Poslao: 30 Okt 2013 20:28
|
offline
- Žarko
- Novi MyCity građanin
- Pridružio: 13 Maj 2006
- Poruke: 26
- Gde živiš: Prag
|
@ThePhilosopher
E, svaka ti čast. Gde ih samo više pronalaziš... . Sad je to već sjajna kolekcija.
Evo od mene danas reč:
der Krach - krah (propast, pad, pucanje, praskanje... eng. crash)
|
|
|
Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
|
|
Poslao: 31 Okt 2013 07:36
|
offline
- Sirius
- Moderator foruma
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 18548
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
Ништа лакше. Узми књигу ''Поп Ћира и поп Спира'' или било које дело Александра Тишме па ћеш иступити оловку преписујући
|
|
|
|
Poslao: 04 Nov 2013 13:48
|
offline
- Fil
- Legendarni građanin
- Pridružio: 11 Jun 2009
- Poruke: 16586
|
Napisano: 01 Nov 2013 13:26
@ Žarko
Hvala, kako čitam i naletim na neke reči, tako i proverim da li je nemačka
Super što si dopunio kolekciju.
~
Iz teme o autombilizmu možemo naći dosta nemačkih termina:
http://www.mycity.rs/Nemacki-jezik/Situacija-Autom.....eziku.html
Na primer:
der Anlasser - anlaser (pokretač motora, elektropokretač)
der Auspuff - auspuh (izduvna cev, izduvnik)
die Felgen - felge, felne
die Haube - hauba
der Tempomat - tempomat
blinken - blinkati, svetlucati, treptati
der Seitenschweller - šveler, sajtna, suknjica, trepna
... ali i druge, kuplung, bremze, lager, druk lager, ... koje možete čuti od majstora, kao i one već pomenute u temi - cajger, šaltati, rikverc, gepek, sic, i druge.
Dopuna: 04 Nov 2013 13:48
.
ažurirane i reči koje se slično kažu, a drugog su porekla
http://www.mycity.rs/Nemacki-jezik/Nemacke-reci-u-.....l#p1590868
|
|
|
|
|
Poslao: 20 Nov 2013 09:00
|
offline
- Fil
- Legendarni građanin
- Pridružio: 11 Jun 2009
- Poruke: 16586
|
Napisano: 15 Nov 2013 8:52
Čuli ste za licnu? Naročito kod krpljenja starih osigurača?
Citat:Topivi osigurači u sebi sadrže tanku (kalibrisanu) žicu koja pregori ako kroz nju protiče struja jača od one za koju je kalibrisana. Nema žice = nema provodnika = nema struje iza osigurača.
Ljudi u Srbiji su skloni da ove osigurače "krpe" tako što pregorelu žicu menjaju licnom (licnama) iz licnastog kabla, da u kapu topivog osigurača stavljaju 50 para (radi boljeg kontakta – po njima).
Takođe, viđao sam i instalacije na kojima je umesto licne ekser. Ovo se ne sme raditi jer time osigurač gubi svoju zaštitnu funkciju jer struja za koju je predviđeno da otvori strujno kolo više nije ista. Naročito ako uzmemo u obzir da patron za topivi osigurač košta 10-30din.
Ako neko ipak iz nužde mora da "krpi" osigurač moj savet je da to bude privremeno rešenje, da to radi licnama i da koristi sledeću računicu: 1 licna = 5A.
Izvor: http://www.automatic-house.rs/blog/2010/elektricari-vs-vatrogasci/
Potiče od nemačke reči die Litze
http://de.wikipedia.org/wiki/Litze_(Elektrotechnik)
Dopuna: 20 Nov 2013 9:00
Malo sremskog rečnika
Izvor: http://www.simanovci.rs/ckalj/sremacki-recnik/
ајнпрен – запршка;
ајнпрен супа – чорба од запршке, сиротињска супа
U pitanju je austrijski nemački: die Einbrenn - zaprška
(engleski: roax)
ајнцуг/анцуг - нов капут и одело; па се каже: „Обук`о је нов ајнцуг!“
der Anzug - odelo
аушус – неухрањен, болешљив или закржљао човек или домаћа животиња
der Ausschuss - smeće, otpad (jedno od značenja)
безец – заузето, безецовано, безецовати – сачувати, резервисати; 1. робу у продавници или неку већу куповину; 2. место у возу или аутобусу; 3. девојку на коју се трза или вам се свиђа; 4. бомбону, чоколаду или „ гриз oд леба-масти “ пре поделе или дечије грабежи на шору
besetzt - zauzeto, upražnjeno
|
|
|
|
|
Poslao: 20 Nov 2013 13:17
|
offline
- Fil
- Legendarni građanin
- Pridružio: 11 Jun 2009
- Poruke: 16586
|
Moguće, ja nisam čuo, doduše
~
Idemo u istom stilu
векер – будилник, механички са два звона на њему, велики к`о на бициклу, свако вече се навија, преко ноћи чује се куцање, к`о да кљуца у мали мозак, у пола пет ујутро разбуди цео комшилук кад зазвони, деца га из знатижеље отварала и зато често била бијена.
der Wecker - budilnik, alarm.
гвихт, гевихт – 1. терет; 2. кантарски тегови за мерење тежине
das Gewicht - težina
гетриба – мењач на моторним возилима
das Getriebe - menjač, transmisija
дункл – тамнија боја, каже се, дункл плаво небо, дункл браон…
dunkel - taman, mračan
Nisam uspeo da nađem odgovarajuću nemačku reč za:
1. иберцигер – лак пролећни капут
2. špicpleh - pločica zaštitna na đonu (omanja metalna pločica koja se pribija na vrhove potplata i na potpetice da se sporije izližu od hoda)
|
|
|
|
|
|
|