|
Poslao: 06 Okt 2013 22:43
|
offline
- Fil
- Legendarni građanin
- Pridružio: 11 Jun 2009
- Poruke: 16586
|
Napisano: 06 Okt 2013 22:39
Pa da, tako je to u slengu
http://vukajlija.com/vinkl/107175
~
Inače, pade mi na pamet reč "špartla". To bi trebalo da je nemačkog porekla.
Nisam našao nigde izvore, ali to bi trebalo da je der Spachtel
Dopuna: 06 Okt 2013 22:43
Plamen je od staroslovenske reči "polmen", koliko vidim.
|
|
|
|
|
Poslao: 06 Okt 2013 23:01
|
offline
- Fil
- Legendarni građanin
- Pridružio: 11 Jun 2009
- Poruke: 16586
|
Dezinformacija, verovatno
Po mom izvoru je:
prasl. polmen (stsl. plamy, rus. plamja, dijal. polomja, polj. plomien)
Elem, flammen je glagol, a die Flamme (množina: Flammen), je latinskog porekla, od reči: flamma
|
|
|
|
Poslao: 06 Okt 2013 23:10
|
offline
- Sagacity
- Elitni građanin
- Pridružio: 27 Feb 2013
- Poruke: 2318
- Gde živiš: Zapadna Srbija
|
Ja nemam bolji izvor.
Tako da si verovatno u pravu. : )
|
|
|
|
|
|
Poslao: 11 Okt 2013 19:07
|
offline
- Pridružio: 03 Okt 2008
- Poruke: 551
|
ThePhilosopher ::Dezinformacija, verovatno
Po mom izvoru je:
prasl. polmen (stsl. plamy, rus. plamja, dijal. polomja, polj. plomien)
Elem, flammen je glagol, a die Flamme (množina: Flammen), je latinskog porekla, od reči: flamma
Sada si me zanitrigirao )
Da, ocigledno smo je svi preuzeli iz latinskog.
I u kulinarstvu postoji izraz flambirati, pa i onaj zestoki i strastveni
ples flamenco verovatno otuda potice. Pade mi na pamet i ptica flamingo
( ona je kao plamen, aj bas vise ruzicasta, ali mozda i ona potice zbog boje
od ovog korena).
|
|
|
|
|
Poslao: 15 Okt 2013 14:42
|
offline
- Fil
- Legendarni građanin
- Pridružio: 11 Jun 2009
- Poruke: 16586
|
die Leiste - lajsna
Leiste zwischen Parkettfußboden und Wand
|
|
|
|