Poslao: 10 Jun 2013 00:44
|
offline
- Fil
- Legendarni građanin
- Pridružio: 11 Jun 2009
- Poruke: 16586
|
@ Zorge
Hvala, koliko vidim, na engleskom je freewheel (tako kaze dict.cc)
@Bobo
Da, i ja sedoh za racunar i vidim da je tako.
+ SA LINKA IZNADThe cravat originated in the 1630s; like most men's fashions between the 17th century and World War I, it was of military origin. In the reign of Louis XIII of France, Croatian mercenaries[4] were enlisted into a regiment supporting the King and Cardinal Richelieu against the Duke of Guise and the Queen Mother, Marie de' Medici. The traditional Croat military kit aroused Parisian curiosity about the unusual, picturesque scarves distinctively knotted at the Croats' necks; the cloths that were used ranged from the coarse cloths of enlisted soldiers to the fine linens and silks of the officers. The sartorial word cravat derives from the French cravate, a corrupt French pronunciation of Croate. Croatia today celebrates Cravat Day on October 18.[5]
I nova rec za danas --> šljam
* (bagra, ološ)
Potiče od reči: der Schlamm, što izvorno znači mulj, blato
|
|
|
Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
|
|
Poslao: 14 Jun 2013 16:14
|
offline
- Žarko
- Novi MyCity građanin
- Pridružio: 13 Maj 2006
- Poruke: 26
- Gde živiš: Prag
|
das Tor - tor, obor, staja (izvorno značenje: kapija, brana, gol (u fudbalu))
|
|
|
|
Poslao: 16 Jun 2013 11:11
|
offline
- Fil
- Legendarni građanin
- Pridružio: 11 Jun 2009
- Poruke: 16586
|
štela - probitačno poznantsvo, veza.
* našteliti posao, ne možeš da se zaposliš bez štele, uštelio sam se/naštelio sam se (upao sam "u štos", ispraksao sam se) - potiče od nemačke reči die Stelle - mesto, pozicija.
štos
- gomila, hrpa [štos papira]
- udar, udarac, šut [jak štos]
- dosetka, podvala, smicalica [dobar štos]
- navežbati ("ući u štos")
Potiče od nemačke reči: der Stoß - udar, gomila
špaga
- tanji konopčić
- figura : telo je na zemlji, noge su pod ugom od 180° [napraviti špagu]
- korisna veza u društvenom životu
Verovatno potiče od nemačke reči der Spagat - konac, nit
|
|
|
|
Poslao: 16 Jun 2013 21:21
|
offline
- bobby
- Administrator
- Pridružio: 04 Sep 2003
- Poruke: 24135
- Gde živiš: Wien
|
ThePhilosopher ::I nova rec za danas --> šljam
* (bagra, ološ)
Potiče od reči: der Schlamm, što izvorno znači mulj, blato
'Si siguran?
Der Schleim - slina, sluz, sljam iz grla (ispljuvak kod kasljanja)
http://www.dict.cc/german-english/Schleim.html
btw. u mom kraju se za sljam iz grla kaze rkna, a nevaljalom detetu rknica. Znam da je ruzno poredjenje, ali nisam ja to izmislio. Je li poznata jos nekome ta rec?
|
|
|
|
|
Poslao: 16 Jun 2013 22:26
|
offline
- bobby
- Administrator
- Pridružio: 04 Sep 2003
- Poruke: 24135
- Gde živiš: Wien
|
Mislim da se opet nismo razumeli. Ja mislim da bagra, olos potice od Schleim, a ne od Schlamm, posto se ispljuvak od kaslja smatra gorim otpadom nego blato. Barem sam ja rastao sa takvim ubedjenjem (vidi gore moj komentar za rec rkna).
|
|
|
|
Poslao: 16 Jun 2013 22:28
|
offline
- _Sale
- Prijatelj foruma
- Pridružio: 30 Jul 2010
- Poruke: 13409
- Gde živiš: Z-moon
|
Ko je kome "maznuo" reč paprika?
Mi Nemcima, ili oni nama?
|
|
|
|
|
|
|