prevodi nekih tema ovde na engleski LOL
|
|
|
|
Poslao: 09 Okt 2008 15:18
|
offline
- Simke
- Mod u pemziji
- Pridružio: 21 Jul 2007
- Poruke: 9424
- Gde živiš: Kako kad
|
Konacno i Srbija da "vidi" malo civilizovanog elektronskog sveta. Veliki je ovo korak, ali dug je put ... ako dobro je ... kako kaze jedna kineska poslovica "I najduzi put pocinje prvim korakom" ...
Nisam zlonameran majke mi, samo mi malo smesno jos uvek, da nisam procitao originalni text ne bih imao pojma sta pise i o cemu se radi mislim da je skripta zasnovana na ruskoj, pa zato i dolazi do ovakvih nelogicnosti:
Дионице спремни на скок у нападу
Деонице се појављују на сталожени одскакати данас након митинга у европске дионице подиже осећај инвеститора, ЦННМонеы извештаја. Стоцк футурес су већи испред отварања звона на Уалл Стреет. Тхе Доу је изгубио око 1600 бодова у последњих недељу дана. Како би јастук на тржишту, с обзиром на САД, администрације је узимајући власништва удела у неким америчким
Originali text:
Stocks ready to rebound
Stocks appear poised to rebound today after a rally in European stocks lifted investor sentiment, CNNMoney reports. Stock futures were higher ahead of the opening bell on Wall Street. The Dow has lost about 1,600 points in the past week. To help bolster the markets, the Bush administration is considering taking ownership stakes in some U.S. banks .
P.S. Gde nadjose samo onaj jastuk
|
|
|
|
|
Poslao: 09 Okt 2008 16:06
|
offline
- Džoker
- Građanin
- Pridružio: 16 Jul 2008
- Poruke: 40
|
translate.google.ba/translate?hl=sr&sl=.....BA289BA289
prevedena stranica sa download.com
download.com/Cute-Partition-Manager/3000-2094_4-10605516.html
Ima nekih riječi što je preveo korektno, ali ima i provala, kao na primjer Home stranica piše Doma(hahahahah) a još je bolje ime programa. sve u svemu dobar alat, samo treba joooooooooš raditi na njemu
|
|
|
|