Jedna recenica

2

Jedna recenica

offline
  • Pridružio: 18 Jul 2003
  • Poruke: 4204
  • Gde živiš: U zlatnom kavezu

Opet se zaglavih....


She has to be held up to the same|standards as everyone else.
Kaze:
Ona se mora kotirati po istim standardima kao i drugi. (jesam upravu)

If you can’t demand that of her,|then you both become a liability.
Kaze:
Ako to ne mozes zahtevati od nje oboje cete biti - postati (ne znam sta)



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • Pridružio: 07 Mar 2007
  • Poruke: 112

a, moze i ovako - ona se mora drzati istih standarda, kao i drugi..

ako to ne mozes zahtijevati od nje, onda oboje postajete prepreka (liability moze da znaci i odgovornost, obaveza..pa ti vidi sad..)



offline
  • Pridružio: 18 Jul 2003
  • Poruke: 4204
  • Gde živiš: U zlatnom kavezu

Prevod je konacno zavrsen. Stardust hvala na saradnji. Sada ide tezi deo prevodjenje druge tj. trece epizode, ali na sluh to ce zaista biti tesko....

offline
  • Pridružio: 07 Mar 2007
  • Poruke: 112

anytime..

pa dobro..polako..

offline
  • Pridružio: 18 Jul 2003
  • Poruke: 4204
  • Gde živiš: U zlatnom kavezu

Evo mene opet

Dakle imamo situciju gde teroristi ruse avione tako sto na putanju ciljnog aviona posalju drugi daljinski navodjen.

I sada vodja terorista pita:
Koliko su udaljeni?

A dobija odgovor:
Exactly one mile. They're both inbound.
Sto znaci tacno jednu milju. Ovo drugo ne znam.

offline
  • Pridružio: 07 Mar 2007
  • Poruke: 112

inbound znaci dolazeci ili ulazni..da li bi se onda moglo reci ; oba aviona se priblizavaju..?!

offline
  • Pridružio: 18 Jul 2003
  • Poruke: 4204
  • Gde živiš: U zlatnom kavezu

Moze....

A da li ovo znaci "Na istoj putanji?"
On a convergent path?

offline
  • Pridružio: 18 Dec 2003
  • Poruke: 7953
  • Gde živiš: Graceland

Ne, nego na putevima koji se spajaju.

Konvergentni - polako se spajaju...
Divergentni - polako se razdvajaju...


polako je ovde relativno...

offline
  • Pridružio: 18 Jul 2003
  • Poruke: 4204
  • Gde živiš: U zlatnom kavezu

@Leggy
Pa znaci mogu prevesti kao "na istoj putanji", jer sef terorista trazi da mu se to potvrdi posto je saznao da su udaljeni jednu milju i da se priblizavaju. Kontas?

Drugo, pilot trazi dozvolu za sletanje, dobija je uz u pozorenje da je vidljivost smanjena za pola milje na sta on odgovara:

I don't have
the field in sight. Continue vectors.

offline
  • Pridružio: 18 Dec 2003
  • Poruke: 7953
  • Gde živiš: Graceland

Trebalo bi:
Ne vidim pistu, potrebne koordinate...

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 1094 korisnika na forumu :: 15 registrovanih, 4 sakrivenih i 1075 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 3466 - dana 01 Jun 2021 17:07

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: 357magnum, arsa, avijacija, bojcistv, HrcAk47, Lazarus, Magistar78, mikrimaus, Milometer, milutin134, Mirage 2000N, raketaš, sevenino, Tila Painen, UAV operator