Srpski znakovni jezik

Srpski znakovni jezik

offline
  • Pridružio: 31 Dec 2015
  • Poruke: 1251

Pozdrav!

Da li znate za neki izvor odakle je moguće naučiti srpski znakovni jezik? Ono što sam ja pronašao je aplikacija za mobilni SZJ za decu i početnike. Pored toga, našao sam i jutjub kanal Kris Kris Stojanovic. Ni jedno od ta dva nije sistematičan izvor, a ni nešto opširan.

Ne tražim znakove za pojedinačna slova, već za reči/fraze.



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
  • Pridružio: 17 Maj 2006
  • Poruke: 18550
  • Gde živiš: I ja se pitam...

Milos ZA ::Pozdrav!

Da li znate za neki izvor odakle je moguće naučiti srpski znakovni jezik? Ono što sam ja pronašao je aplikacija za mobilni SZJ za decu i početnike. Pored toga, našao sam i jutjub kanal Kris Kris Stojanovic. Ni jedno od ta dva nije sistematičan izvor, a ni nešto opširan.

Ne tražim znakove za pojedinačna slova, već za reči/fraze.



То је врло ретка литература. Моја препорука: у твом граду сигурно постоји Друштво глувих и наглувих; они имају приручнике. Ја сам случајно, на једном летовању у Баошићима (тамо смо за потребе Црвеног крста држали месец дана вечерње програме - представе, квизове) научио знаковну азбуку (једна смена је била с глувом децом из Пирота), па смо се споразумевали. Међутим, они то између себе прескачу (предуго им је да ''пишу''), него имају управо то што ти описујеш - као неку врсту стенографије; рецимо - прексте руке преко груди - то значи да је нешто завршено, итд. А има и жаргона, па свака група има неки свој специфичан знак.



offline
  • bibliotekar u penziji
  • Pridružio: 19 Jul 2013
  • Poruke: 551
  • Gde živiš: ZR

Рођак који је услед неке болести у детињству остао глув, показао ми је (пре 50 година!) пар реченица.
Рекао је да су још у школи за глуве и наглуве смишљали жаргон, када их професори "дешифрују", иде се на нови.

Игром случаја био сам у групи наших инвалида на одмору у Пољској. Слепи су ми од како знам за себе познати-тата и његови другари. На том путовању су ми глувонеми били "шок", сасвим различит приступ животу ако се пореде са слепим. Није џаба пословица из тих кругова "Слепом се не може показати, нити глувом доказати".

Жалио се тадашњи секретар организације глувих за АПВ како, пошто није довољно речит и спретан у знаковном језику, прави нехотичне лапсусе. Рецимо, каснио је на неки састанак, па је место "извињење" показао сличан "секс". Ако ништа, насмејао је присутне.
У одмаралишту су на телевизији пуштали неке сапунице које су имале изворно објашњавање знаковним језиком, али нека англосаксонска варијанта: место знакова-речи, добар део био је у словним знацима. Дакле, знање енглеског, спеловање, били су потребни. Ови глуви сапутници су од почетне радости брзо склизнули у разочарење.

Сетих се податка да је полиција у Јапану давно увела обуку својих припадника у знаковном језику, како би могли да се споразумеју са глувонемим грађанима.

offline
  • Pridružio: 31 Dec 2015
  • Poruke: 1251

Videću šta mogu da učinim povodom učenja. Možda i potražim odgovarajuće društvo. To mi je već palo na um. Problem je što sam malo u nedoumici, ako već postoje žargoni i različiti ljudi koriste različite znakove za iste stvari, koliko ima smisla učiti to, a ne azbuku? Ne znam koliko se ti žargoni razlikuju. Mišljenja sam da je "pisanje" slovo po slovo, malo zamorno, a i sporo, pa sam zato bio voljan da se posvetim učenju reči/fraza.

Što se tiče nekog online rečnika, pronašao sam ovaj sajt. Ima reči na raznim jezicima pa i na srpskom, hrvatskom itd. Problem je što nema srpskih znakova za svaku reč. Ako budem učio odatle, izgleda da će biti neka mešavina srpskog i hrvatskog.

offline
  • bibliotekar u penziji
  • Pridružio: 19 Jul 2013
  • Poruke: 551
  • Gde živiš: ZR

Жаргон им је, као и "обични жаргон" намењен за домунђавање. Језик знакова, по систему знак= реч је мислим ипак шири.
Сећам се да су наши имали другаре и колеге, Пољаке, са којима су се споразумевали без неке муке. Знали су се са неких параолимпијада и слично. Један глувонеми сапутник је био фудбалер а други рукометаш, колико ме сећање служи.
Сад раздвајање на српску и хрватску варијанту, колико је стварно а колико дневна политика као и у "нормалном" језику? Или да кренемо да одвајамо знаковни црногорски, бошњачки итд. Разликују ли се екавски и ијекавски у знаковном, питање је сад.

Савез глувонемих, или како се већ зове организација је сигурно добра полазна тачка за све информације.

offline
  • Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
  • Pridružio: 17 Maj 2006
  • Poruke: 18550
  • Gde živiš: I ja se pitam...

Савез глувих и наглувих. Иначе, није сваки човек који је глув и нем, колико сам разумео једну моју ученицу чија мајка је радила у том удружењу као професионални секретар (иначе школован дефектолог, без хендикепа). Они временом одустану од говора јер не чују себе. Испуштају понекад неке звуке, као крике, што ће рећи да им гласне жице раде.

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 996 korisnika na forumu :: 40 registrovanih, 8 sakrivenih i 948 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 3466 - dana 01 Jun 2021 17:07

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: bestguarder, Bobrock1, Bubimir, CikaKURE, darkojbn, Darkoniii_94, Dimitrije Paunovic, Dukelander, FOX, Frunze, Georgius, gomago, Hexe, JimmyNapoli, Još malo pa deda, kokodakalo, Koridor, Kubovac, Leonov, mačković, mercedesamg, milenko crazy north, Milometer, moldway, Ne doznajem se u oružje, Neutral-M, oldtimer, pein, Povratak1912, predragc, SlaKoj, sokars, Srle993, styg, Tila Painen, vladaa012, wolverined4, Wrangler, YU-UKI, zbazin