freak out; freak in

freak out; freak in

offline
  • Zora
  • Pridružio: 22 Okt 2004
  • Poruke: 1443
  • Gde živiš: ni na nebu ni na zemlji

Molim pomozite mi kako prevesti ovu igru riječi koju Osho koristi.
U pitanju osoba kaže da se boji smrti i kad misli o tome ..
"I am so scared of death and dying. I get so freaked out"...
a kad joj Osho objasni kako se nema čega bojati onda joj kaže:
There is no need to freak out; freak in.
Prije je objašnjavao kako treba ući u sebe u području hara centra. (2 inča ispod pupka)
pa zato je iskonstruirao taj freak in.



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • Pridružio: 12 Okt 2010
  • Poruke: 10924

Nema potrebe biti van sebe, već u sebi Mr. Green



offline
  • Zora
  • Pridružio: 22 Okt 2004
  • Poruke: 1443
  • Gde živiš: ni na nebu ni na zemlji

hvala.. baš elegantni prevod Zagrljaj

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 1668 korisnika na forumu :: 38 registrovanih, 6 sakrivenih i 1624 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 6018 - dana 19 Dec 2025 13:41

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: ALEXV, Armadillo, beki76, bojan313, Borkanović, brandža84, branko7, brundo65, d.arsenal321, DavidA, dd201176, draganl, dragoljub11987, dushan, g_g, gost321, istina, Ivan Gajic, Jaz, Jose, lcc, Levi, mexo, mig21, nuke92, opt1, Papadubi, pfc74, rokokoko, samocitam, sap, saputnik plavetnila, savaskytec, spektorsky, Tas011, Vanderx, vjetar, Živković