I will probably never use this. Anyway, good to know :)

38

I will probably never use this. Anyway, good to know :)

offline
  • Fil  Male
  • Legendarni građanin
  • Pridružio: 11 Jun 2009
  • Poruke: 16586

Tacno: snow plow truck smešak
Imas jedan bambi smešak



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • ... i pozdravite Vašu mamu...
  • Mi smo sve podigli u ovom gradu.
  • Pridružio: 20 Mar 2006
  • Poruke: 3919

g0c47777 ::~ Hvala, nisam znala. Shocked

~ Inače, ja nisam odavde. Mr. Green
~ A ne znam čak ni na engleskom reč za to. Mr. Green Mr. Green
A kako se kod vas kaže? Oklen si? smešak

Fala Filozofe, sve za znanje dragih nam forumašica... Cool



offline
  • Fil  Male
  • Legendarni građanin
  • Pridružio: 11 Jun 2009
  • Poruke: 16586

Ko nije znao, neka nauci Mr. Green


Clothes dryer (drying rack) - "suško"



A clotheshorse or clothes horse, sometimes called a clothes rack, drying horse, clothes maiden, drying rack, drying stand, airer, or (Scots) winterdyke, refers to a frame upon which clothes are hung after washing to enable them to dry. The frame is usually made of wood, metal or plastic.
http://en.wikipedia.org/wiki/Drying_rack
http://en.wikipedia.org/wiki/Clotheshorse
http://en.wikipedia.org/wiki/Winter_Dyke




Clothes line (washing line) - "štrik"



http://en.wikipedia.org/wiki/Clothes_line


Clothespin (AM: Clothes peg) - "štipaljka", "štipavica"



http://en.wikipedia.org/wiki/Clothespin


Rotary Clothes Line (A Hills Hoist Line)



http://en.wikipedia.org/wiki/Hills_Hoist


Sheila Maid



http://en.wikipedia.org/wiki/Sheila_Maid


Valet stand (clothes valet, men's valet, valet stand, coat rack)



http://en.wikipedia.org/wiki/Clothes_valet


Drying cabinet (drying cupboard)



http://en.wikipedia.org/wiki/Drying_cabinet


Clothes hanger (coat hanger, coathanger or "baby catcher")



http://en.wikipedia.org/wiki/Clothes_hanger

offline
  • Pridružio: 01 Jan 2012
  • Poruke: 588

instigate - podstaći/pokrenuti
Primer:
The idea is not to instigate or inspire change, but rather to control and manage it.

susceptible - podložno
Primer:
When working with sick people you become more susceptible to illness.

offline
  • Fil  Male
  • Legendarni građanin
  • Pridružio: 11 Jun 2009
  • Poruke: 16586

Lajk Mr. Green


------

A + Hoop is the metal ring on a barrel Smile







Pored tog, metalnog prstena, ove gradivne daske su stave







Za ostale nebitne termine vidite priložene slike smešak

// A evo i linka ka Wikipediji: http://en.wikipedia.org/wiki/Barrel

offline
  • Daydreamer
  • Pridružio: 07 Nov 2008
  • Poruke: 1158
  • Gde živiš: Land Of Maybe

Felt - filc


offline
  • Fil  Male
  • Legendarni građanin
  • Pridružio: 11 Jun 2009
  • Poruke: 16586

Jolly Roger - naziv za piratsku zastavu

The Jolly Roger is any of various flags flown to identify a ship's crew as pirates. The flag most commonly identified as the Jolly Roger today is the skull and crossbones, a flag consisting of a human skull above two long bones (probably femurs) set in an x-mark arrangement on a black field.



http://en.wikipedia.org/wiki/Jolly_Roger


bandana (or kerchief) - marama koja se nosi oko glave ili vrata





http://en.wikipedia.org/wiki/Kerchief


crumpled paper - pogužvan papir



+ Crumpled paper ball


glass shards - parčići slomljenog stakla




Jack-o'-lantern - izrezana bundeva (vidi sliku) u kojoj se obično nalazi i sveća



http://en.wikipedia.org/wiki/Jack-o'-lantern

offline
  • Daydreamer
  • Pridružio: 07 Nov 2008
  • Poruke: 1158
  • Gde živiš: Land Of Maybe

Napisano: 04 Apr 2013 13:24

Beetle - buba




Dopuna: 04 Apr 2013 13:47

Yarn - predivo




~ to spin a yarn - govoriti nadugačko i naširoko, razglabati, raspredati

~ Worsted + vrsta vune
Citat:Worsted (pron.: /ˈwʊstɨd/) is a type of yarn, the fabric made from this yarn, and a yarn weight category. The name derives from Worstead, a village in the English county of Norfolk. This village, together with North Walsham and Aylsham, became a manufacturing centre for yarn and cloth in the 12th century.

offline
  • Fil  Male
  • Legendarni građanin
  • Pridružio: 11 Jun 2009
  • Poruke: 16586

Snaffle (bit) - oglav (ne znam kako se kaže u Srbiji)


offline
  • ... i pozdravite Vašu mamu...
  • Mi smo sve podigli u ovom gradu.
  • Pridružio: 20 Mar 2006
  • Poruke: 3919

Na slovačkom se kaže slično, tako da je to to... Wink

Filozofe, samo mene pitaj za te seljačke stvari! Mr. Green

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 1021 korisnika na forumu :: 26 registrovanih, 5 sakrivenih i 990 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 3466 - dana 01 Jun 2021 17:07

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: Alibaba1981, avijacija, BraneS, DejanCG, Doca, dragoljub11987, Excalibur13, Fog of War, kalens021, Leonov, m0nstrum_, M1los, Mad Serb, manda87, mercedesamg, Metanoja, Milometer, Motocar, Nemanja.M, NoOneEver Dreams, pedja.st, pein, saputnik plavetnila, VladaKG1980, zixmix, Zoca