Nepoznate reči u pesmi Mikija Jevremovića

1

Nepoznate reči u pesmi Mikija Jevremovića

offline
  • Pridružio: 31 Dec 2015
  • Poruke: 1288

Pozdrav svima. U poslednje vreme izvlačim tekstove pesama Mikija Jevremovića pa ponekad naiđem na mesto gde ne znam koja se reč čuje. U ovom slučaju se radi o pesmi "Još minut dva". Postaviću tekst koji sam izvukao (praznom linijom je obeleženo mesto gde nisam siguran šta se čuje na snimku). Meni se čini kao da kaže "pred ovim stopim", što baš nema smisla ili možda "pred brojem 105". Uzgred, ako uočite neku grešku, slobodno javite. Unapred hvala svakome ko se potrudi.

Dugo te cekam, citava vecnost
draga da l' ces ipak doci sad il' ne

____ tebe cekam skoro citav sat
dodjes li sad, znaj, objavicu ti pravi rat

Gleda me svet, svaki pogled k'o da pita
sta trazim ja tu, zar tako sam lud
da cekam uzalud, uzalud

___ tebe cekam skoro citav sat
smeju se svi, tu na uglu cak i stari sad
hladno je vec, prolaznika vise nema
na uglu sam sam, da podjem i ja
ili da cekam jos minut dva

Ref.
Gle, dolazi, cuje se vedri smeh i laki korak njen
mrznje u srcu mom nesta za tren
o, nisi to ti, ovaj vedri osmeh nije tvoj

Korak je ti sada nestao u noci toj
hladno je vec, prolaznika vise nema
na uglu sam sam, da podjem i ja
ili da cekam jos minut dva

Ref.

Korak je ti sada nestao u noci toj
hladno je vec, prolaznika vise nema
na uglu sam sam, da podjem i ja
ili da cekam jos minut dva

Vec dugo sam sam, da podjem i ja
ili da cekam jos minut dva



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
  • Pridružio: 17 Maj 2006
  • Poruke: 18640
  • Gde živiš: I ja se pitam...

Пред бројем сам пет, тебе чекам скоро читав сат...Мики је иначе један од најбољих белканто извођача икада код нас, али је реч о лошем снимку па је на прво слушање нејасно.

Имаш словну грешку Citat: stari sad. То је стари сат.

ПС
У то време сви су певали тако досадне песме, имитирајући ''Плетерсе''. Предњачио је ''Квартет Предрага Ивановића''. Почеле су да попуштају стеге, џез је ушао као ''човеколика музика'' на велика врата код нас, па су се онда сви трудили да изводе вокалне егзибиције. А онда је дошао Ђорђе Марјановић и све то развалио... Wink



offline
  • Pridružio: 31 Dec 2015
  • Poruke: 1288

Nikako ne uspevam da čujem "sam", uporno čujem "sto". Baš nekako čujem to tvrdo "to".
Što se tiče greške "sat" umesto "sad", verovatno jeste "sat" samo što mi nema baš nekog smisla. Ovo "stari sad" sam pretpostavio u smislu da mu se sad i stari (ljudi) smeju.

Evo i .mp3 fajla gde se čuje samo Mikijev vokal, možda se tu malo bolje čuje. Ja i tu čujem "sto".

Inače, sve tekstove koje izvlačim objavljujem na sajtu tekstovi.net. Evo direktnog linka do Mikijevih pesama. Mislim da mi je ostalo još četrdesetak tekstova da zapišem, ako uspem da pronađem sve pesme.

PS
Oduvek sam voleo te starije pesme iz šezdesetih, sedamdesetih i osamdesetih. Ne sve, naravno, ali one kakve pevaju Zdravko Čolić, Miki Jevremović, Arsen Dedić, Kemal Monteno itd. Mislim da je njihova velika sreća bila ta što su pevači tog vremena imali vrhunske tekstopisce i kompozitore. Neki od njih su i gore navedeni. Miki je imao Arsena Dedića, Stipicu i Nikicu Kalogjere, Zvonka Špišića, Borisa Bizetića, Vojkana Borisavljevića, Stjepana Mihaljineca, Kornelija Kovača, Aleksandra Koraća, Zvonimira Skerla, Žarka Petrovića, Draga Britvića, pa i Darka Kraljića, Đorđa Balaševiča, Boru Đorđevića, Enca Lesića... Sve u svemu, imao je jaku ekipu oko sebe. Neki od njih su podigli i Zdravka Čolića koji je imao i Marinu Tucaković. Pored svega toga, bio je uspešan i u Rusiji kao i Đorđe Marjanovićem i Nada Knežević.

offline
  • Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
  • Pridružio: 17 Maj 2006
  • Poruke: 18640
  • Gde živiš: I ja se pitam...

