Preposition stranding

Preposition stranding

offline
  • Fil  Male
  • Legendarni građanin
  • Pridružio: 11 Jun 2009
  • Poruke: 16586

Šta je to: https://en.wikipedia.org/wiki/Preposition_stranding

Ukratko: meni se čini da su Britanci malo zadrti kada se o ovome radi, dok Ameri češće pribegavaju odvajanju prepozicije (predloga) od objekta.

Moram da kažem da je meni "prirodniji" (uslovno rečeno, jer nisam izvorni govornik) ovaj drugi način (nazovi "američki" način).

Idea Primer
Britanci će napisati:
I hope this gives you lots of ideas with which to work.
Odnosno, izbegnuće da stave with na kraju...

Ameri bi se pre odlučili za ovo:
I hope this gives you lots of ideas to work with.
Odnosno, staviće prepoziciju na kraj.

~

Br: Here is a list of the projects with who Bluewortex has worked.
Am: Here is a list of the projects, who Bluewortex has worked with.

Možda grešim, ali ovakav sam dojam stekao.

Šta vi mislite?



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 948 korisnika na forumu :: 15 registrovanih, 4 sakrivenih i 929 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 3466 - dana 01 Jun 2021 17:07

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: darkojbn, djboj, Džordžino, FileFinder, hatman, HogarStrashni, ILGromovnik, Koca Popovic, Marko Marković, Miki01, mkukoleca, Oscar2, Panter, TalicniTom, zillbg