ja nisam bas osoba od poezije, ali volim da pokusam. evo prepeva
I know when it begins. With the seeds of hate I want to plant,
With strange body by my side that echoes you.
I know the suffering hope is born again
While I mend the tearings inside. I still breathe.
Set me free, if you understand.
Your strength is a burden.
You look down at me
But you don’t see
I want back my freedom.
Are you really better without me?
Set me free.
You strength humilates,
Your eyes don’t see me.
For whom do you transform?
For those who don’t know how you want to be.
mada imam utisak da bi tebi odgovarao obican prevod
It starts like this, I’ll try to hate you
And wake up by your copy for some time
It starts like this, the hope I suffer
Torn to pieces by tougher, I stand up.
Set me free, if you know what I mean,
Your strength is insulting
You look down at me
I don’t deserve that
Off with this weight, let me be
Are you really better without me
Are you really a better one?
Your strength is insulting
I don’t deserve to look me down
For whom do you change
For people by your side that you don’t know.
pa ti uzmi koje ti se vise svidja.
|