Кад је реч о сату - јавни сатови су код нас већ изумрла врста. Има велики број фотографија (па и играних филмова), где се појављују сатови на стубовима (као уличне светиљке), па су се људи налазили ''код сата''.
Што се тиче разумљивости - треба узети у обзир да је квалитет наше ПГП био одувек лош, посебно тих година. Кад бисмо објавили лиценцу и ставили је поред оригинала, разлика је била као небо и земља. Сећам се албума Стивија Вондера Talking Book. Код нас су лиценцу објавили , колико се сећам, Сарајлије. Купио сам да упоредим. Небо и земља. А сад, замисли да те плоче неко покушава да дигитализује, ремастеризује, итд. Треба да будеш форензичар да разумеш шта певају...

Да подсетим - поред тога што смо имали изванредне композиторе, наши певачи су имали огромну срећу што је било много фестивала, такорећи сваки месец. Београдско пролеће, Загреб, Сплит, Скопље, итд, итд. Сви су имали фестивале. На загребачком су исту песму певала два различита певача па је то додатно давало драж такмичењу. Такмичења су вукла нашу поп музику. Поред тога, и млађи су имали своје - фестивал у Суботици, Сивцу (акустичари), Зајечару, Књажевцу. Бринуло се и о подмлатку.

offline
  • Pridružio: 31 Dec 2015
  • Poruke: 1288

Sirius ::Кад је реч о сату - јавни сатови су код нас већ изумрла врста. Има велики број фотографија (па и играних филмова), где се појављују сатови на стубовима (као уличне светиљке), па су се људи налазили ''код сата''.
Kao Zaječarcu, to mi je veoma poznato. Na trgu u samom centru grada su bila dva ili tri sata na stubovima. Čini mi se da je sada ostao samo jedan. Sećam se da sam kao mali, pre petnaestak godina, učio da "gledam na sat" baš na tim satovima.

Što se tiče kvaliteta, ne mogu baš previše da se žalim na Jugotonove snimke Mikijevih pesama na Jutjubu. Mislim da nisu toliko loši. Uvek mi je bilo žao što nisu pisali tekstove pesama na omotima ploča. Znam da su na LP pločama ponekad i pisali, ali se i tada dešavalo da taj tekst ne odgovara u celini onome što pevač peva (u smislu da su promenili reč ili dve). Ne znam zašto to nije bilo uobičajeno. Ili da su bar negde sačuvali tekstove pa ih kasnije objavili ili obezbedili da budu javno dostupni.

Miki je bio veoma lepo prihvaćen na hrvatskim festivalima. Voleo bih da sam video kako bi prošao na tim festivalima sa nekom "našom" pesmom. Koliko vidim, većinu pesama su mu pisali Dalmatinci i sama muzika i tekst su bili njima prilagođeni. No, ne žalim se, lepe su pesme Very Happy.

offline
  • Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
  • Pridružio: 17 Maj 2006
  • Poruke: 18640
  • Gde živiš: I ja se pitam...

Мики је један од ретких с нашег подручја који је могао да се такмичи с хрватским поп-певачима. Они су били класа за себе. Сећам се да је победио на једном сплитском фестивалу сјајном мелодијом ''Песник и гитара''. Иначе, у то време Хрвати су имали стварно изванредне певаче (имају их и данас). Вице Вуков, Душко Локин, Иво Робић, Ивица Шерфези, Карло Метикош (Мат Колинс), па шансоњери Хрвоје Хегедушић, браћа Јусић, Дедић, Звонко Шпишић... Имали смо и ми, али њихова поп сцена је била компактнија и јача. Уосталом, прву титулу на Евровизији узели су они. А и близина Италије чинила је своје. Далмоши су ту били неприкосновени.

offline
  • Pridružio: 31 Dec 2015
  • Poruke: 1288

Sirius ::Мики је један од ретких с нашег подручја који је могао да се такмичи с хрватским поп-певачима.Na prvu, ne mogu da se setim nekoga drugog. Ja se uvek hvatam za Zdravka Čolića, ali je on Sarajlija.

Pored pesme "Pesnik i gitara", mislim da je najpoznatiji bio i po pesmama "Pijem" i "Ako jednom vidiš Mariju". Vice Vukov je otpevao pesmu "Zvona moga grada" u Splitu 1970. godine i to je jedno od najboljih javnih izvođenja koje sam ja čuo. Žao mi je što se "politizirao". Ostali navedeni pevači su "top" što bi se reklo.

Gledao sam intervju Arsena Dedića pa se mislim, ako je bila pa i nekolicina takvih glava, bilo je dovoljno da se razvije jaka muzička scena. Bar za to vreme i tu vrstu pesama.

offline
  • Pridružio: 13 Avg 2011
  • Poruke: 886
  • Gde živiš: Zajecar

I ja bih rekao da na početku kaže "Pred brojem sto pet...".
A na uglu je najverovatnije ipak sat.

offline
  • Pridružio: 31 Dec 2015
  • Poruke: 1288

Napisano: 02 Feb 2025 18:44

Naišao sam ponovo na deo koji ne razumem. Radi se o pesmi "Stara vremena". Ja čujem "sve već", ali nisam siguran, jer mi se malo ne uklapa. Evo onoga što sam pohvatao.

Ode to doba, nicega nema sad
i ___ su prosli dani
al' u srcu zivi vreme to
i sve k'o da bese lani

Mog stara doma i oca mog
jos nosim slike detinjstva svog

I sad kada odem kraju mom
moj svet stari tiho place
i sve cesce sanjam doba to
a bol srce steze jace

Mog stara doma i oca mog
jos nosim slike detinjstva svog

I sad kada odem kraju mom
moj svet stari tiho place
i sve cesve sanjam doba to
a bol srce steze jace
a bol srce steze jace
a bol srce steze jace
a bol srce steze jace
a bol srce steze




Dopuna: 02 Feb 2025 20:48

Jedna dalmatinska pesma, "Barba Jere ribu lovi". Pola reči ne znam, ali sam ih sklopio koliko-toliko. Ostavio sam komentare na nekim mestima. Ko ima želje i volje da proveri, bio bih veoma zahvalan.

Jema je mi zelia stu barku (jemat - imati, nemam pojma da li je stih dobar)
dvi mrize, parangal i osti
i napacene kosti

Isa je na ribe uvik vridan
su puno nade, bidan
uvik je ronja i po friškinu vonja

Kad bi se vratija doma
kada je udrila strila o groma
zena mu omar, di ti je riba
jo, ća lipo vonja u susida (valjda kao: joj, sta lepo vonja u suseda)

Ref.
Sutra ce i opet u ranu zoru
probat sricu u modrome moru
sutra ce i opet u ranu zoru
probat sricu u modrome moru

A on inkantan, tuzan i jadan
na pola gladan
vazja bi kožu fanta o špadi (poža - neko uže, mozda kaze i koza, špada - nož, fanta - nemam pojma šta je)

I pocje covik da se brani
nima ni danas nista u mrizi
a iz udic sve bizi, bizi

Pasalo je vrime kad san lovia firnje (firnje - nemam pojma sta je)
kad san lovia komarče i lignje (komarči - vrsta ribe)
a sa je dobra i japanska iz leda
ća te koso i štra loćo gleda (pojma nemam šta ovo treba da znači)

Ref.

Jema je mi zelia stu barku
dvi mrize, parangal i osti
i napacene kosti

Isa je na ribe uvik vridan
su puno nade, bidan
uvik je ronja i po friskinu vonja

Ka mu je zena bisna, o ljuta
on joj nako kaša puta (kaša - valjda je to kaza od kazati)
nemoj se zestit lipoto moja
donit cu ribe s punte o škoja (punt - čvor na ribarskoj mreži, škoj - otok)

Ref. 2x



Dopuna: 03 Feb 2025 1:24

Izgleda da me dalmatinske najviše namučiše. Evo i pesma "Moja mater".

Kad ne znam di san zgrisija dusu
kad nima srice, kad sve smo dali
ti ka zveljarin u svako vrime
znas sta me boli i sta mi fali

I svaka tvoja ric je na mistu
meksa od srca, sladja od smija
i kad bi moga svu ljubav vratit
cili bi zivot uz tebe bija

Ref.
Mater si moja, mater
za mene bolje ni --- ovde nisam siguran da li kaze "bolje ni"
da iman sto zivota
jedina si mi ti

Kad zgorcam zadnju casu --- nisam siguran da li je "zgorcam"
kad vise ____
mater si moja, mater
jedina s menon si ti --- ovde isto nisam siguran da li je "s menon"

Odavno vec su dica naresla
svak je na svoju stranu uteka
pa ti se cini da to je juce
zivot prid tobon istinu reka

Ref.

Mater si moja, mater
jedina s menon si ti


offline
  • Pridružio: 19 Jan 2015
  • Poruke: 79

Napisano: 03 Feb 2025 17:29



Dopuna: 03 Feb 2025 17:31

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 1196 korisnika na forumu :: 16 registrovanih, 2 sakrivenih i 1178 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 3466 - dana 01 Jun 2021 17:07

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: bmwmpwr, Kubovac, kunktator, marsovac 2, Mercury, opt1, perko91, Rogan33, sabros, shone34, Sir Budimir, Srle993, Tvrtko I, vladulns, Zimbabwe, šumar bk2